Übersetzung für "Best shot" in Deutsch

And People magazine, I thought, got probably the best shot.
Und People, fand ich, hat sich vermutlich die beste Aufnahme ausgesucht.
TED2020 v1

Didn't you know your daddy's the best shot in this county?
Wusstest du nicht, dass dein Daddy unser bester Schütze ist?
OpenSubtitles v2018

That was the best shot I've ever seen, Yankee!
Das war der beste Schuss, den ich je gesehen habe, Yankee!
OpenSubtitles v2018

He's the best shot in all this country.
Er ist der beste Werfer im ganzen Land.
OpenSubtitles v2018

I used to be the best shot south of Sacramento!
Ich war der schnellste Schütze südlich von Sacramento!
OpenSubtitles v2018

I figure my best shot is to nail him from a distance.
Also habe ich aus der Ferne bessere Chancen.
OpenSubtitles v2018

It's our best shot at getting Amaya back.
Es ist die beste Chance, Amaya rauszuholen.
OpenSubtitles v2018

But I'll give it my best shot.
Aber ich werde mein Bestes geben.
OpenSubtitles v2018

She could be our best shot at finding the killer.
Sie könnte unsere beste Chance sein, den Killer zu finden.
OpenSubtitles v2018

No, he said that the trial was your best shot.
Nein, er sagte, die Versuchsstudie wäre deine beste Chance.
OpenSubtitles v2018

He was the best shot in the army.
Er war der beste Schütze der Armee.
OpenSubtitles v2018

My dad, he just wants to give me my best shot.
Mein Dad will mir nur die besten Möglichkeiten einräumen.
OpenSubtitles v2018

Honestly, that's our best shot of getting out of here in one piece.
Das ist die einzige Chance, in einem Stück hier rauszukommen.
OpenSubtitles v2018

This could be our best shot of getting out of here.
Dies könnte unsere beste Chance sein, hier raus zu kommen.
OpenSubtitles v2018

And it's still risky, but... it's our best shot.
Und es ist riskant, aber... es ist unsere beste Chance.
OpenSubtitles v2018

I guess it's the best shot we have.
Ich schätze, es ist die beste Alternative, die wir haben.
OpenSubtitles v2018