Übersetzung für "At the date" in Deutsch
The
adjustment
is
based
on
a
recalculated
effective
interest
rate
at
the
date
amortisation
begins.
Die
Anpassung
basiert
auf
einem
zum
Zeitpunkt
des
Amortisationsbeginns
neu
berechneten
Effektivzinssatz.
DGT v2019
This
Regulation
shall
not
apply
to
valid
applications
pending
at
the
date
of
its
entry
into
force.
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
zum
Zeitpunkt
ihres
Inkrafttretens
vorliegende
gültige
Anträge.
DGT v2019
I
expect
specific
proposals
from
the
Commission
at
the
earliest
possible
date.
Ich
erwarte
von
der
Kommission
baldmöglichst
konkrete
und
substantielle
Vorschläge.
Europarl v8
The
export
report
is
to
be
made
for
each
export
consignment
at
the
date
of
shipment.
Der
Ausfuhrbericht
ist
für
jede
Exportsendung
am
Versandtag
zu
erstatten.
DGT v2019
I
would
urge
that
the
communication
deficit
be
tackled
at
the
earliest
possible
date.
Ich
möchte
dringend
dazu
aufrufen,
das
Kommunikationsdefizit
zum
schnellstmöglichen
Zeitpunkt
zu
beheben.
Europarl v8
However,
the
exchange
rate
at
the
date
of
payment
cannot
be
used.
Der
Wechselkurs
vom
Datum
der
Bezahlung
kann
jedoch
nicht
verwendet
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
adjourned
debate
shall
be
resumed
at
the
specified
date
and
time.
Die
vertagte
Aussprache
wird
zu
dem
beschlossenen
Zeitpunkt
wiederaufgenommen.
JRC-Acquis v3.0
Observations
with
missing
data
were
censored
at
the
last
date
of
assessment.
Beobachtungen
mit
fehlenden
Daten
wurden
zum
Datum
der
letzten
Untersuchung
zensiert.
ELRC_2682 v1
At
the
date
of
application
the
farm
had
been
under
surveillance
since
January
2000.
Zum
Zeitpunkt
der
Antragstellung
war
der
Betrieb
seit
Januar
2000
überwacht
worden.
JRC-Acquis v3.0
Each
vial
contains
2-4
GBq
at
the
reference
date.
Jede
Durchstechflasche
enthält
2-4
GBq
am
Referenzzeitpunkt.
EMEA v3
Each
mL
of
solution
for
injection
contains
300
MBq
of
florbetaben
(18F)
at
the
date
and
time
of
calibration.
Jeder
ml
Injektionslösung
enthält
zum
Kalibrierzeitpunkt
300
MBq
Florbetaben
(18F).
ELRC_2682 v1
The
compensation
payment
shall
be
translated
into
euro
at
the
spot
rate
at
the
settlement
date.
Die
Ausgleichszahlung
wird
am
Erfuellungstag
zum
Kassakurs
in
Euro
umgerechnet.
JRC-Acquis v3.0
At
the
settlement
date
the
off-balance-sheet
accounts
shall
be
reversed
.
Am
Erfüllungstag
werden
die
Einträge
in
den
Nebenbüchern
reversiert
.
ECB v1
Where
a
transaction
has
matured/expired
during
the
reporting
period
before
the
reporting
date,
the
notional
amount
at
the
reporting
date
will
be
zero.
Dies
ist
der
Gesamtbetrag
der
nicht
verfügbaren
Vorzugsaktien
auf
Gruppenebene.
DGT v2019