Übersetzung für "Board charter" in Deutsch
We
are
looking
forward
to
welcoming
you
on
board
for
your
charter
flight!
Wir
freuen
uns,
Sie
an
Bord
zu
Ihrem
Charterflug
begrüßen
zu
dürfen!
CCAligned v1
A
fine
cuisine
is
another
standard
on
board
crewed
charter.
Eine
feine
Küche
ist
ein
weiterer
Standard
an
Bord
des
Besatzungscharters.
ParaCrawl v7.1
In
January
1997,
following
the
accident
in
Puerto
Plata
(Dominican
Republic)
in
1996
which
mainly
involved
German
tourists
on
board
a
Turkish
charter
plane,
the
European
Commission
drafted
a
proposal
for
a
Directive
on
the
safety
of
third
countries'
aircraft.
Nach
dem
Flugzeugunglück
von
Puerto
Plata
(Dominikanische
Republik)
im
Januar
1996,
dem
hauptsächlich
deutsche
Touristen
an
Bord
einer
türkischen
Chartermaschine
zum
Opfer
fielen,
hatte
die
Kommission
einen
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
die
Sicherheit
von
Luftfahrzeugen
aus
Drittländern
erarbeitet.
TildeMODEL v2018
The
quotas
include:
insurance,
skipper,
sailor
and
cook,
fuel
for
three
hours
of
navigation,
half
board
(by
charter
of
more
than
1
day).
Die
Quoten
sind:
Versicherung,
Skipper,
Segler
und
Koch,
Brennstoff
für
drei
Stunden
von
NaviEINZUGEHEN,
Halbpension
(per
Charterflug
von
mehr
als
1
Tag).
ParaCrawl v7.1
Enjoy
discovering
a
small
selection
of
places
that
we
have
prepared
for
you,
worth
seeing
during
your
holidays
on
board
your
luxury
charter
yacht.
Genießen
Sie
die
Entdeckung
einer
kleinen
Auswahl
von
Orten,
die
wir
für
Sie
vorbereitet
haben
und
die
während
Ihres
Urlaubs
an
Bord
Ihrer
Luxus-Charteryacht
sehenswert
sind.
CCAligned v1
The
elegant
and
brandnew
build
in
2016
Motoryacht
CASABLANCA
offers
in
exclusive
ambiente
place
for
up
to
40
guests
on
board
for
gulet
charter.
Die
brandneue
Motoryacht
BJ.2016
CASABLANCA
bietet
im
exklusiven
Ambiente
grösszügig
für
bis
zu
40
Gästen
an
Bord
Platz.
ParaCrawl v7.1
Here
are
some
of
our
favourite
pictures
taken
on
board
Chilli
Pepper
Charters
boat
trips.
Hier
sind
einige
unserer
Lieblings-Bilder
an
Bord
genommen
Chilli
Pepper
Charters
Bootsfahrten.
CCAligned v1
You
will
not
be
on
board
during
the
chartering
period.
Sie
sind
während
der
Mietdauer
nicht
an
Bord.
ParaCrawl v7.1
The
premium
is
calculated
as
a
percentage
of
the
value
of
the
bunkers
on
board
of
the
chartered
vessel.
Die
Prämie
berechnet
sich
als
Prozentsatz
des
Bunkerwertes
an
Bord
des
gecharterten
Schiffes.
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
the
piece
could
have
been
transported
on
board
a
chartered
Antonov
124
which
would
have
caused
extremely
higher
costs
for
the
customer.
Die
Alternative
hierzu
wäre
nur
der
Transport
in
gecharterten
Antonov
124
gewesen,
was
für
den
Kunden
ganz
erheblich
höhere
Kosten
verursacht
hätte.
ParaCrawl v7.1
A
particularly
stylish
way
to
experience
the
pyrotechnic
extravaganza
is
cruising
off
the
coast
on
board
a
private,
chartered
yacht
with
a
glass
of
champagne
in
your
hand.
Besonders
stilvoll
lässt
sich
das
pyrotechnische
Spektakel
auf
einer
privat
gecharterten
Segeljacht
feiern:
vor
der
Küste
kreuzend,
mit
einem
Glas
Champagner
in
der
Hand.
ParaCrawl v7.1
The
group
has
even
traveled
overseas:
dressed
in
golden
astronauts'
suits,
the
travelers
boarded
a
charter
flight
to
Mali
in
order
to
establish
contact
with
the
Dogon
people
there
who
had
allegedly
had
contact
with
extraterrestrials.
Sie
führten
die
Gruppe
sogar
bis
nach
Übersee:
In
goldene
Raumanzüge
gehüllt
nahmen
die
Teilnehmer
einen
Charterflug
nach
Mali,
um
dort
Verbindung
mit
dem
Volk
der
Dogon
aufzunehmen,
die
wiederum
Kontakt
mit
Außerirdischen
gehabt
haben
sollen.
ParaCrawl v7.1