Übersetzung für "Beginning of term" in Deutsch
It
is
appropriate
to
take
as
a
reference
period
the
two-month
period
preceding
the
beginning
of
the
term
of
validity
of
the
production
refund.
Als
Bezugszeitraum
sollten
die
zwei
Monate
vor
dem
Anwendungszeitraum
der
Erzeugungserstattung
gelten.
DGT v2019
Traditionally
the
opening
mass
services
of
the
University
of
Mainz
at
the
beginning
of
the
academic
term
take
place
here.
Traditionell
finden
hier
auch
die
Universitätsgottesdienste
der
Johannes
Gutenberg-Universität
Mainz
zu
Semesteranfang
statt.
Wikipedia v1.0
Members
shall
sign
a
written
declaration
of
confidentiality
at
the
beginning
of
each
term
of
office.
Zu
Beginn
jeder
Amtszeit
unterzeichnen
die
Mitglieder
eine
Vertraulichkeitserklärung.
DGT v2019
A
written
declaration
of
confidentiality
shall
be
signed
by
the
members
of
the
Committee
at
the
beginning
of
each
term
of
office.
Zu
Beginn
jeder
Amtszeit
unterzeichnen
die
Mitglieder
des
Ausschusses
eine
Vertraulichkeitserklärung.
DGT v2019
The
statute
will
enter
into
force
at
the
beginning
of
the
parliamentary
term
in
2009.
Das
Statut
tritt
zu
Beginn
der
im
Jahre
2009
beginnenden
Wahlperiode
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
The
Committee
elects
the
Chairman
at
the
beginning
of
each
parliamentary
term.
Der
Ausschuß
wählt
den
Vorsitzenden
zu
Beginn
der
jeweiligen
Legislatur-peri
ode.
EUbookshop v2
The
Presidency
presents
its
programme
to
the
European
Parliament
at
the
beginning
of
its
term
of
office.
Zu
Beginn
seiner
Amtszeit
stellt
der
Vorsitz
dem
Europäischen
Parlament
sein
Programm
vor.
EUbookshop v2
I
love
that
Freddie's
always
here
at
the
beginning
of
term.
Ich
liebe
es,
dass
Freddie
immer
zu
Semesterbeginn
hier
ist.
OpenSubtitles v2018
I
have
sat
down
with
Democrats
and
Republicans
at
the
beginning
of
my
term.
Ich
habe
setzte
sich
mit
Demokraten
und
Republikanern
zu
Beginn
meiner
Amtszeit.
QED v2.0a
They
often
have
emergency
accommodation
available
at
the
beginning
of
term.
Häufig
werden
von
den
Studentenwerken
zu
Semesterbeginn
Notunterkünfte
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
The
project
is
the
beginning
of
a
long-term
exploration
of
the
site.
Das
Projekt
steht
am
Beginn
einer
langfristig
angelegten
Erforschung
des
Ortes.
ParaCrawl v7.1
He
has
supported
our
initiative
since
the
beginning
of
his
term
of
office.
Er
unterstützt
unsere
Initiative
seit
dem
Beginn
seiner
Amtszeit.
ParaCrawl v7.1
Committee
members
are
elected
by
the
representatives
at
the
beginning
of
each
legislative
term.
Die
Ausschussmitglieder
werden
jeweils
zum
Beginn
der
Amtsperiode
von
den
Repräsentanten
gewählt.
ParaCrawl v7.1
But
it
marked
the
beginning
of
a
long-term
relationship.
Aber
es
war
der
Beginn
einer
sehr
langen
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
You
must
arrive
in
Germany
in
good
time
for
the
beginning
of
term.
Sie
müssen
pünktlich
zu
Beginn
des
Semesters
in
Deutschland
sein.
ParaCrawl v7.1