Übersetzung für "Belongs to you" in Deutsch

Ladies and Gentlemen, the internal market belongs to you.
Meine Damen und Herren, der Binnenmarkt gehört Ihnen.
TildeMODEL v2018

Remember, this belongs to you.
Denken Sie dran, die gehört Ihnen.
OpenSubtitles v2018

But most of all, it belongs to you.
Vor allem aber gereicht es Ihnen zum Verdienst.
OpenSubtitles v2018

This belongs to you, I believe.
Das gehört Ihnen, nehme ich an.
OpenSubtitles v2018

But she belongs to you more than she does to me.
Sie ist dir viel näher als mir.
OpenSubtitles v2018

If he drops somethin', it belongs to you.
Lässt er was fallen, gehört es euch.
OpenSubtitles v2018

All you can see belongs to you.
Alles was du siehst, gehört dir.
OpenSubtitles v2018

You see, I have a dress that belongs to you with a big bloodstain down the front.
Ich habe ein blutbeflecktes Kleid, das Ihnen gehört.
OpenSubtitles v2018

Just make sure that you hang on to what belongs to you.
Dann pass nur auf, dass deinem Eigentum nichts passiert.
OpenSubtitles v2018

Everything in it belongs to me, including you.
Alles hier gehört mir, auch Sie.
OpenSubtitles v2018

I think I've got a bumper that belongs to you.
Ich glaube, ich habe einen Stoßdämpfer, der Ihnen gehört.
OpenSubtitles v2018

Oh, I... have something I think belongs to you.
Ich... habe etwas, das Ihnen gehört.
OpenSubtitles v2018

It belonged to my mother, and before that to her mother... and now it belongs to you.
Sie gehörte meiner Mutter und vorher ihrer Mutter und jetzt gehört sie dir.
OpenSubtitles v2018

This belongs to you too, huh?
Dies gehört Ihnen auch, hm?
OpenSubtitles v2018

But you'll think differently, when it belongs to you.
Aber wenn es dir erst selber gehört, denkst du anders.
OpenSubtitles v2018

And seeing as how he paid cash, it all belongs to you.
Und da er bar bezahlte, gehört alles Ihnen.
OpenSubtitles v2018

You belong to the rail road and it belongs to you.
Du gehörst zur Bahn und die Bahn gehört zu dir.
OpenSubtitles v2018

I think I found something that belongs to you, Lack.
Hab hier was gefunden, was dir gehört, Lack.
OpenSubtitles v2018

You got to understand, it no longer belongs to you.
Du musst begreifen, dass es nicht mehr nur deine ist.
OpenSubtitles v2018

But this part belongs only to you.
Aber was jetzt kommt, gehört nur dir allein.
OpenSubtitles v2018