Übersetzung für "Bimetallic strip" in Deutsch
In
contrast
to
bimetallic
elements,
the
strip
element
8
however
does
not
first
bend.
Im
Gegensatz
zu
Bimetallelementen
verbiegt
sich
der
Streifen
8
jedoch
zuerst
nicht.
EuroPat v2
The
second
end
of
the
heater
winding
is
welded
to
the
bimetallic
strip.
Das
zweite
Ende
der
Heizwicklung
ist
mit
dem
Bimetall
verschweißt.
EuroPat v2
In
FIG.
9,
the
bimetallic
strip
18
is
in
its
activation
position.
In
Fig.
9
befindet
sich
das
Bimetall
18
in
seiner
Aktivierungsstellung.
EuroPat v2
The
bimetallic
strip
18
is
encompassed
with
a
positive
fit
by
a
fixation
rib
45.
Das
Bimetall
18
ist
formschlüssig
von
einem
Fixiersteg
45
umfaßt.
EuroPat v2
This
creates
an
effective
fixation
of
the
diametrically
opposed
end
regions
of
the
bimetallic
strip.
Dadurch
entsteht
eine
wirksame
Fixierung
der
einander
diametral
gegenüberliegenden
Endbereiche
des
Bimetalls.
EuroPat v2
The
metal
strip
15
is,
similar
to
the
second
bimetallic
strip
10
in
FIGS.
Der
Metallstreifen
15
ist
entsprechend
dem
zweiten
Bimetallstreifen
10
der
Ausführungsform
nach
Fig.
EuroPat v2
The
bimetallic
strip
is
fixed
in
the
device
by
way
of
this
metal
part.
Mit
diesem
Metallteil
wird
der
Thermobimetallstreifen
im
Gerät
fixiert.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
current
is
passed
to
the
bimetallic
strip
via
the
metal
part.
Gleichzeitig
wird
der
Strom
über
das
Metallteil
zum
Thermobimetallstreifen
herangeführt.
EuroPat v2
This
material
can
be
welded
easily
to
the
bimetallic
strip
under
certain
conditions.
Dieser
Werkstoff
kann
mit
den
Thermobimetallstreifen
unter
bestimmten
Voraussetzungen
gut
verschweißt
werden.
EuroPat v2
The
bimetallic
strip
is
mechanically
fixed
precisely
in
the
upper
part
of
the
circuit
breaker
via
the
steel
part.
Über
das
Stahlteil
wird
der
Thermobimetallstreifen
im
Oberteil
des
Leistungsschalters
exakt
mechanisch
fixiert.
EuroPat v2
This
is
connected
directly
to
the
bimetallic
strip
in
accordance
with
the
invention.
Dieser
wird
erfindungsgemäß
direkt
mit
dem
Thermobimetallstreifen
verbunden.
EuroPat v2
Copper
conductors
with
a
small
cross
section
can
be
welded
directly
to
the
bimetallic
strip.
Kupferleiter
mit
kleinem
Querschnitt
können
direkt
mit
dem
Thermobimetallstreifen
verschweißt
werden.
EuroPat v2
Copper
conductors
with
a
large
cross
section
cannot
readily
be
welded
to
the
bimetallic
strip.
Kupferleiter
mit
großem
Querschnitt
können
nicht
ohne
Weiteres
mit
dem
Thermobimetallstreifen
verschweißt
werden.
EuroPat v2
Copper
conductors
with
a
large
cross
section
can
be
soldered
to
the
bimetallic
strip
under
certain
conditions.
Kupferleiter
mit
großem
Querschnitt
können
an
den
Thermobimetallstreifen
unter
bestimmten
Bedingungen
gelötet
werden.
EuroPat v2
A
solderable
surface
can
be
produced
on
the
bimetallic
strip
with
the
aid
of
a
platelet.
Mit
Hilfe
eines
Plättchens
kann
eine
lötbare
Oberfläche
auf
dem
Thermobimetallstreifen
erzeugt
werden.
EuroPat v2
Thermoswitch
2
itself
can
be
designed
as
a
bimetallic
strip
or
a
thermistor.
Der
Thermoschalter
2
selbst
kann
entweder
als
Bimetallstreifen
oder
als
Thermistor
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
The
armature
is
in
the
form
of
a
bimetallic
strip,
and
the
electromagnetic
release
can
act
on
it.
Der
Anker
ist
als
Bimetall
ausgeführt
und
durch
den
elektromagnetischen
Auslöser
beaufschlagbar.
EuroPat v2
For
example,
the
bimetallic
strip
is
part
of
one
of
the
contact
bars.
Beispielsweise
ist
der
Bimetallstreifen
ein
Bestandteil
einer
der
Kontaktschienen.
EuroPat v2
The
bimetallic
strip
and
the
switch
are
positioned
in
the
housing
which
is
located
on
the
lower
side
of
the
hot
plate.
Bimetallstreifen
und
Schalter
liegen
im
Gehäuse,
das
an
der
Unterseite
der
Kochplatte
angebracht
wird.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
an
electrical
heating
system
for
a
bimetallic
strip
or
bimetal,
particularly
for
an
electrical
power
control
device.
Die
Erfindung
betrifft
eine
elektrische
Beheizung
für
ein
Bimetall,
insbesondere
für
ein
elektrisches
Leistungssteuergerät.
EuroPat v2
Because
of
the
special
support
of
the
bimetallic
strip
18,
its
middle
region
is
deflected
most
appreciably.
Aufgrund
der
besonderen
Lagerung
des
Bimetalls
18
wird
dessen
mittlerer
Bereich
am
stärksten
ausgelenkt.
EuroPat v2
The
disklike
bimetallic
strip
18
can
in
this
way
be
reliably
supported
in
the
notches
24.
Das
scheibenartige
Bimetall
18
kann
auf
diese
Weise
zuverlässig
in
den
Kerben
24
gelagert
werden.
EuroPat v2
In
the
final
installed
state,
the
bimetallic
strip
18
is
electrically
contacted
with
the
circular
surface
of
the
temperature-dependent
resistor
19.
Im
Montageendzustand
ist
das
Bimetall
18
mit
der
kreisförmigen
Oberfläche
des
temperaturabhängigen
Widerstands
19
elektrisch
kontaktiert.
EuroPat v2
Because
of
the
special
disposition
of
the
bimetallic
strip
and
the
temperature-dependent
resistor,
the
control
current
is
utilized
in
two
ways.
Durch
die
besondere
Anordnung
von
Bimetall
und
temperaturabhängigen
Widerstand
wird
der
Steuerstrom
in
zweifacher
Weise
ausgenutzt.
EuroPat v2