Übersetzung für "Beyond the horizon" in Deutsch
In
addition,
we
must
look
beyond
the
10-year
horizon
of
Lisbon:
Auch
müssen
wir
über
den
10-Jahres-Horizont
von
Lissabon
hinaus
blicken:
TildeMODEL v2018
Now
I
must
know
what
lies
beyond
the
horizon.
Ich
muss
wissen,
was
hinter
dem
Horizont
liegt.
OpenSubtitles v2018
Okay,
but
if
we
see
beyond
the
horizon...
Ok,
aber
wenn
wir
über
den
Horizont
hinaussehen...
OpenSubtitles v2018
With
enlargement
the
federal
model
will
disappear
beyond
the
horizon.
Mit
der
Ausdehnung
wird
das
föderale
Modell
bald
ganz
am
Horizont
verschwiden.
EUbookshop v2
She
always
had
her
sights
beyond
the
horizon.
Sie
konnte
über
den
Tellerrand
hinausblicken.
OpenSubtitles v2018
And
all
just
beyond
the
horizon,
yet
we
never
get
a
chance
to
see
it.
All
das
direkt
vor
der
Haustür,
und
trotzdem
sehen
wir
es
nie.
OpenSubtitles v2018
The
ship
disappeared
beyond
the
horizon.
Das
Schiff
verschwand
hinter
dem
Horizont.
Tatoeba v2021-03-10
Den
Oever
is
clearly
visible
but
Friesland
lies
beyond
the
horizon.
Den
Oever
ist
gut
sichtbar
aber
Friesland
liegt
hinter
dem
Horizont.
ParaCrawl v7.1
The
solution
is
beyond
the
expected
horizon.
Die
Lösung
liegt
außerhalb
des
erwarteten
Suchhorizonts.
CCAligned v1
Majestic
pieces
that
reach
far
beyond
the
horizon.
Majestätische
Stücke,
die
weit
über
den
Horizont
hinaus
reichen.
ParaCrawl v7.1
Are
you
in
favour
of
a
science
that
looks
beyond
the
horizon?
Sie
sind
für
mehr
Wissenschaft
die
über
den
Tellerrand
hinausblickt?
CCAligned v1
People
that
look
beyond
the
horizon
are
called
visionaries.
Menschen,
die
über
ihren
Horizont
hinaus
blicken,
nennt
man
Visionäre.
CCAligned v1
Expansive
landscape
of
nearly
untouched
nature
extend
way
beyond
the
horizon.
Großräumige
Landflächen
fast
unberührter
Wildnis
erstrecken
sich
weit
über
den
Horizont
hinaus.
CCAligned v1
Think
Beyond
the
Horizon!
Denken
Sie
über
den
Tellerand
hinaus!
CCAligned v1
For
people
who
can
see
beyond
the
horizon!
Für
Menschen
die
hinter
dem
Horizont
sehen
können!
CCAligned v1
This
requires
policies
extending
well
beyond
the
Kyoto
horizon.
Dieses
erfordert
politische
Zielsetzungen,
die
deutlich
über
den
Zeithorizont
des
Kyoto-Protokolls
hinausreichen.
ParaCrawl v7.1
He
says
the
things
to
see
beyond
the
horizon.
Er
sagt
die
Sachen,
um
über
den
Horizont
hinaus
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
Just
beyond
the
horizon
sits
a
majestic
desert,
vast
and
unexplored.
Gleich
hinter
dem
Horizont
liegt
eine
majestätische
Wüste,
riesig
und
unerkundet.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
goal
of
transcendent
service
concealed
beyond
the
horizon
of
the
present
universeˆ
age.
Hinter
dem
Horizont
des
gegenwärtigen
Universumszeitalters
verbirgt
sich
ein
Ziel
transzendenten
Dienstes.
ParaCrawl v7.1