Übersetzung für "Belongs to you" in Deutsch
Ladies
and
Gentlemen,
the
internal
market
belongs
to
you.
Meine
Damen
und
Herren,
der
Binnenmarkt
gehört
Ihnen.
TildeMODEL v2018
Remember,
this
belongs
to
you.
Denken
Sie
dran,
die
gehört
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
But
most
of
all,
it
belongs
to
you.
Vor
allem
aber
gereicht
es
Ihnen
zum
Verdienst.
OpenSubtitles v2018
This
belongs
to
you,
I
believe.
Das
gehört
Ihnen,
nehme
ich
an.
OpenSubtitles v2018
But
she
belongs
to
you
more
than
she
does
to
me.
Sie
ist
dir
viel
näher
als
mir.
OpenSubtitles v2018
If
he
drops
somethin',
it
belongs
to
you.
Lässt
er
was
fallen,
gehört
es
euch.
OpenSubtitles v2018
All
you
can
see
belongs
to
you.
Alles
was
du
siehst,
gehört
dir.
OpenSubtitles v2018
You
see,
I
have
a
dress
that
belongs
to
you
with
a
big
bloodstain
down
the
front.
Ich
habe
ein
blutbeflecktes
Kleid,
das
Ihnen
gehört.
OpenSubtitles v2018
Just
make
sure
that
you
hang
on
to
what
belongs
to
you.
Dann
pass
nur
auf,
dass
deinem
Eigentum
nichts
passiert.
OpenSubtitles v2018
Everything
in
it
belongs
to
me,
including
you.
Alles
hier
gehört
mir,
auch
Sie.
OpenSubtitles v2018
I
think
I've
got
a
bumper
that
belongs
to
you.
Ich
glaube,
ich
habe
einen
Stoßdämpfer,
der
Ihnen
gehört.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I...
have
something
I
think
belongs
to
you.
Ich...
habe
etwas,
das
Ihnen
gehört.
OpenSubtitles v2018
It
belonged
to
my
mother,
and
before
that
to
her
mother...
and
now
it
belongs
to
you.
Sie
gehörte
meiner
Mutter
und
vorher
ihrer
Mutter
und
jetzt
gehört
sie
dir.
OpenSubtitles v2018
This
belongs
to
you
too,
huh?
Dies
gehört
Ihnen
auch,
hm?
OpenSubtitles v2018
But
you'll
think
differently,
when
it
belongs
to
you.
Aber
wenn
es
dir
erst
selber
gehört,
denkst
du
anders.
OpenSubtitles v2018
And
seeing
as
how
he
paid
cash,
it
all
belongs
to
you.
Und
da
er
bar
bezahlte,
gehört
alles
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
You
belong
to
the
rail
road
and
it
belongs
to
you.
Du
gehörst
zur
Bahn
und
die
Bahn
gehört
zu
dir.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
found
something
that
belongs
to
you,
Lack.
Hab
hier
was
gefunden,
was
dir
gehört,
Lack.
OpenSubtitles v2018
You
got
to
understand,
it
no
longer
belongs
to
you.
Du
musst
begreifen,
dass
es
nicht
mehr
nur
deine
ist.
OpenSubtitles v2018
But
this
part
belongs
only
to
you.
Aber
was
jetzt
kommt,
gehört
nur
dir
allein.
OpenSubtitles v2018