Übersetzung für "Bolted flange" in Deutsch

Horizontal plate 70 is bolted to horizontal flange 66.
Die horizontale Platte 70 ist mit dem horizontalen Flansch 66 verschraubt.
EuroPat v2

The support plates are preferably bolted to the flange.
Bevorzugt werden die Abstützplatten mit dem Flansch verschraubt.
EuroPat v2

Light-alloy wheels with a bolted rim flange consist of several components.
Leichtmetallfelgen mit einem verschraubten Felgenring bestehen aus mehreren Bauteilen.
ParaCrawl v7.1

To this end the flanges 11 are bolted to the flange 8 and thus sealed against the atmosphere.
Hierzu sind die Flansche 11 an die Flansche 8 angeschraubt und somit gegen Atmosphäre abgedichtet.
EuroPat v2

Since there is no bolted-on bearing flange, the bearing seats can be set closer to each other.
Da kein angeschraubter Lagerflansch erforderlich ist, können die Lageröffnungen mit geringerem Abstand voneinander angeordnet sein.
EuroPat v2

Rims with a bolted rim flange* or bolted trim parts* consist of several components.
Felgen mit einem verschraubten Felgenring* oder mit verschraubten Zierelementen* bestehen aus mehreren Bauteilen.
ParaCrawl v7.1

The semi-annular casing 14 is detachably connected, for example bolted, to a flange 31 of the casing and forms a unit with the casing 12 which lies obliquely opposite the filling hopper 4.
Das halbringförmige Gehäuse 14 ist mit einem Flansch 31 des Gehäuses lösbar verbunden, beispielsweise verschraubt, und bildet eine Einheit mit dem Gehäuse 12, das dem Einfülltrichter 4 schräg gegenüber liegt.
EuroPat v2

This hinge is formed of two elements that are mutually pivotable about a pin 21. One of the two hinge elements is bolted to the flange 9 of frame 2 and the other is bolted to cover 3.
Dieses besteht aus zwei gegeneinander um einen Bolzen 21 verschwenkbaren Teilen, die mit dem Flansch 9 des Rahmens 2 einerseits und mit dem Deckel 3 andererseits verschraubt sind.
EuroPat v2

The flange of the opposite spider part of the driving stabilizer is bolted onto a flange, which is connected to the inner body of the swivel motor.
Der Flansch des gegenüberliegenden Stegteils des Fahrstabilisators ist gegen einen Flansch verschraubt, der mit dem Innenkörper des Schwenkmotors verbunden ist.
EuroPat v2

Two supports 27 are firmly bolted to the flange 6, and are anchored in the foundation 11 by means of two anchor bolts 28.
Zwei Stützen 27 sind am Flansch 6 festgeschraubt und mittels zweier Ankerschrauben 28 im Fundament 11 verankert.
EuroPat v2

The actuating arrangement 74 is mounted on a plate 76 that can be bolted to the flange 42 of the arm 34 and is provided with a recess, not described in any further detail, that engages the axle 28 .
Die Betätigungsvorrichtung 74 ist an eine Platte 76 montiert, die an den Flansch 72 angeschraubt werden kann und eine nicht näher bezeichnete Ausnehmung zur Aufnahme der Achse 28 aufweist.
EuroPat v2

This basic housing is covered by a cylinder head cover which fits over the bearing surfaces like a roof and is bolted to the flange.
Überdeckt wird dieses Grundgehäuse von einem Zylinderkopfdeckel, welcher dachförmig die Lageroberteile übergreift und auf den Flansch geschraubt ist.
EuroPat v2

A rear end portion of the auger housing 20 is defined by a transition section 54 primarily formed by a cylindrical tube 56 having a flange 58 at its forward end bolted to a flange 60 at the rear end of the front auger housing section 36.
Ein rückwärtiger Bereich des Schneckengehäuses 20 wird von einem Übergangsbereich 54 gebildet, der vorzugsweise von einem zylindrischen Rohr 56 mit einem Flansch 58 gebildet wird, der an einen Flansch 60 an dem rückwärtigen Ende des vorderen Körpers 36 des Schneckengehäuses 20 angeschlossen wird.
EuroPat v2

The connection housing 3 furthermore forms an outer housing shell 13, from which the connection stubs 4 project and the flat end face 14 of which is bolted to the flange 15 of the working-chamber housing 5, with the control plate 7 enclosed between them.
Das Anschlußgehäuse 3 bildet ferner einen äußeren Gehäusemantel 13, aus dem die Anschlußstutzen 4 vorspringen und dessen ebene Stirnfläche 14 unter Einschluß der Steuerscheibe 7 mit dem Flansch 15 des Arbeitsraumgehäuses 5 verschraubt ist.
EuroPat v2

Provided on the right side of the housing 25 is a flange 27 that is bolted to a flange 28 of a conical enlargement 29 of the outlet pipe 30.
Am linken Ende des Gehäuses 25 ist ein Flansch 27 vorgesehen, der mit einem Flansch 28 einer konischen Erweiterung 29 des Auslaßrohres 30 verschraubt ist.
EuroPat v2

The frame member 13 is bolted with its flange 17 to the flange 6 or, on the opposite side of the unit 1, flange 5 (see FIG. 2), with the gasket 21 sealingly disposed therebetween.
Das Rahmenelement 13 ist nun zusammen mit seinem einen Flansch 17 und der Dichtung 21 dicht an den Flansch 6 oder in rückseitigen Flansch 5 geschraubt (siehe auch Figur 2).
EuroPat v2

A flat cover 17 is bolted to a flange 16 at the upper end of the steel jacket 14.
Am oberen Ende des Stahlmantels 14 ist ein Flansch 16 vorgesehen, auf den ein ebener Deckel 17 aufgeschraubt ist.
EuroPat v2

Crop residue guide element 122 is angled downwards at its front end in order to form a flange that is bolted to a flange, likewise angled downwards, on the rear side of base 112 .
Das Erntegutresteführungselement 122 ist an seinem vorderen Ende nach unten abgewinkelt, um einen Flansch zu bilden, der mit einem ebenfalls nach unten abgewinkelten Flansch an der Rückseite des Bodens 112 verschraubt ist.
EuroPat v2

The racks are in constant mesh with two pinions 47 driven via shafts 48 by two motors 49 which are disposed in longitudinal direction of pipe 27 and bolted to flange 25.
Die Zahnstangen stehen in ständigem Eingriff mit zwei Ritzeln 47, die über Wellen 48 von zwei in Längsrichtung des Rohres 27 angeordneten und am Flansch 25 angeschraubten Motoren 49 angetrieben werden.
EuroPat v2

Whereas bolted on the flange 48 externally of the column 43 is the electric motor 14, which for this purpose is constructed as a flanged motor, connected to the other flange 47 is a sleeve-like housing 56 in which is accommodated the grinding members 22, 26 along with the feed hopper 36 and the discharge conduit 57.
Während an dem Flansch 48 ausserhalb der Säule 43 der zu diesem Zweck als Flanschmotor ausgebildete Elektromotor 14 festgeschraubt ist, schliesst sich an den anderen Flansch 47 aussen ein büchsenartiges Gehäuse 56 an, in dem die Zerkleinerungsorgane 22, 26 mit Einfülltrichter 36 und Austragrohr 57 untergebracht sind.
EuroPat v2

The installation of the OPUS sensor with the BP adapter and the bolted flange connections is self-supporting – depending on the dimensions and load capacity of the process line.
Die Installation des OPUS-Sensors mit dem BP-Adapter und den verschraubten Flanschverbindungen ist – je nach Dimensionierung und Tragfähigkeit der Prozessleitung – selbsttragend.
ParaCrawl v7.1

The contact shield 404 is bolted onto the flange disc 402 with screws 405 and its outer dimension is configured to correspond to the borehole 18 of the positioning device 203 .
Die Andruckblende 404 ist mit Schrauben 405 mit der Flanschscheibe 402 verschraubt und besitzt ein Außenmaß, welches korrespondierend zu der Bohrung 18 der Positioniereinrichtung 203 ausgebildet ist.
EuroPat v2

Preference is given to generating the contact pressure on the liner material via the third flange disc configured as a guide ring and via a contact shield, wherein the contact shield is joined to, preferably bolted to, the flange disc.
Vorzugsweise wird der Anpressdruck über die dritte, als Führungsring ausgebildete Flanschscheibe und eine Andruckblende auf das Auskleidungsmaterial erzeugt, wobei die Andruckblende mit der Flanschscheibe verbunden, vorzugsweise verschraubt ist.
EuroPat v2