Übersetzung für "Better than most" in Deutsch

We are capable of doing this better than most other donors.
Das gelingt uns besser als den meisten anderen Gebern.
Europarl v8

In Scotland, we know that better than most.
Wir in Schottland wissen das besser als Andere.
Europarl v8

She, better than most, knew the power of an image.
Sie kannte die Macht eines Fotos besser als die meisten von uns.
TED2020 v1

You're leaving with a better chance than most prisoners I release.
Taylor, Sie verlassen uns mit besseren chancen als die meisten Häftlinge.
OpenSubtitles v2018

God gave me a father greater and better than most men.
Gott mir einen Vater gab, größer und besser als die meisten Menschen.
OpenSubtitles v2018

Let's just be happy that they're better than most.
Vielleicht sind sie besser als viele.
OpenSubtitles v2018

The Wegrainer Gustl is in principle a much better hunter than most.
Der Wegrainer Gustl ist im Grund ein viel besserer Jäger als so mancher.
OpenSubtitles v2018

He's better than most people think.
Er ist besser, als die meisten glauben.
OpenSubtitles v2018

The others say it's better than most.
Die anderen sagen, es ist besser als überall sonst.
OpenSubtitles v2018

That sounds like a better marriage than most.
Das klingt wie eine bessere Ehe als die meisten.
OpenSubtitles v2018

I know that better than most.
Das weiß ich besser als jeder andere.
OpenSubtitles v2018

That's a better friend than most people ever have.
Das ist ein besserer Freund, den viele Menschen nie hatten.
OpenSubtitles v2018

But better off than most of the other fellas, 'cause, well, here I am.
Aber besser dran als die meisten anderen Kerle, denn hier bin ich.
OpenSubtitles v2018

Better a raccoon than most women I've met
Ein Otter wäre mir lieber als alle Frauen, die ich kenne.
OpenSubtitles v2018

He's better than most dealers twice his age.
Er ist besser als die meisten Dealer die doppelt so alt sind.
OpenSubtitles v2018

Believe it or not, this is better than most.
Ob Sie es glauben oder nicht, er ist besser als die meisten.
OpenSubtitles v2018

Better than I deserve, most likely.
Besser, als ich es verdiene.
OpenSubtitles v2018

Well, I'm better than most.
Na ja, mir geht es besser als die meisten.
OpenSubtitles v2018

Hell, these horses live better than most people I know.
Diese Pferde haben es besser als die meisten Leute, die ich kenne.
OpenSubtitles v2018

And our friend David does it better than most.
Und unser Freund David macht es besser als die meisten.
OpenSubtitles v2018

A woman of my age can face reality far better than most men.
Eine Frau meines Alters kann die Realität besser ertragen als die meisten Männer.
OpenSubtitles v2018

No, no, no-- better than most and excellent are two different things.
Nein, nein, besser als andere und ausgezeichnet sind zwei verschiedene Dinge.
OpenSubtitles v2018