Übersetzung für "Belong on" in Deutsch

I belong up there, on the surface.
Ich gehöre nach oben an die Oberfläche.
TED2020 v1

I had to work out a smooth line to convince the admiral I belong on a destroyer.
Ich muss den Admiral überzeugen, dass ich auf einen Zerstörer gehöre.
OpenSubtitles v2018

A ring that doesn't belong on that hand.
Einen Ring, der nicht an diese Hand gehört.
OpenSubtitles v2018

We don't belong in your history. We don't belong on your planet at all.
Wir gehören nicht in Ihre Geschichte oder auf Ihren Planeten.
OpenSubtitles v2018

Why, she knows I don't belong on Fifth Avenue.
Sie weiß, dass ich hierher gehöre.
OpenSubtitles v2018

Do you still think he doesn't belong on C?
Findest du immer noch, dass er hierher gehört?
OpenSubtitles v2018

Our people belong on top.
Unser Volk gehört an die Macht.
OpenSubtitles v2018

I don't belong on the wall with scumbags like Meth-Head Charlie and Pizza Rat.
Ich gehöre nicht an eine Wand mit Ladendieben und Junkies.
OpenSubtitles v2018

Bastard Hobots belong down on the ocean floor!
Die Scheiß- Hubots gehören auf den Meeresgrund!
OpenSubtitles v2018

Tell them that I belong on the board, not Karev.
Sagen Sie ihnen, dass ich in den Vorstand gehöre, nicht Karev.
OpenSubtitles v2018

Those belong on the red carpet.
Die gehören auf den roten Teppich.
OpenSubtitles v2018

If you can't deal with that then... maybe you do belong back on the farm.
Wenn du damit nicht klarkommst, gehörst du wirklich auf die Farm.
OpenSubtitles v2018

She doesn't even belong on this floor.
Sie gehört nicht einmal auf diese Etage.
OpenSubtitles v2018