Translation of "Bolted flange" in German
Horizontal
plate
70
is
bolted
to
horizontal
flange
66.
Die
horizontale
Platte
70
ist
mit
dem
horizontalen
Flansch
66
verschraubt.
EuroPat v2
The
support
plates
are
preferably
bolted
to
the
flange.
Bevorzugt
werden
die
Abstützplatten
mit
dem
Flansch
verschraubt.
EuroPat v2
Light-alloy
wheels
with
a
bolted
rim
flange
consist
of
several
components.
Leichtmetallfelgen
mit
einem
verschraubten
Felgenring
bestehen
aus
mehreren
Bauteilen.
ParaCrawl v7.1
To
this
end
the
flanges
11
are
bolted
to
the
flange
8
and
thus
sealed
against
the
atmosphere.
Hierzu
sind
die
Flansche
11
an
die
Flansche
8
angeschraubt
und
somit
gegen
Atmosphäre
abgedichtet.
EuroPat v2
Since
there
is
no
bolted-on
bearing
flange,
the
bearing
seats
can
be
set
closer
to
each
other.
Da
kein
angeschraubter
Lagerflansch
erforderlich
ist,
können
die
Lageröffnungen
mit
geringerem
Abstand
voneinander
angeordnet
sein.
EuroPat v2
Rims
with
a
bolted
rim
flange*
or
bolted
trim
parts*
consist
of
several
components.
Felgen
mit
einem
verschraubten
Felgenring*
oder
mit
verschraubten
Zierelementen*
bestehen
aus
mehreren
Bauteilen.
ParaCrawl v7.1
The
semi-annular
casing
14
is
detachably
connected,
for
example
bolted,
to
a
flange
31
of
the
casing
and
forms
a
unit
with
the
casing
12
which
lies
obliquely
opposite
the
filling
hopper
4.
Das
halbringförmige
Gehäuse
14
ist
mit
einem
Flansch
31
des
Gehäuses
lösbar
verbunden,
beispielsweise
verschraubt,
und
bildet
eine
Einheit
mit
dem
Gehäuse
12,
das
dem
Einfülltrichter
4
schräg
gegenüber
liegt.
EuroPat v2
This
hinge
is
formed
of
two
elements
that
are
mutually
pivotable
about
a
pin
21.
One
of
the
two
hinge
elements
is
bolted
to
the
flange
9
of
frame
2
and
the
other
is
bolted
to
cover
3.
Dieses
besteht
aus
zwei
gegeneinander
um
einen
Bolzen
21
verschwenkbaren
Teilen,
die
mit
dem
Flansch
9
des
Rahmens
2
einerseits
und
mit
dem
Deckel
3
andererseits
verschraubt
sind.
EuroPat v2
The
flange
of
the
opposite
spider
part
of
the
driving
stabilizer
is
bolted
onto
a
flange,
which
is
connected
to
the
inner
body
of
the
swivel
motor.
Der
Flansch
des
gegenüberliegenden
Stegteils
des
Fahrstabilisators
ist
gegen
einen
Flansch
verschraubt,
der
mit
dem
Innenkörper
des
Schwenkmotors
verbunden
ist.
EuroPat v2
Two
supports
27
are
firmly
bolted
to
the
flange
6,
and
are
anchored
in
the
foundation
11
by
means
of
two
anchor
bolts
28.
Zwei
Stützen
27
sind
am
Flansch
6
festgeschraubt
und
mittels
zweier
Ankerschrauben
28
im
Fundament
11
verankert.
EuroPat v2
The
actuating
arrangement
74
is
mounted
on
a
plate
76
that
can
be
bolted
to
the
flange
42
of
the
arm
34
and
is
provided
with
a
recess,
not
described
in
any
further
detail,
that
engages
the
axle
28
.
Die
Betätigungsvorrichtung
74
ist
an
eine
Platte
76
montiert,
die
an
den
Flansch
72
angeschraubt
werden
kann
und
eine
nicht
näher
bezeichnete
Ausnehmung
zur
Aufnahme
der
Achse
28
aufweist.
EuroPat v2
This
basic
housing
is
covered
by
a
cylinder
head
cover
which
fits
over
the
bearing
surfaces
like
a
roof
and
is
bolted
to
the
flange.
Überdeckt
wird
dieses
Grundgehäuse
von
einem
Zylinderkopfdeckel,
welcher
dachförmig
die
Lageroberteile
übergreift
und
auf
den
Flansch
geschraubt
ist.
EuroPat v2
A
rear
end
portion
of
the
auger
housing
20
is
defined
by
a
transition
section
54
primarily
formed
by
a
cylindrical
tube
56
having
a
flange
58
at
its
forward
end
bolted
to
a
flange
60
at
the
rear
end
of
the
front
auger
housing
section
36.
Ein
rückwärtiger
Bereich
des
Schneckengehäuses
20
wird
von
einem
Übergangsbereich
54
gebildet,
der
vorzugsweise
von
einem
zylindrischen
Rohr
56
mit
einem
Flansch
58
gebildet
wird,
der
an
einen
Flansch
60
an
dem
rückwärtigen
Ende
des
vorderen
Körpers
36
des
Schneckengehäuses
20
angeschlossen
wird.
EuroPat v2
The
connection
housing
3
furthermore
forms
an
outer
housing
shell
13,
from
which
the
connection
stubs
4
project
and
the
flat
end
face
14
of
which
is
bolted
to
the
flange
15
of
the
working-chamber
housing
5,
with
the
control
plate
7
enclosed
between
them.
Das
Anschlußgehäuse
3
bildet
ferner
einen
äußeren
Gehäusemantel
13,
aus
dem
die
Anschlußstutzen
4
vorspringen
und
dessen
ebene
Stirnfläche
14
unter
Einschluß
der
Steuerscheibe
7
mit
dem
Flansch
15
des
Arbeitsraumgehäuses
5
verschraubt
ist.
EuroPat v2
Provided
on
the
right
side
of
the
housing
25
is
a
flange
27
that
is
bolted
to
a
flange
28
of
a
conical
enlargement
29
of
the
outlet
pipe
30.
Am
linken
Ende
des
Gehäuses
25
ist
ein
Flansch
27
vorgesehen,
der
mit
einem
Flansch
28
einer
konischen
Erweiterung
29
des
Auslaßrohres
30
verschraubt
ist.
EuroPat v2
The
frame
member
13
is
bolted
with
its
flange
17
to
the
flange
6
or,
on
the
opposite
side
of
the
unit
1,
flange
5
(see
FIG.
2),
with
the
gasket
21
sealingly
disposed
therebetween.
Das
Rahmenelement
13
ist
nun
zusammen
mit
seinem
einen
Flansch
17
und
der
Dichtung
21
dicht
an
den
Flansch
6
oder
in
rückseitigen
Flansch
5
geschraubt
(siehe
auch
Figur
2).
EuroPat v2
A
flat
cover
17
is
bolted
to
a
flange
16
at
the
upper
end
of
the
steel
jacket
14.
Am
oberen
Ende
des
Stahlmantels
14
ist
ein
Flansch
16
vorgesehen,
auf
den
ein
ebener
Deckel
17
aufgeschraubt
ist.
EuroPat v2
Crop
residue
guide
element
122
is
angled
downwards
at
its
front
end
in
order
to
form
a
flange
that
is
bolted
to
a
flange,
likewise
angled
downwards,
on
the
rear
side
of
base
112
.
Das
Erntegutresteführungselement
122
ist
an
seinem
vorderen
Ende
nach
unten
abgewinkelt,
um
einen
Flansch
zu
bilden,
der
mit
einem
ebenfalls
nach
unten
abgewinkelten
Flansch
an
der
Rückseite
des
Bodens
112
verschraubt
ist.
EuroPat v2
The
racks
are
in
constant
mesh
with
two
pinions
47
driven
via
shafts
48
by
two
motors
49
which
are
disposed
in
longitudinal
direction
of
pipe
27
and
bolted
to
flange
25.
Die
Zahnstangen
stehen
in
ständigem
Eingriff
mit
zwei
Ritzeln
47,
die
über
Wellen
48
von
zwei
in
Längsrichtung
des
Rohres
27
angeordneten
und
am
Flansch
25
angeschraubten
Motoren
49
angetrieben
werden.
EuroPat v2
Whereas
bolted
on
the
flange
48
externally
of
the
column
43
is
the
electric
motor
14,
which
for
this
purpose
is
constructed
as
a
flanged
motor,
connected
to
the
other
flange
47
is
a
sleeve-like
housing
56
in
which
is
accommodated
the
grinding
members
22,
26
along
with
the
feed
hopper
36
and
the
discharge
conduit
57.
Während
an
dem
Flansch
48
ausserhalb
der
Säule
43
der
zu
diesem
Zweck
als
Flanschmotor
ausgebildete
Elektromotor
14
festgeschraubt
ist,
schliesst
sich
an
den
anderen
Flansch
47
aussen
ein
büchsenartiges
Gehäuse
56
an,
in
dem
die
Zerkleinerungsorgane
22,
26
mit
Einfülltrichter
36
und
Austragrohr
57
untergebracht
sind.
EuroPat v2
The
installation
of
the
OPUS
sensor
with
the
BP
adapter
and
the
bolted
flange
connections
is
self-supporting
–
depending
on
the
dimensions
and
load
capacity
of
the
process
line.
Die
Installation
des
OPUS-Sensors
mit
dem
BP-Adapter
und
den
verschraubten
Flanschverbindungen
ist
–
je
nach
Dimensionierung
und
Tragfähigkeit
der
Prozessleitung
–
selbsttragend.
ParaCrawl v7.1
The
contact
shield
404
is
bolted
onto
the
flange
disc
402
with
screws
405
and
its
outer
dimension
is
configured
to
correspond
to
the
borehole
18
of
the
positioning
device
203
.
Die
Andruckblende
404
ist
mit
Schrauben
405
mit
der
Flanschscheibe
402
verschraubt
und
besitzt
ein
Außenmaß,
welches
korrespondierend
zu
der
Bohrung
18
der
Positioniereinrichtung
203
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
Preference
is
given
to
generating
the
contact
pressure
on
the
liner
material
via
the
third
flange
disc
configured
as
a
guide
ring
and
via
a
contact
shield,
wherein
the
contact
shield
is
joined
to,
preferably
bolted
to,
the
flange
disc.
Vorzugsweise
wird
der
Anpressdruck
über
die
dritte,
als
Führungsring
ausgebildete
Flanschscheibe
und
eine
Andruckblende
auf
das
Auskleidungsmaterial
erzeugt,
wobei
die
Andruckblende
mit
der
Flanschscheibe
verbunden,
vorzugsweise
verschraubt
ist.
EuroPat v2