Übersetzung für "Binding date" in Deutsch
Your
registration
will
be
confirmed
and
is
binding
from
that
date
on.
Der
Eingang
der
Anmeldung
wird
schriftlich
bestätigt
und
ist
ab
diesem
Zeitpunkt
verbindlich.
CCAligned v1
Desired
dates
shall
be
confirmed
by
tsd
in
writing
in
order
to
agree
a
binding
delivery
date.
Terminwünsche
sind
zur
Vereinbarung
eines
verbindlichen
Liefertermins
von
tsd
schriftlich
zu
bestätigen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
Gabor
Footwear
is
required
to
promptly
state
a
binding
delivery
date.
In
diesem
Falle
hat
Gabor
Footwear
unverzüglich
den
verbindlichen
Liefertermin
zu
nennen.
ParaCrawl v7.1
Any
information
regarding
the
delivery
time
is
not
binding,
unless,
the
date
of
delivery
has
been
bindingly
assured.
Angaben
bezüglich
der
Lieferzeit
sind
unverbindlich,
es
sei
denn,
der
Liefertermin
wurde
verbindlich
zugesagt.
ParaCrawl v7.1
Stated
delivery
times
are
not
binding,
unless
a
binding
delivery
date
has
been
given
in
writing
in
exceptional
cases.
Angaben
über
die
Lieferfrist
sind
unverbindlich,
soweit
nicht
ausnahmsweise
ein
Liefertermin
verbindlich
schriftlich
vereinbart
wurde.
ParaCrawl v7.1
Information
concerning
the
delivery
time
is
non-binding,
unless
in
exceptional
cases
a
binding
delivery
date
has
been
agreed.
Angaben
über
die
Lieferfrist
sind
unverbindlich,
soweit
nicht
ausnahmsweise
der
Liefertermin
verbindlich
zugesagt
wurde.
ParaCrawl v7.1
They
then
receive
the
binding
delivery
date
and
the
shipping
costs
in
accordance
with
the
shipping
option
chosen.
Daraufhin
erhält
er
sofort
den
verbindlichen
Liefertermin
und
die
Versandkosten
entsprechend
der
ausgewählten
Versandoption.
ParaCrawl v7.1
The
order
contains
a
full
description
of
the
goods
to
be
delivered
together
with
the
price
and
binding
delivery
date.
Sie
enthält
eine
vollständige
Bezeichnung
der
zu
liefernden
Ware
sowie
den
Preis
und
das
verbindliche
Lieferdatum.
ParaCrawl v7.1
Statements
about
the
delivery-date
are
without
obligation,
if
there
have
not
been
given
a
binding
delivery-date
by
way
of
exception.
Angaben
über
die
Lieferfrist
sind
unverbindlich,
soweit
nicht
ausnahmsweise
der
Liefertermin
verbindlich
zugesagt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Now,
you
cannot
put
it
any
straighter
than
that,
and
we
suggest
that
the
binding
end
date
be
fixed
for
no
later
than
31
December
2012.
Man
kann
das
nicht
direkter
formulieren,
und
wir
schlagen
vor,
dass
der
verbindliche
Endtermin
spätestens
auf
den
31.
Dezember
2012
gelegt
wird.
Europarl v8