Übersetzung für "Bid round" in Deutsch
Each
bidder
could
tender
only
one
bid
in
each
round.
Jeder
Bieter
konnte
in
jeder
Runde
nur
ein
Angebot
abgeben.
DGT v2019
Judgment
8118/2002
of
the
First
Instance
Court
of
Athens,
rejecting
an
application
made
by
CA,
where
CA
argued
essentially
that
the
declaration
of
HR
as
provisional
highest
bidder
was
the
result
of
the
unlawful
decisions
of
the
Tender
Committee
and
the
Objections
Committee,
whereby
HR’s
first-
and
second-round
bids
were
deemed
admissible
and,
on
the
other
hand,
CA’s
third-round
bid
inadmissible.
Urteil
8118/2002
des
Gerichts
erster
Instanz
Athen,
in
dem
ein
von
CA
eingebrachter
Antrag
zurückgewiesen
wurde,
in
welchem
CA
im
Wesentlichen
vorgebracht
hatte,
dass
die
Bestimmung
von
HR
zum
vorläufigen
Meistbietenden
das
Ergebnis
der
unrechtmäßigen
Entscheidungen
des
Ausschusses
für
die
Angebotseröffnung
und
des
Widerspruchsausschusses
gewesen
sei,
wonach
die
von
HR
in
der
ersten
und
zweiten
Bieterrunde
vorgelegten
Angebote
zulässig
waren,
wohingegen
das
von
CA
in
der
dritten
Runde
vorgelegte
Angebot
unzulässig
war.
DGT v2019
The
Tender
Committee
appears
not
to
have
unsealed
the
third
round
bid
of
CA
and
did
not
return
the
sealed
envelope
to
the
latter,
but
delivered
it
to
ETA
to
be
kept
in
its
safe
[18].
Offenbar
wurde
das
Angebot
von
CA
für
die
dritte
Runde
vom
Ausschuss
für
die
Angebotseröffnung
nicht
geöffnet
und
der
verschlossene
Umschlag
auch
nicht
an
CA
zurückgegeben,
sondern
vielmehr
der
ETA
zur
sicheren
Verwahrung
übergeben
[18].
DGT v2019
The
Greek
authorities
explain
that
the
second-round
bid
made
by
HR
of
EUR
92105888,
up
from
the
initial
bid
of
EUR
91183652
made
by
CA
in
the
first
round,
was
in
line
with
the
tender
rules,
since
according
to
the
terms
of
the
invitations
to
tender,
each
new
bid
had
to
be
increased
by
1
%,
not
10
%
as
was
assumed
in
the
Commission’s
opening
decision.
Die
griechischen
Behörden
erklären,
dass
das
in
der
zweiten
Bieterrunde
von
HR
vorgelegte,
gegenüber
dem
ersten
Angebot
von
CA
in
Höhe
von
91183652
EUR
aufgestockte
Angebot
über
92105888
EUR
den
Bedingungen
der
Ausschreibung
entsprach,
da
entsprechend
den
Bedingungen
der
Aufforderungen
zur
Angebotsabgabe
jedes
neue
Angebot
um
1
%
—
und
nicht
um
10
%,
wie
zunächst
im
Eröffnungsbeschluss
der
Kommission
angenommen
—
erhöht
werden
musste.
DGT v2019
David
Sidoo,
Executive
Chairman
of
the
Company
commented
"I
am
very
pleased
to
have
East
West
recognized
amongst
a
group
of
top
international
companies
which
were
awarded
acreage
in
this
2012
competitive
bid
round.
David
Sidoo,
Executive
Chairman
des
Unternehmens,
sagte:
"Ich
freue
mich,
dass
East
West
als
Teil
einer
Gruppe
internationaler
Top-Unternehmen
angesehen
wird,
dem
bei
dieser
Ausschreibung
Land
gewährt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
duration
of
each
bidding
round
shall
be
30
minutes
as
of
the
opening
of
the
bidding
round.
Die
Dauer
jeder
Gebotsrunde
beträgt
30
Minuten
ab
der
Eröffnung
der
Gebotsrunde.
DGT v2019
Both
domains
entered
an
extended
bidding
round
online.
Beide
Domains
sind
online
in
eine
erweiterte
Bieterrunde
gegangen.
ParaCrawl v7.1
The
auctions
will
be
conducted
as
uniform
price
auctions
with
one
bidding
round
and
a
closed
order
book.
Die
Versteigerungen
werden
nach
dem
Einheitspreisverfahren
mit
einer
Bieterrunde
und
geschlossenem
Orderbuch
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Once
the
relevant
bidding
round
closes,
no
modification,
withdrawal
or
variation
to
valid
bids
shall
be
accepted.
Sobald
die
jeweilige
Gebotsrunde
schließt,
werden
keine
Änderungen,
Rücknahmen
oder
Varianten
gültiger
Gebote
akzeptiert.
DGT v2019
After
the
closure
of
the
bidding
round,
remaining
bids
may
not
be
amended
or
withdrawn.
Nach
der
Schließung
der
Gebotsrunde
dürfen
die
verbleibenden
Gebote
weder
geändert
noch
zurückgezogen
werden.
DGT v2019
The
Federal
Network
Agency
will
announce
the
first
bidding
round
in
February
2015.
Bereits
im
Februar
2015
wird
die
Bundesnetzagentur
die
erste
Ausschreibung
auf
ihrer
Internetseite
bekannt
machen.
ParaCrawl v7.1
Say
"Pass,"
thereby
removing
yourself
from
the
bidding
for
this
round.
Sie
können
"Passe"
sagen,
wonach
Sie
in
dieser
Runde
nicht
mehr
bieten
dürfen.
ParaCrawl v7.1