Übersetzung für "Big investments" in Deutsch

Traditional app development for native platforms requires big resource investments.
Die traditionelle App-Entwicklung für native Plattformen erfordert große Ressourceninvestitionen.
ParaCrawl v7.1

Annual and sustainability report reveals big sustainable investments.
Geschäfts- und Nachhaltigkeitsbericht zeigen deutliche Investitionen in Nachhaltigkeit.
CCAligned v1

Now, they are already discussing the big investments.
Zurzeit streitet man sich bereits um die großen Investitionen.
ParaCrawl v7.1

With the Cloudiax platform, our customers can start right away without big up-front investments.
Mit der Cloudiax-Plattform können unsere Kunden ohne große Investitionen sofort loslegen.
ParaCrawl v7.1

Hence, big investments in energy services are the order of the day throughout the developing world.
Daher sollten überall in den Entwicklungsländern große Investitionen in Energiedienstleistungen auf der Tagesordnung stehen.
News-Commentary v14

Big investments enable sustainable economic recovery and upgrading of economic infrastructures
Die großen Investitionen ermöglichen eine nachhaltige wirtschaftliche Erholung und eine Modernisierung der wirtschaftlichen Infrastruktur.
ParaCrawl v7.1

None of this is a gift from the heavens, but rather the result of painstaking work and big investments.
Das alles ist kein Geschenk des Himmels, sondern das Ergebnis akribischer Arbeit und großer Investitionen.
ParaCrawl v7.1

You can benefit from the convenience of a new vehicle with its individual options and accessories without making big investments.
Den Komfort eines neuen Fahrzeuges mit den jeweiligen Ausstattungsdetails nutzen, ohne große Investitionen zu tätigen.
ParaCrawl v7.1

This consideration often leads to the purchase of several apparatuses and, consequently, big investments.
Oft geht diese Abwägung mit dem Kauf von mehreren Vorrichtungen und damit hohen Investitionen einher.
EuroPat v2

The Moroccan government s new Plan Halieutis envisages big investments in Western Sahara.
Der neue Plan Halieutis der marokkanischen Regierung will erhebliche Summen in der Westsahara investieren.
ParaCrawl v7.1

In 2018 the company started big investments which aim at increasing the production capacity.
Im Jahr 2018 begann das Unternehmen mit umfangreichen Investitionen, um die Produktionskapazität zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

Fuel from microalgae is the object of big investments, above all from petroleum companies and airlines.
Treibstoffe aus Mikroalgen sind Gegenstand großer Investitionen, vor allem seitens von Erdöl- und Fluggesellschaften.
ParaCrawl v7.1

Universities benefit from a professional CampusManagement System without having to make big investments into their own ITresources.
Sie profitieren von einem professionellen Campus Management-System ohne hohe Anfangsinvestitionen in eigene IT-Ressourcen tätigen zu müssen.
ParaCrawl v7.1

This means it has made a big contribution to investments, including humanitarian and development investments in that region, but has not pulled its weight within the 'quartet', and has not shown the responsibility which participation in the quartet entails.
Das heißt, sie hat einen großen Beitrag zu den Investitionen geleistet, darunter humanitäre und entwicklungsfördernde Investitionen in dieser Region, aber ihr Gewicht nicht in die Wagschale des Nahost-Quartetts gelegt und nicht die Verantwortung gezeigt, die eine Beteiligung an diesem Quartett mit sich bringt.
Europarl v8

They are the ones who behave idiosyncratically in their national regulations and undermine the achievement of that stable framework, that internal market, that achievement of the environmental and safety goals that we want to achieve, those targets of reducing road deaths - where we have very ambitious targets and where they can make big investments in infrastructure and driver training.
Sie sind doch diejenigen, die sich in ihren einzelstaatlichen Verordnungen so eigentümlich verhalten und die Errungenschaften dieses stabilen Rahmens, des Binnenmarktes, die Erreichung der Umwelt- und Sicherheitsziele, so wie wir es wollten, unterwandern, auch das Ziel, die Zahl der Toten bei Verkehrsunfällen zu reduzieren - überall dort, wo wir ganz ehrgeizige Ziele verfolgen und sie umfangreiche Investitionen in die Infrastruktur und die Ausbildung der Kraftfahrer vornehmen können.
Europarl v8

In fact, we are controlling disease – polio, malaria, and AIDS – better than ever before, and making big new investments in women’s and children’s health – the key to progress in many other areas.
Tatsächlich aber haben wir Krankheiten wie Kinderlähmung, Malaria und AIDS besser unter Kontrolle als jemals zuvor und investieren in großem Stil in die Gesundheit von Müttern und Kindern – der Schlüssel für Fortschritt in vielen anderen Bereichen.
News-Commentary v14

Still a big amount of investments in power generation is needed in the EU to substitute old plants and possibly also to meet additional demand, as market and technology developments may lead to a rising share of electricity in total energy demand.
Gleichzeitig sind umfassende Investitionen in die Stromerzeugung in der EU erforderlich, um alte Anlagen zu ersetzen und womöglich auch einem erhöhten Strombedarf begegnen zu können, falls wirtschaftliche und technologische Entwicklungen zu einem Anstieg des Elektrizitätsanteils an der Gesamtener­gienachfrage führen.
TildeMODEL v2018

The revision of the rules on state aid for big investments or for certain sectors such as the car industry, together with new transparency tools such as the twice-yearly State aid Scoreboard and the online State aid Register will further progress towards reducing subsidies and redirecting them towards general interest projects.
Die Überarbeitung der Beihilfevorschriften für große Investitionsvorhaben und für bestimmte Wirtschaftszweige wie die Kfz-Industrie sowie die Einführung neuer Transparenzinstrumente wie des zweimal jährlich erscheinenden Beihilfeanzeigers und des Online abrufbaren Beihilferegisters werden zu einem weiteren Subventionsabbau beitragen und die Umlenkung der Beihilfen auf Ziele von gemeinsamem Interesse beschleunigen.
TildeMODEL v2018

Many dairy farmers made big investments and are now in trouble with their loans, as the increased production does not correspond to the demand.
Viele Milchviehhalter hätten große Investitionen getätigt und hätten nun Schwierigkeiten mit ihren Darlehen, da der Produktionsanstieg nicht der Nachfrage entspreche.
TildeMODEL v2018

A strategic, coherent approach to these issues is needed in order to make the big investments possible that are needed to make the desired change.
Zur Lösung dieser Probleme ist ein strategischer, kohärenter Ansatz erforderlich, um die Voraussetzungen für die umfangreichen Investitionen zu schaffen, die für den angestrebten Wandel notwendig sind.
TildeMODEL v2018

As the Roadmap rightly states, a higher market share of the alternative modes requires big infrastructure investments, especially in rail, that might not be very easy to achieve due to both financing and land use constraints.
Wie in dem Fahrplan zu recht betont wird, erfor­dert ein höherer Marktanteil von alternativen Verkehrsträgern erhebliche Infrastrukturinvesti­tionen, insbesondere im Schienenverkehr, die angesichts der finanziellen und flächennut­zungsbedingten Zwänge nur schwer zu bewerkstelligen sein werden.
TildeMODEL v2018

On the other side, clam-rearing for example can have a high financial return, but also needs big investments and puts a high pressure on the environment.
Andererseits kann die Zucht von Venusmuscheln zwar in hohem Gewinn resultieren, erfordert aber zunächst große Investitionen und belastet die Umwelt in erheblichem Maße.
Wikipedia v1.0

For example, big investments are made in waste water treatment, thus reinforcing implementation of the directive on urban waste water treatment.
So sind umfangreiche Investitionen im Bereich der Abwasserbehandlung vorgenommen worden, wodurch die Verwirklichung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser erleichtert wurde.
EUbookshop v2