Übersetzung für "Do not belong" in Deutsch
Projects
that
are
ethically
controversial
simply
do
not
belong
in
the
body
of
the
Community
programme.
Ethisch
umstrittene
Projekte
gehören
ganz
einfach
nicht
in
den
gemeinschaftlichen
Programmtext.
Europarl v8
I
do
not
belong
to
a
group
that
seeks
to
abolish
the
markets.
Ich
gehöre
nicht
zu
einer
Fraktion,
die
die
Märkte
abschaffen
will.
Europarl v8
After
all,
under
international
law,
the
settlements
do
not
belong
to
the
state
of
Israel.
Die
besiedelten
Gebiete
gehören
nach
internationalem
Recht
nämlich
nicht
dem
Staate
Israel.
Europarl v8
They
do
not
belong
in
this
directive.
Sie
gehören
nicht
in
diese
Richtlinie.
Europarl v8
Cargo
handling
services
are
by
their
very
nature
land-based
and
do
not
belong
in
this
directive.
Frachtabwicklungsdienste
sind
naturgemäß
ortsgebunden
und
fallen
nicht
in
den
Anwendungsbereich
der
vorliegenden
Richtlinie.
Europarl v8
It
is
evident
that
dangerous
undertakings
do
not
belong
in
housing
estates.
Ganz
eindeutig
gehören
gefährliche
Betriebe
nicht
in
ein
Wohngebiet.
Europarl v8
Hazardous
factories
do
not
belong
in
housing
estates.
Gefährliche
Fabriken
gehören
nicht
in
Wohngebiete.
Europarl v8
We
do
not
belong
to
charitable
organisations.
Wir
gehören
doch
keiner
Wohltätigkeitsorganisation
an.
Europarl v8
Registration
and
motorised
vehicle
tax
do
not
belong
to
the
harmonised
taxes.
Zulassungs-
und
Kraftfahrzeugsteuern
zählen
nicht
zu
den
harmonisierten
Steuern.
Europarl v8
These
are
medieval
values
that
do
not
belong
in
our
modern
society.
Das
sind
mittelalterliche
Werte,
die
nicht
in
unsere
moderne
Gesellschaft
gehören.
Europarl v8
All
four
Jacks
are
counted
as
trumps
and
do
not
belong
to
their
suits.
Alle
vier
Buben
sind
immer
Trumpfkarten
und
gehören
nicht
mehr
zu
ihrer
Farbe.
KDE4 v2
After
all,
countries
such
as
Pakistan,
Yemen,
and
Somalia
do
not
belong
to
declared
war
zones.
Schließlich
liegen
Länder
wie
Pakistan,
Jemen
und
Somalia
nicht
in
offiziellen
Kriegsgebieten.
News-Commentary v14
Ideas
do
not
belong
to
anyone,
they
float
in
the
air.
Die
Ideen
gehören
niemandem,
sie
schweben
in
der
Luft.
Tatoeba v2021-03-10
They
swear
by
Allah
that
they
belong
to
you,
but
they
do
not
belong
to
you.
Und
sie
schwören
bei
Gott,
daß
sie
zu
euch
gehören.
Tanzil v1
So
it's
common
that
independent
candidates
that
do
not
belong
to
any
party
have
disadvantages.
Daher
sind
unabhängige
Kandidaten,
die
keiner
Partei
angehören,
häufig
im
Nachteil.
GlobalVoices v2018q4
Which
are
more
than
50
years
old
and
do
not
belong
to
their
originators.
Die
älter
sind
als
50
Jahre
und
nicht
ihren
Urhebern
gehören.
DGT v2019
Members
who
do
not
belong
to
a
political
group
shall
be
provided
with
a
secretariat.
Mitgliedern,
die
keiner
Fraktion
angehören,
steht
ein
Sekretariat
zur
Verfügung.
DGT v2019
These
stocks
do
not
belong
to
banknotes
in
circulation
Diese
Bestände
zählen
nicht
zum
Banknotenumlauf.
DGT v2019