Übersetzung für "Benchmarking report" in Deutsch

This benchmarking report is only a first step.
Dieser Benchmarking-Bericht ist nur ein erster Schritt.
TildeMODEL v2018

I left the Benchmarking report Brazil in numbers (2003/2015)
Ich verließ den Benchmarking-Bericht Brasilien in zahlen (2003/2015)
CCAligned v1

A benchmarking report with all available data for 2003 will be presented in June 2004.
Ein Benchmarking-Bericht mit allen verfügbaren Daten für das Jahr 2003 wird im Juni 2004 vorgelegt werden.
TildeMODEL v2018

In particular, the Commission has, every year, published its benchmarking report on the implementation of the internal electricity and gas market.
Insbesondere veröffentlicht die Kommission jedes Jahr einen Benchmarking-Bericht über die Verwirklichung des Elektrizitäts- und des Erdgasbinnenmarktes.
TildeMODEL v2018

Benchmarking Electricity Distribution System Operators Bundesnetzagentur published the latest benchmarking report by Swiss Economics.
Die Bundesnetzagentur hat den neuesten Benchmarking-Bericht von Swiss Economics im Rahmen der Anhörung veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

Over 4,000 copies of the 2010 Benchmarking Report has been distributed in hard copy or electronic form.
Über 4000 Kopien des Benchmarking Reports 2010 wurden in gedruckter oder elektronischer Form herausgegeben.
ParaCrawl v7.1

Dr. Franke consolidates the individual results into a thorough benchmarking report for the award-winning companies.
Die individuellen Ergebnisse fasst Franke jeweils in einem ausführlichen Benchmarkingbericht für die prämierten Unternehmen zusammen.
ParaCrawl v7.1

Bundesnetzagentur published the latest benchmarking report by Swiss Economics.
Die Bundesnetzagentur hat den neuesten Benchmarking-Bericht von Swiss Economics im Rahmen der Anhörung veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

Up to now, data has been made available on the eEurope web site and analysed annually in a Commission benchmarking report.
Bis jetzt wurden die Daten auf der eEurope Webseite verfügbar gemacht und jährlich in einem Bericht der Kommission über den Leistungsvergleich analysiert.
TildeMODEL v2018

The first benchmarking report was compiled by EBA based on information collected in the course of 2015.
Der erste Bericht zum Vergleich der Maßnahme zur Förderung der Diversität wurde von der EBA auf der Grundlage der im Jahr 2015 gesammelten Informationen erstellt.
TildeMODEL v2018

According to the present Commission Communication, progress towards achieving these targets has been monitored regularly through the benchmarking exercise based on a list of 23 sector- specific indicators3, while intermediate measurements of these indicators were presented in the Commission Communications 'Impacts and Priorities' in March 20014 and "eEurope Benchmarking Report" of February 20025.
Die Verwirklichung der Ziele wurde laut der Kommissionsmitteilung "regelmäßig im Rahmen eines Benchmarking anhand einer Liste von 23 spezifischen Indikatoren überwacht"3, wäh­rend in der Kommissionsmitteilung "eEurope 2002 – Auswirkungen und Prioritäten" (März 2001)4 und in der Kommissionsmitteilung mit dem Titel "eEurope Benchmarking-Bericht – eEurope 2002" (Februar 2002)5 eine Zwischenbewertung dieser Indikatoren vorgenommen wurde.
TildeMODEL v2018

The Commission presented the annual benchmarking report analysing recent developments in the ICT field and identifying areas where further action is needed, as the Commission has proposed in its digital agenda for Europe (9857/10).
Die Kommission legte den jährlichen Benchmarkingbericht (9857/10) vor , in dem die jüngsten Ent­wicklungen auf dem Gebiet der IKT untersucht und die Bereiche herausgestellt werden, in denen entsprechend der von der Kommission vorgeschlagenen digitalen Agenda für Europa weitere Maßnahmen erforderlich sind.
TildeMODEL v2018

The " Communication from the Commission to the Council and Parliament "Report on progress in creating the internal gas and electricity market (2009)" is the yearly "benchmarking report" of the European Commission.
Die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament mit dem Titel „Bericht über die Fortschritte bei der Verwirklichung des Erdgas- und Elektrizitätsbinnenmarktes (2009)“ ist der jährliche Benchmarking-Bericht der Europäischen Kommission.
TildeMODEL v2018

This is the assessment of the second benchmarking report on the opening of European gas and electricity markets published today by the European Commission.
Zu dieser Bilanz kommt der zweite Benchmarkingbericht über die Öffnung des europäischen Gas- and Elektrizitätsmarktes, den die Europäische Kommission heute veröffentlichte.
TildeMODEL v2018

The Commission in consultation with the Member States will present the results of this exercise in a comprehensive Benchmarking Report by the end of 2013.
Die Kommission wird die Ergebnisse dieser Prüfung in Absprache mit den Mitgliedstaaten bis Ende 2013 in einem umfassenden Benchmarking-Bericht vorlegen.
TildeMODEL v2018

Ms Saetersdal stated that the data in 7.3 stemmed from the benchmarking report, which was an annex to the spring report on Structural Indicators.
Frau Sætersdal merkt an, dass die Angaben unter 7.3 aus einem Benchmarking-Bericht stammen, der ein Anhang zum Frühjahrsbericht über Strukturindikatoren sei.
TildeMODEL v2018

Following the request of the European Council at Barcelona, the Commission has produced its second benchmarking report assessing progress in building a competitive electricity and gas market.
Gemäß der Aufforderung des Europäischen Rates von Barcelona hat die Kommission ihren zweiten Benchmarkingbericht über die Fortschritte bei der Entwicklung eines wettbewerbsfähigen Elektrizitäts- und Gasmarkt erstellt.
TildeMODEL v2018

Analysis presented in the "Benchmarking Report following up the Strategies for Jobs in the Information Society"22 underlines that information technologies help the vast majority of users to work more productively and to better combine work and private life.
Die Analyse im „Benchmarking-Bericht – Follow-up zur Mitteilung „Strategien für Beschäftigung in der Informationsgesellschaft”22 macht deutlich, daß die Informationstechnologien es einem Großteil der Nutzer ermöglichen, produktiver zu arbeiten, und Arbeit und Privatleben besser zu kombinieren.
TildeMODEL v2018