Übersetzung für "Being convinced" in Deutsch

I'm being convinced by the Word of God.
Ich bin durch das Wort Gottes überzeugt.
OpenSubtitles v2018

Being endowed convinced the little wallet also by skill and order.
Bestens ausgestattet überzeugt das kleine Portemonnaie auch durch Geschick und Ordnung.
ParaCrawl v7.1

How often are you questioning something instead of being convinced?
Wie oft hinterfragen Sie etwas, anstatt davon überzeugt zu sein?
ParaCrawl v7.1

Being convinced and convincing on the journey into the desired future.
Überzeugt und überzeugend sein auf der Reise in die gewünschte Zukunft.
ParaCrawl v7.1

Despite being a convinced National Socialist, Buttmann acted primarily as librarian.
Buttmann war vom Nationalsozialismus überzeugt, agierte jedoch in erster Linie als Bibliothekar.
ParaCrawl v7.1

Being convinced of its quality, many people think about buying.
Von der Qualität überzeugt, denken viele Leute über den Kauf nach.
ParaCrawl v7.1

After years of effort, oil companies are being convinced to introduce standardised measurements for road tanker hoses and threaded fittings.
Nach jahrelangem Bemühen werden Ölgesellschaften überzeugt, einheitliche Abmessungen für Tankwagenschläuche und Anschlussgewinde einzuführen.
ParaCrawl v7.1

What is the basis for being convinced that this is a positive direction?
Worauf können wir also unsere Überzeugung dafür, dass dies eine positive Ausrichtung ist, gründen?
ParaCrawl v7.1

Without being completely convinced, I thought to myself that life might be worth living.
Ohne voellig ueberzeugt zu sein, dachte ich mir, dass das Leben lebenswert sein koennte.
ParaCrawl v7.1

Being convinced is hard when a person has already been being crippled with this syndrome.
Überzeugt zu sein ist schwer, wenn eine Person bereits mit diesem Syndrom verkrüppelt wurde.
CCAligned v1

Being firmly convinced of a fact, then, does not arise from blind faith.
Von einer Tatsache fest überzeugt zu sein, entsteht also nicht aus blindem Glauben.
ParaCrawl v7.1

Madam President, ladies and gentlemen, once more our Parliament is called upon to make a statement on the situation in the Sudan, without however being really convinced, either of the effectiveness of its previous interventions, or of the currency and exhaustiveness of its information.
Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen, unser Parlament ist noch einmal aufgerufen, sich zur Lage im Sudan zu äußern, ohne allerdings wirklich überzeugt zu sein, und zwar nicht nur von der Effizienz seiner vorhergehenden Interventionen, sondern auch von der Aktualität und Vollständigkeit der Informationen, die es besitzt.
Europarl v8

Every regulation that brings some improvement will have my support, although I am far from being convinced that approval of this proposal will put an end to unnecessary animal suffering.
Jedwede, eine gewisse Verbesserung bewirkende Vorschrift findet meine Unterstützung, wenngleich ich keineswegs überzeugt bin, dass das unnötige Leiden der Tiere durch die Annahme des vorliegenden Vorschlags ein Ende haben wird.
Europarl v8

Like the Commission, Parliament was of the opinion that the directive was not the right place for a definition of a Public Prosecutor, both of them being convinced that the creation of a European Public Prosecutor could not be accomplished by a directive, but would need an amendment to the Treaties.
Das Europäische Parlament war wie die Kommission der Meinung, dass diese Richtlinie nicht der richtige Ort sei, um einen Staatsanwalt zu definieren, weil nach Überzeugung der Kommission und auch des Parlaments die Schaffung eines Europäischen Staatsanwalts nicht in einer Richtlinie geregelt werden kann, sondern eine Vertragsänderung braucht.
Europarl v8

There was no confrontation between Left and Right of the sort I have previously described, but rather a confrontation between North and South, each being convinced that one method or another was better.
Es gab keine Links-Rechts-Konfrontation, wie ich das einmal ausgedrückt habe, eher eine Nord-Süd-Konfrontation, eine Überzeugung, dass die eine oder andere Methode besser ist.
Europarl v8

I, too, albeit for quite different reasons, count myself among the opponents of this enlargement, being firmly convinced that you, Commissioner, as well as the decision-makers who in fact set all this in motion many years ago without the necessary transparency and democratic legitimacy, are opting for the wrong strategy.
Auch ich zähle, wenngleich aus ganz anderen Gründen, zu den Gegnern dieser Erweiterung, weil ich ganz fest davon überzeugt bin, dass Sie, Herr Kommissar, und die Entscheidungsträger, die all dies ja in Wirklichkeit schon vor Jahren auf den Weg gebracht haben, ohne entsprechend transparent und demokratisch legitimiert zu handeln, hier die falsche Strategie wählen.
Europarl v8

Being convinced that it was right to do so, we also did not hesitate to join in drawing up lists of persons and groups whose assets were to be frozen.
Auch die Listen von Personen und Gruppen, deren Vermögen eingefroren werden soll, haben wir ohne Zögern mitgetragen, weil wir überzeugt waren, dass das richtig war.
Europarl v8