Übersetzung für "Benefits tourism" in Deutsch

The economic benefits of tourism are felt principally in the towns.
Die wirtschaftlichen Vorteile des Tourismus sind vor allem in den Städten spürbar.
EUbookshop v2

Tangible benefits from tourism are a positive force.
Greifbare Vorteile des Tourismus ist die positive Kraft, die von ihm ausgeht.
ParaCrawl v7.1

This also benefits the tourism policy of the Federal Government.
Davon profitiert auch die Tourismuspolitik der Bundesregierung.
ParaCrawl v7.1

Kaleidoscope Travel finds it important that the local population benefits from tourism.
Kaleidoscope Travel hält es für wichtig, dass die lokale Bevölkerung vom Tourismus profitiert.
ParaCrawl v7.1

And TravelByBit says the tourism benefits are extending not just to travellers but also to locals.
Laut TravelByBit erstrecken sich die touristischen Vorteile nicht nur auf Reisende, sondern auch auf Einheimische.
CCAligned v1

Increasing awareness of the cooperative means that Norandino also benefits from tourism and offers artisanal crafts and specialities.
Durch die zunehmende Bekanntheit kann Norandino nun auch vom Tourismus profitieren sowie Kunsthandwerk und Spezialitäten anbieten.
ParaCrawl v7.1

For me it's important that everyone in this region benefits from tourism.
Mir ist wichtig, dass alle Menschen hier in der Region vom Tourismus profitieren.
ParaCrawl v7.1

The catchment area benefits greatly from tourism and stretches regionally far beyond the city limits.
Das Einzugsgebiet profitiert stark vom Tourismus und dehnt sich regional weit über die Stadtgrenzen hin aus.
ParaCrawl v7.1

We want the economic benefits of tourism, but we need investment in bread-winner jobs as well.
So sehr wir wirtschaftlichen Nutzen des Tourismus wünschen, so sehr benötigen wir Investitionen in Arbeitsplätze für den Lebensunterhalt.
Europarl v8

Mr President, summertime benefits tourism and recreation and undoubtedly encourages leisure activities and sport.
Herr Präsident, die Sommerzeit ist für den Fremdenverkehr und für die Erholung positiv und fördert zweifellos Freizeitbeschäftigungen sowie den Sport.
Europarl v8

Much has been said about the economic and tourism benefits that the Olympics will bring to Turin, but not as much – or at any rate too little –about the social dimension and the role sport can play in promoting development, health, education and peace, as has been mentioned in this House.
Es wurde viel über die Vorteile gesprochen, die die Olympischen Spiele für die Wirtschaft und für den Fremdenverkehr der Stadt Turin mit sich bringen werden, nicht jedoch im gleichen Maße – oder jedenfalls zu wenig – über die soziale Dimension, über die Rolle, die der Sport bei der Förderung von Entwicklung, Gesundheit, Bildung und Frieden spielen kann, wie es in diesem Hohen Haus geschah.
Europarl v8

The EESC is pleased that a first step in this direction has already been taken with the CALYPSO initiative, and urges the Commission and the European Parliament to encourage the development of this initiative, specifically by earmarking funding, on account of its social impact and benefits for European tourism.
Der EWSA begrüßt, dass mit der Initiative CALYPSO ein erster Schritt in diese Richtung getan wurde, und fordert die Kommission und das Europäische Parlament auf, angesichts ihrer sozialen Auswirkungen und des Nutzens für den europäischen Tourismus den Ausbau dieser Initiative insbesondere durch die Bereitstellung entsprechender Haushaltsmittel zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

The sustainability of tourism concerns particularly important aspects such as competitive and socially-responsible tourism enterprises, the possibility for all citizens to participate in tourism, good employment opportunities in the sector and benefits from tourism activities for local communities.
Die Nachhaltigkeit des Tourismus betrifft vor allem so wichtige Aspekte wie wettbewerbsfähige und sozial verantwortliche Tourismusunternehmen, die Möglichkeit für alle Bürger, am Tourismus teilzunehmen, gute Beschäftigungsbedingungen im Tourismussektor und Vorteile aus Tourismusaktivitäten für lokale Gemeinschaften.
TildeMODEL v2018

There are remarkable examples of initiatives supported by LIFE-Nature 48, the Community financial intervention in the field of nature conservation, that underline the benefits of tourism for protected natural areas when a sustainable management of natural resources is carried out and implemented.
Es gibt bemerkenswerte Beispiele für Initiativen, die von LIFE-Nature48 unterstützt werden, der Finanzierungshilfe der Gemeinschaft im Bereich von Naturschutz, die beweisen, dass Tourismus in Naturschutzgebieten durchaus Vorteile haben kann, sofern ein nachhaltiges Management der natürlichen Ressourcen stattfindet.
TildeMODEL v2018

While creating huge economic benefits, tourism has not only been an important stage of communications and culture diffusion for human, but also been a universally enjoyed way of relaxation.
Tourismus ist nicht nur von größtem wirtschaftlichen Nutzen und ein wichtiges Instrument für die Kommunikation und den kulturellen Austausch zwischen den Menschen, sondern auch eine allseits beliebte Form der Erholung.
TildeMODEL v2018

No doubt, the rise of Chinese tourism benefits from the reform and opening up of China, the overall increase of national income, and the increasing enrichment of cultural and spiritual products.
Zweifelsohne profitiert der chinesische Tourismus von der Reform und der Öffnung des Landes ebenso wie von dem Gesamtanstieg des Nationaleinkommens und der zunehmenden kulturellen und geistigen Bereicherung.
TildeMODEL v2018

In 1989 the Commission began publishing announcements in the press of all Member States, drawing people's attention to the benefits of tourism out of season.
Bereits 1989 hat die Kommission in allen Mitgliedstaaten in Pressean­zeigen auf die Vorzüge des Fremdenverkehrs außerhalb der Hochsaison aufmerksam gemacht.
EUbookshop v2

Without adequateconnections they cannot reap the economic benefits of athriving tourism industry or develop their local economies.Furthermore, inappropriate transport geared only to touristfluxes may make access difficult for yearround residents.
Ohne angemessene Verkehrsverbindungen können die wirtschaftlichen Vorteile einerblühenden Fremdenverkehrsbranche nicht in vollem Umfang genutztoder die lokale Wirtschaft weiter entwickelt werden.
EUbookshop v2

Aside from the economic strength built through renewables, the area is also enjoying many knockon benefits from eco-tourism.
Neben dem Wirtschaftswachstum, das den erneuerbaren Energien zu verdanken ist, zieht die Region auch aus dem dadurch entstandenen Ökotourismus Nutzen.
EUbookshop v2

This links religiousobjectives with the aim of promotingsocial contact between people and theeconomic benefits of tourism throughuse of accommodation and services.
Die Produkte dienen nicht nur der Bereicherungdes lokalen touristischen Angebots, sondern werden selbst zu einer Attraktion.
EUbookshop v2

Almost all the destinations develop strategies for destination resources, most of whichmention ‘sustainable development’ and aim at raising the economic benefits of tourism.
Nahezu alle Fremdenverkehrsorte entwickeln Strategien für die Ressourcen des Ortes, wobei größtenteils der Begriff „nachhaltige Entwicklung“ fällt und eine Steigerung der wirtschaftlichen Vorteile des Fremdenverkehrs angestrebt wird.
EUbookshop v2

Cycle Action Auckland noted in an editorial that the Otago Central Rail Trail had brought substantial benefits to an otherwise struggling rural region, and had been assessed as supporting up to 1,000 full and part-time jobs in the region, and that the tourism benefits of a national cycleway would likely be similar.
Cycle Action Auckland erwähnte in einem Leitartikel, dass der Otago Central Rail Trail für eine ansonsten um ihre Existenz kämpfende ländliche Region tiefgreifenden Nutzen gebracht hätte, indem er schätzungsweise an die 1.000 Voll- und Teilzeitjobs in der Region geschaffen hätte, und dass die positiven Auswirkungen eines nationalen Radwegenetzes auf den Tourismus wahrscheinlich genauso wären.
WikiMatrix v1

Both strategies have the effect of spreading the revenue and employment benefits of tourism, the first in time and the second in space, although the net overall effects are not so clear.
Beide Vorgehensweisen haben den Vorteil, die Profite und zusätzlichen Arbeitsplätze, die der Fremdenverkehr mit sich bringt, im ersten Fall räumlich und im zweiten zeitlich besser zu verteilen, auch wenn die Reinerträge insgesamt nicht so deutlich sind.
EUbookshop v2