Übersetzung für "Beyond the horizon" in Deutsch

In addition, we must look beyond the 10-year horizon of Lisbon:
Auch müssen wir über den 10-Jahres-Horizont von Lissabon hinaus blicken:
TildeMODEL v2018

Now I must know what lies beyond the horizon.
Ich muss wissen, was hinter dem Horizont liegt.
OpenSubtitles v2018

Okay, but if we see beyond the horizon...
Ok, aber wenn wir über den Horizont hinaussehen...
OpenSubtitles v2018

With enlargement the federal model will disappear beyond the horizon.
Mit der Ausdehnung wird das föderale Modell bald ganz am Horizont verschwiden.
EUbookshop v2

She always had her sights beyond the horizon.
Sie konnte über den Tellerrand hinausblicken.
OpenSubtitles v2018

And all just beyond the horizon, yet we never get a chance to see it.
All das direkt vor der Haustür, und trotzdem sehen wir es nie.
OpenSubtitles v2018

The ship disappeared beyond the horizon.
Das Schiff verschwand hinter dem Horizont.
Tatoeba v2021-03-10

Den Oever is clearly visible but Friesland lies beyond the horizon.
Den Oever ist gut sichtbar aber Friesland liegt hinter dem Horizont.
ParaCrawl v7.1

The solution is beyond the expected horizon.
Die Lösung liegt außerhalb des erwarteten Suchhorizonts.
CCAligned v1

Majestic pieces that reach far beyond the horizon.
Majestätische Stücke, die weit über den Horizont hinaus reichen.
ParaCrawl v7.1

Are you in favour of a science that looks beyond the horizon?
Sie sind für mehr Wissenschaft die über den Tellerrand hinausblickt?
CCAligned v1

People that look beyond the horizon are called visionaries.
Menschen, die über ihren Horizont hinaus blicken, nennt man Visionäre.
CCAligned v1

Expansive landscape of nearly untouched nature extend way beyond the horizon.
Großräumige Landflächen fast unberührter Wildnis erstrecken sich weit über den Horizont hinaus.
CCAligned v1

Think Beyond the Horizon!
Denken Sie über den Tellerand hinaus!
CCAligned v1

For people who can see beyond the horizon!
Für Menschen die hinter dem Horizont sehen können!
CCAligned v1

This requires policies extending well beyond the Kyoto horizon.
Dieses erfordert politische Zielsetzungen, die deutlich über den Zeithorizont des Kyoto-Protokolls hinausreichen.
ParaCrawl v7.1

He says the things to see beyond the horizon.
Er sagt die Sachen, um über den Horizont hinaus zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Just beyond the horizon sits a majestic desert, vast and unexplored.
Gleich hinter dem Horizont liegt eine majestätische Wüste, riesig und unerkundet.
ParaCrawl v7.1

There is a goal of transcendent service concealed beyond the horizon of the present universeˆ age.
Hinter dem Horizont des gegenwärtigen Universumszeitalters verbirgt sich ein Ziel transzendenten Dienstes.
ParaCrawl v7.1