Übersetzung für "Being compliant" in Deutsch

These lines are indicated in the network statement as being non-TSI compliant in this respect.
Diese Strecken werden in dieser Hinsicht in den Schienennetz-Nutzungsbedingungen als nicht TSI-konform angegeben.
DGT v2019

These lines are indicated in the network statement as being non-TSI compliant in this aspect.
Diese Strecken werden in dieser Hinsicht in den Schienennetz-Nutzungsbedingungen als nicht TSI-konform angegeben.
DGT v2019

I was angry with myself for being compliant and being searched.
Ich war sauer weil ich folgsam war und durchsucht wurde.
OpenSubtitles v2018

There is a known issue with SpamAssassin not being "Y2K10 compliant".
Es ist ein bekanntes Problem, dass SpamAssassin nicht Y2K10-verträglich ist.
ParaCrawl v7.1

Being compliant means protecting our business from huge financial fines or even more serious penalties.
Konformität bedeutet, unser Unternehmen vor hohen Bußgeldern oder noch schwereren Strafen zu schützen.
ParaCrawl v7.1

Safeguard sensitive information and business processes while being compliant with regulations and industry mandates.
Schützen Sie sensible Informationen und Geschäftsprozesse und erfüllen Sie jederzeit die Vorschriften und Anforderungen Ihrer Branche.
CCAligned v1

At KNX we're committed at being compliant with the highest security requirements in the market.
Wir bei KNX haben uns verpflichtet, die höchsten Sicherheitsanforderungen des Marktes zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

During assessment of a Type II variation for changing the mouse potency test to comply with the revised Ph. Eur monograph for erysipelas vaccines, vaccine batch 8500 was accepted as being a reference vaccine and therefore this batch and those prior to it have to be accepted as being compliant with the conditions of the Marketing Authorisations for both products.
Aus diesem Grund müssen diese Charge und die ihr vorausgehenden Chargen als konform mit den Anforderungen der Genehmigungen für das Inverkehrbringen beider Produkte akzeptiert werden.
EMEA v3

Such ex post implementation may be achieved by, for example, equity recapitalisation in a form that is senior to existing capital and subordinated debt instruments, whilst being compliant with the applicable regulatory and supervisory framework.
Sofern die in den Krisenleitlinien festgelegten Grundsätze und insbesondere die Vorgaben dieser Leitlinien zur Lastenverteilung beachtet sind, wird die Überwachungsbehörde Regelungen für die Rekapitalisierung und Umstrukturierung kleiner Kreditinstitute genehmigen, wenn diese Regelungen ein klares Ziel verfolgen und auf sechs Monate begrenzt sind.
DGT v2019

The contents of these programmes are in general in accordance with the Community requirements and are well on the way to being fully compliant.
Der Inhalt dieser Programme entspricht im allgemeinen den Anforderungen der Gemeinschaft, und es sind gute Fortschritte auf dem Weg zu einer vollen Übereinstimmung mit diesen Anforderungen zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018

The project proposals for works must also demonstrate the action being compliant with the relevant EU environmental legislation.
Aus den Projektvorschlägen für Arbeiten muss ferner hervorgehen, dass die Maßnahme nachweislich mit den einschlägigen EU-Umweltvorschriften konform ist.
TildeMODEL v2018

Within the Union, it is necessary to address the application of exit taxation and illustrate the conditions for being compliant with Union law.
Es ist darzulegen, wie die Wegzugsbesteuerung innerhalb der Union anzuwenden ist und unter welchen Bedingungen Konformität mit dem Unionsrecht besteht.
TildeMODEL v2018

Further progress is expected in 2014, with the objective of being fully compliant to the common standard as of December 2015, as per the Busan commitment.
Für 2014 werden weitere Fortschritte erwartet, wobei das Ziel darin besteht, im Einklang mit den Verpflichtungen von Busan bis Dezember 2015 vollständige Übereinstimmung mit dem gemeinsamen Standard zu erreichen.
TildeMODEL v2018

In addition to conducting ramp inspections included in its oversight programme established in accordance with ARO.GEN.305, the competent authority shall perform a ramp inspection of an aircraft suspected of not being compliant with the applicable requirements.
Zusätzlich zur Durchführung der Vorfeldinspektionen, die in ihrem Aufsichtsprogramm gemäß ARO.GEN.305 enthalten sind, hat die zuständige Behörde an Luftfahrzeugen, bei denen der Verdacht besteht, dass sie die einschlägigen Anforderungen nicht erfüllen, eine Vorfeldinspektion durchzuführen.
DGT v2019