Übersetzung für "Blanking cover" in Deutsch

Such blanking or cover elements 49, which are preferably of an elastic and optionally also of a labyrinth-type design, are preferably disposed in gaps 50 between the closure mechanism 7, in particular the slides 11, and the machine housing 2 .
Derartige Füll- bzw. Abdeckelemente 49, welche bevorzugt elastisch und gegebenenfalls labyrinthartig aufgebaut sind, sind bevorzugt in Spalten 50 zwischen der Verschlusseinrichtung 7, insbesondere den Schiebern 11, und dem Automatengehäuse 2 angeordnet.
EuroPat v2

Alternatively or in combination with this, gaps 51 between the individual slide elements 11 disposed one above the other may also be provided with such elastic blanking or cover elements 49 .
Alternativ oder in Kombination dazu können auch Spalte 51 zwischen den einzelnen, übereinander angeordneten Schieberelementen 11 mit solchen elastischen Füll- bzw. Abdeckelementen 49 versehen sein.
EuroPat v2

The cover blank consists of single-corrugation cardboard and is only about 3 mm thick.
Der Hüllzuschnitt ist einwellig und nur etwa 3 mm dick.
EuroPat v2

The channels are typically milled by machine into a cylindrical support blank and then covered with welded-on elements.
Die Kanäle werden typischerweise maschinell in einen zylindrischen Trägerrohling eingefräst und anschließend mit aufgeschweißten Elementen abgedeckt.
EuroPat v2

Before the blank is placed in the press, the top and bottom surfaces of the blank are covered with a priming foil which, upon hot pressing, flows and becomes firmly attached to the cover profile to form a protective layer.
Bevor der Vorpreßling in die Heißpresse eingelegt wird, wird auf seine innere und äußere Oberfläche wenigstens eine Grundier­folie aufgelegt, welche beim Heißpressen fließt und sich fest mit dem Verkleidungsprofil verbindet.
EuroPat v2

The bottom surface area of the cardboard blank covers the bottom area of the containers or at least a part of the bottom area and forms a cardboard layer between the containers when being stacked and palletized.
Die Bodenfläche des Kartonzuschnitts bedeckt die Bodenfläche der Behälter oder mindestens einen Teil der Bodenfläche und bildet eine Kartonlage zwischen den Behältern beim Stapeln und Palettieren.
EuroPat v2

Thereafter, the blank covered with a covering layer is placed in a press for hot pressing where the blank, under action of pressure and heat, takes its final shape, is hardened and becomes integral with its covering layer.
Er wird sodann, ggf. unter gleichzeitiger Bedeckung mit einer Deckschicht, in eine Heißpresse eingesetzt, wo der Vorpreßling unter Einwirkung von Druck und Wärme seine endgültige Form erhält, dabei aushärtet und ggf. gleichzeitig mit einer Deckschicht umhüllt wird.
EuroPat v2

Before the blank is placed in the press, the inner and outer surfaces of the blank are covered with a priming foil which, upon hot pressing, flows and becomes firmly attached to the cover profile to form a protective layer.
Bevor der Vorpreßling in die Heißpresse eingelegt wird, wird auf seine innere und äußere Oberfläche wenigstens eine Grundier­folie aufgelegt, welche beim Heißpressen fließt und sich fest mit dem Verkleidungsprofil verbindet.
EuroPat v2

With this the entire image blank can be covered by individual detectors, each detector is assigned to a particular location of the image surface.
Dabei kann die ganze Bildebene von Einzeldetektoren bedeckt sein. Jedem Detektor ist ein bestimmter Ort der Bildebene zugeordnet.
EuroPat v2