Übersetzung für "Belong on" in Deutsch
I
belong
up
there,
on
the
surface.
Ich
gehöre
nach
oben
an
die
Oberfläche.
TED2020 v1
I
had
to
work
out
a
smooth
line
to
convince
the
admiral
I
belong
on
a
destroyer.
Ich
muss
den
Admiral
überzeugen,
dass
ich
auf
einen
Zerstörer
gehöre.
OpenSubtitles v2018
A
ring
that
doesn't
belong
on
that
hand.
Einen
Ring,
der
nicht
an
diese
Hand
gehört.
OpenSubtitles v2018
We
don't
belong
in
your
history.
We
don't
belong
on
your
planet
at
all.
Wir
gehören
nicht
in
Ihre
Geschichte
oder
auf
Ihren
Planeten.
OpenSubtitles v2018
Why,
she
knows
I
don't
belong
on
Fifth
Avenue.
Sie
weiß,
dass
ich
hierher
gehöre.
OpenSubtitles v2018
Do
you
still
think
he
doesn't
belong
on
C?
Findest
du
immer
noch,
dass
er
hierher
gehört?
OpenSubtitles v2018
Our
people
belong
on
top.
Unser
Volk
gehört
an
die
Macht.
OpenSubtitles v2018
I
don't
belong
on
the
wall
with
scumbags
like
Meth-Head
Charlie
and
Pizza
Rat.
Ich
gehöre
nicht
an
eine
Wand
mit
Ladendieben
und
Junkies.
OpenSubtitles v2018
Bastard
Hobots
belong
down
on
the
ocean
floor!
Die
Scheiß-
Hubots
gehören
auf
den
Meeresgrund!
OpenSubtitles v2018
Tell
them
that
I
belong
on
the
board,
not
Karev.
Sagen
Sie
ihnen,
dass
ich
in
den
Vorstand
gehöre,
nicht
Karev.
OpenSubtitles v2018
Those
belong
on
the
red
carpet.
Die
gehören
auf
den
roten
Teppich.
OpenSubtitles v2018
If
you
can't
deal
with
that
then...
maybe
you
do
belong
back
on
the
farm.
Wenn
du
damit
nicht
klarkommst,
gehörst
du
wirklich
auf
die
Farm.
OpenSubtitles v2018
She
doesn't
even
belong
on
this
floor.
Sie
gehört
nicht
einmal
auf
diese
Etage.
OpenSubtitles v2018