Übersetzung für "Bill discounting" in Deutsch

Bill and discount charges fall due immediately and shall be borne by the Buyer.
Wechsel- und Diskontspesen sind sofort fällig und gehen zulasten des Käufers.
ParaCrawl v7.1

Bill and discount charges must be borne by the customer.
Wechsel- und Diskontspesen hat der Kunde zu tragen.
ParaCrawl v7.1

Discount rate (DR): rate at which the Central Bank discounts bills of exchange, cheques, Treasury bills issued by the Confederation and bills Issued by the Cantons and Communes.
Diskontsatz (DR): Zinssatz, zu dem die Zentralbank Wechsel, Schecks, von der Schweizerischen Eidgenossenschaft emittierte Schatzwechsel und von den Kantonen und Gemeinden emittierte Wechsel diskontiert.
EUbookshop v2

Very amusing is that part of the testimony of Chapman, in which he shows that his class regard the money of the public indeed as their property and pretend to have a right to having the bills discounted by them always converted.
Höchst amüsant ist im Zeugenverhör des Chapman, wie diese Leute in der That das Geld des Publikums als ihr Eigenthum betrachten, und ein Recht zu haben glauben auf stete Konver- tibilität der von ihnen diskontirten Wechsel.
ParaCrawl v7.1

A banker may very well pay all the bills discounted by him with his own notes, and yet nine-tenths of the bills in his possession may represent actual capital.
Ein Bankier kann sehr wohl alle von ihm diskontirten Wechsel in seinen eignen Noten zahlen, und dennoch können der in seinem Besitz befindlichen Wechsel wirkliches Kapital repräsentiren.
ParaCrawl v7.1

According to the same Newmarch the provincial banks, as mentioned above, have the habit of sending their superfluous funds (that is, notes of the Bank of England) to London bill brokers, who send them discounted bills of exchange in return.
Nach demselben Newmarch haben die Provinzialbanken, wie schon oben erwähnt, die Gepflogenheit, ihre überflüssigen Fonds (d. h. Noten der B. v. E.) an Londoner billbrokers zu schicken, die ihnen dagegen diskontirte Wechsel zurückschicken.
ParaCrawl v7.1