Übersetzung für "To be billed" in Deutsch

These power peaks stress the supply network in particular and are to be billed accordingly.
Diese Leistungsspitzen belasten das Versorgungsnetz in besonderer Weise und sind entsprechend abzurechnen.
EuroPat v2

If a short term cancellation is not brought to knowlegde, the reserved time has to be billed.
Geschieht das nicht, muss die Mikroskopiezeit in Rechnung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Any infringements will cause the impermissible advertisements to be billed after the fair.
Bei Zuwiderhandlung werden die nicht genehmigten Maßnahmen nach der Messe in Rechnung gestellt.
ParaCrawl v7.1

Does a technician need to visit me if the cable connection is to be billed differently?
Muss ein Techniker bei mir vorbeikommen, wenn der Kabelanschluss anders abgerechnet wird?
ParaCrawl v7.1

In exceptional cases, a higher lump sum has to be billed.
In Ausnahmefällen muss eine höhere Pauschale in Rechnung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Design work and proofs to customers can be billed at cost.
Entwurfsarbeiten und Korrekturabzüge auf Kundenwunsch können nach Aufwand in Rechnung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

The location information is sent to a brokerage firm and used for computing the amount to be billed.
Die Standortinformation wird an eine Vermittlungsstelle gesendet und zur Bestimmung des zu verrechnenden Betrags verwendet.
EuroPat v2

200kW per week are inclusive of electricity in addition to consumption will be billed.
200Kw sind pro Woche inklusive, der Stromverbrauch darüber hinaus wird nach Verbrauch abgerechnet.
ParaCrawl v7.1

This appropriation is intended to cover interpreting services to be billed to the Centre by the institutions, in particular by the Commission.
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Kosten für Dolmetschleistungen, die dem Zentrum von den Organen, insbesondere der Kommission, in Rechnung gestellt werden.
JRC-Acquis v3.0

This appropriation is intended to cover interpreting services to be billed to the Agency by the institutions, particularly the Commission.
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Kosten für Dolmetschleistungen, die der Agentur von den Organen, insbesondere der Kommission, in Rechnung gestellt werden.
JRC-Acquis v3.0

The Annex to the common position establishes an exhaustive list of data which may be processed for the purposes of subscriber billing or interconnection payments (subscriber's number and address, number of the person called, number of units to be billed, type and duration of call ...).
Der Anhang zum gemeinsamen Standpunkt enthält eine erschöpfende Liste der Daten, die zum Zwecke der Gebührenabrechnung oder der Bezahlung von Zusammenschaltungen für die Teilnehmer verarbeitet werden können (Nummer und Anschrift des Teilnehmers, Nummer des angerufenen Teilnehmers, Anzahl der zu berechnenden Einheiten, Art und Dauer des Anrufs usw.).
TildeMODEL v2018

Future mail carriers who will offer new mail delivery services would also have in interest in predicting customer behavior, as these services will have to be billed separately.
Das Kundenverhalten vorauszusehen, wäre auch für zukünftige Postbeförderer interessant, welche neue Dienste für die Postbeförderung anbieten werden, die dann separat abgerechnet werden müssen.
EuroPat v2

Security is also required, as both users involved in the call dispatch resource and QoS requirements, but possibly only one of the two is to be billed.
Sicherheit ist auch notwendig, da beide Nutzer, die am Call teilnehmen, Ressourcen- und QoS-Anforderungen absenden, aber gegebenenfalls nur einer von beiden vergebührt werden soll.
EuroPat v2

In telecommunication networks, for example in telecommunication networks according to the GSM standard, the connection fee to be billed depends on various parameters, among others on the duration of the connection, on the time of day and on the geographic location of the calling user and of the called user.
In Telekommunikationsnetzwerken, zum Beispiel in Telekommunikationsnetzwerken nach dem GSM-Standard, hängt die zu verrechnende Verbindungsgebühr von verschiedenen Parametern ab, unter anderem von der Dauer der Verbindung, von der Tageszeit und vom geographischen Standort des anrufenden und des angerufenen Benutzers.
EuroPat v2

This makes an identification of the vehicle owner superfluous and enables all mobile services to be billed directly to the actual user.
Eine Kennzeichnung über den Fahrzeughalter wäre überflüssig, und somit könnten alle mobilen Services direkt über die jeweilige Person abgerechnet werden.
ParaCrawl v7.1

Without prejudice to I-Profi's claims for compensation for damages, services or partial performance already provided are to be billed for and paid for according to the contract in the case of a withdrawal.
Unbeschadet der Schadenersatzansprüche von der I-Profi sind im Falle eines Rücktritts bereits erbrachte Leistungen oder Teilleistungen vertragsgemäß abzurechnen und zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

Usage of the hall and the costs involved were to be billed to the individual users based on the time they were there and the energy consumption.
Die Nutzung der Halle und die damit verbundenen Kosten sollten nach Zeit und Energieverbrauch den einzelnen Nutzern berechnet werden.
ParaCrawl v7.1

Veeam Backup for Microsoft Office 365 v2 is available in one to five-year annual subscriptions, with the ability to be billed annually or up-front.
Veeam Backup for Microsoft Office 365 v2 ist im Abonnement für ein bis fünf Jahre erhältlich und wird jährlich oder im Voraus abgerechnet.
ParaCrawl v7.1

In this case, the amount to be billed to your returned reimbursement will be estimated up to 80 - EUR.
In diesem Fall wird die Höhe der von Ihnen zu tragenden Rücksendekosten auf etwa 80.- EUR geschätzt.
ParaCrawl v7.1

Irrespective the damage compensation claims of DTEC including pre-procedural costs, provided deliveries or services are to be billed and paid according to contract in case of withdrawal.
Unbeschadet der Schadenersatzansprüche von DTEC einschließlich vorprozessualer Kosten sind im Falle des Rücktritts bereits erbrachte Lieferungen oder Leistungen vertragsgemäß abzurechnen und zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1