Übersetzung für "Betray" in Deutsch
From
that
time
he
sought
opportunity
to
betray
him.
Und
von
dem
an
suchte
er
Gelegenheit,
daß
er
ihn
verriete.
bible-uedin v1
Anne
refuses,
saying
that
she
would
rather
die
than
betray
their
daughter.
Sie
ist
eher
bereit
zu
sterben,
als
Elizabeth
zu
verraten.
Wikipedia v1.0
I
should
have
known
they
would
betray
me.
Ich
hätte
es
wissen
müssen,
dass
sie
mich
verrieten.
Tatoeba v2021-03-10
He
is
the
last
person
to
betray
his
friends.
Er
ist
der
Letzte,
der
seine
Freunde
verraten
würde.
Tatoeba v2021-03-10
I
won't
betray
your
trust.
Ich
werde
dein
Vertrauen
nicht
missbrauchen.
Tatoeba v2021-03-10
I'd
never
betray
your
trust.
Ich
würde
niemals
dein
Vertrauen
missbrauchen.
Tatoeba v2021-03-10
At
other
times,
the
police
simply
did
not
want
to
betray
their
precious
agent.
Zu
anderen
Zeiten
wollte
die
Polizei
ihren
wertvollen
Agenten
einfach
nicht
verraten.
News-Commentary v14
And
from
that
time
he
sought
opportunity
to
betray
him.
Und
von
dem
an
suchte
er
Gelegenheit,
daß
er
ihn
verriete.
bible-uedin v1
You,
too,
at
the
first,
making
me
believe
you
wouldn't
betray
him.
Ihr,
die
Ihr
mich
glauben
ließt,
Ihr
würdet
ihn
nicht
betrügen.
OpenSubtitles v2018
I
am
alwas
afraid
that
she
might
betray
me
with
other
men.
Ich
denke
bloß
immer,
dass
sie
mich
mit
fremden
Männern
betrügen
will.
OpenSubtitles v2018
I'II
teach
the
gentlemen
in
Munich
not
to
betray
me!
Ich
werd
den
Herren
zeigen,
was
es
heißt,
mich
zu
betrügen.
OpenSubtitles v2018
Does
it
not
matter
that
when
you
deliver
this
cloak
you
will
betray
every
tailor
in
London?
Ist
Euch
klar,
dass
Ihr
dadurch
jeden
Schneider
in
London
verratet?
OpenSubtitles v2018
I
knew
Ordonez
would
betray
you.
Ich
habe
gewusst,
dass
Ordonez
Euch
verraten
würde.
OpenSubtitles v2018
They
tortured
her
to
make
her
betray
us.
Sie
folterten
sie,
damit
sie
uns
verriet.
OpenSubtitles v2018