Übersetzung für "Best course" in Deutsch
The
best
collaboration,
of
course,
is
with
children.
Die
beste
Zusammenarbeit
ist
natürlich
mit
Kindern.
TED2013 v1.1
Your
doctor
will
recommend
the
best
course
of
therapy.
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
die
für
Sie
beste
Therapie
empfehlen.
ELRC_2682 v1
They
insisted
that
legal
emancipation
was
the
best
course
of
action.
Sie
beharrten
darauf,
dass
die
gesetzliche
Emanzipation
die
beste
Vorgehensweise
war.
Wikipedia v1.0
Agent
Ressler,
in
the
interests
of
national
security,
this
is
the
best
course
of
action.
Agent
Ressler,
im
Interesse
der
nationalen
Sicherheit
ist
das
die
beste
Vorgehensweise.
OpenSubtitles v2018
Jefferson,
I'm
trying
to
determine
the
best
course
of
action.
Ich
versuche,
das
beste
Vorgehen
zu
bestimmen.
OpenSubtitles v2018
Our
best
course
of
action
is
to
make
sure
the
wedding
proceeds.
Wir
stellen
am
besten
sicher,
dass
die
Hochzeit
weiterläuft.
OpenSubtitles v2018
Accepting
the
truce
may
be
our
best
course
of
action.
Den
Waffenstillstand
anzunehmen
könnte
die
beste
Vorgehensweise
sein.
OpenSubtitles v2018
I
will
try
to
do
my
best,
of
course.
Ich
werde
natürlich
mein
Bestes
geben.
OpenSubtitles v2018
Are
you
certain
this
is
the
best
course
of
action?
Sind
Sie
sicher,
dass
ist
die
beste
Vorgehensweise?
OpenSubtitles v2018
Now
the
lawyers
are
trying
to
figure
out
the
best
course
of
action.
Nun
versuchen
die
Anwälte
den
besten
Weg
auszuarbeiten.
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
determine
her
state
of
mind
so
I
can
chart
the
best
course
of
treatment.
Ich
will
ihren
Geisteszustand
bestimmen,
um
so
die
beste
Behandlungsweise
festzulegen.
OpenSubtitles v2018
Well,
getting
out
of
the
city
is
probably
your
best
course
of
action.
Nun,
die
Stadt
zu
verlassen,
ist
möglicherweise
der
beste
Weg.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
that's
the
best
course
of
action
at
this
time,
sir.
Ich
halte
das
nicht
für
die
beste
Idee
derzeit.
OpenSubtitles v2018