Übersetzung für "Best shot" in Deutsch
And
People
magazine,
I
thought,
got
probably
the
best
shot.
Und
People,
fand
ich,
hat
sich
vermutlich
die
beste
Aufnahme
ausgesucht.
TED2020 v1
Didn't
you
know
your
daddy's
the
best
shot
in
this
county?
Wusstest
du
nicht,
dass
dein
Daddy
unser
bester
Schütze
ist?
OpenSubtitles v2018
That
was
the
best
shot
I've
ever
seen,
Yankee!
Das
war
der
beste
Schuss,
den
ich
je
gesehen
habe,
Yankee!
OpenSubtitles v2018
He's
the
best
shot
in
all
this
country.
Er
ist
der
beste
Werfer
im
ganzen
Land.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
be
the
best
shot
south
of
Sacramento!
Ich
war
der
schnellste
Schütze
südlich
von
Sacramento!
OpenSubtitles v2018
I
figure
my
best
shot
is
to
nail
him
from
a
distance.
Also
habe
ich
aus
der
Ferne
bessere
Chancen.
OpenSubtitles v2018
It's
our
best
shot
at
getting
Amaya
back.
Es
ist
die
beste
Chance,
Amaya
rauszuholen.
OpenSubtitles v2018
But
I'll
give
it
my
best
shot.
Aber
ich
werde
mein
Bestes
geben.
OpenSubtitles v2018
She
could
be
our
best
shot
at
finding
the
killer.
Sie
könnte
unsere
beste
Chance
sein,
den
Killer
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
No,
he
said
that
the
trial
was
your
best
shot.
Nein,
er
sagte,
die
Versuchsstudie
wäre
deine
beste
Chance.
OpenSubtitles v2018
He
was
the
best
shot
in
the
army.
Er
war
der
beste
Schütze
der
Armee.
OpenSubtitles v2018
My
dad,
he
just
wants
to
give
me
my
best
shot.
Mein
Dad
will
mir
nur
die
besten
Möglichkeiten
einräumen.
OpenSubtitles v2018
Honestly,
that's
our
best
shot
of
getting
out
of
here
in
one
piece.
Das
ist
die
einzige
Chance,
in
einem
Stück
hier
rauszukommen.
OpenSubtitles v2018
This
could
be
our
best
shot
of
getting
out
of
here.
Dies
könnte
unsere
beste
Chance
sein,
hier
raus
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
And
it's
still
risky,
but...
it's
our
best
shot.
Und
es
ist
riskant,
aber...
es
ist
unsere
beste
Chance.
OpenSubtitles v2018
I
guess
it's
the
best
shot
we
have.
Ich
schätze,
es
ist
die
beste
Alternative,
die
wir
haben.
OpenSubtitles v2018