Übersetzung für "Been trying" in Deutsch
We
have
been
trying
to
buy
time
with
bailouts.
Wir
haben
versucht,
mit
Rettungsaktionen
Zeit
zu
gewinnen.
Europarl v8
UNSCOM
have
been
trying
to
do
their
work.
Die
UNSCOM
hat
sich
bemüht,
ihre
Aufgabe
zu
erfüllen.
Europarl v8
That
is
what
I
have
been
trying
to
achieve.
Ich
habe
versucht,
das
zu
erreichen.
Europarl v8
Throughout
the
process
we
have
been
trying
to
build
on
the
principles
of
openness
and
transparency.
Wir
haben
uns
während
des
gesamten
Verfahrens
um
Offenheit
und
Transparenz
bemüht.
Europarl v8
Since
then,
we
have
been
trying
to
resolve
this
issue.
Seitdem
versuchen
wir,
dieses
Problem
zu
lösen.
Europarl v8
Finally,
we
have
been
trying
to
achieve
this
for
twenty-six
years.
Schließlich
versuchen
wir
das
bereits
seit
26
Jahren.
Europarl v8
The
Commission
has
been
trying
for
years
to
secure
conclusion
of
such
a
code
of
conduct.
Die
Kommission
bemüht
sich
schon
seit
Jahren
um
den
Abschluß
eines
solchen
Übereinkommens.
Europarl v8
The
sports
movement
has
been
trying
to
tackle
these
problems
for
some
time.
Die
Sportbewegung
versucht
schon
seit
Langem
diese
Probleme
in
den
Griff
zu
bekommen.
Europarl v8
Politicians
have
been
trying
for
years
to
negotiate
a
compromise
acceptable
to
everyone.
Die
Politik
versucht
seit
Jahren,
einen
annehmbaren
Kompromiss
für
alle
auszuhandeln.
Europarl v8
The
EU
has
been
trying
for
years
to
reduce
the
fleet
capacity
of
European
fishermen.
Seit
Jahren
versucht
die
EU,
die
Flottenkapazität
der
europäischen
Fischer
zu
verringern.
Europarl v8
In
this
area,
the
social
partners
have
been
trying
to
reach
an
agreement
for
ten
years.
Die
Sozialpartner
versuchen
hier
schon
seit
zehn
Jahren,
eine
Einigung
zu
erreichen.
Europarl v8
All
this
is
what
we
have
been
trying
to
do
at
European
level.
All
dies
haben
wir
demzufolge
auf
europäischer
Ebene
zu
bewerkstelligen
versucht.
Europarl v8
We
have
been
trying
to
do
that
through
NGOs.
Wir
haben
dies
bereits
über
NRO
versucht.
Europarl v8
We've
been
trying
for
50
years.
Wir
versuchen
es
seit
50
jahren.
TED2013 v1.1
There's
been
many
people
trying
to
grow
cells
in
the
lab.
Viele
Forscher
haben
versucht,
im
Labor
Zellen
zu
züchten.
TED2020 v1
One
little
gene
in
you
has
been
trying
to
get
through?
Ein
kleines
Gen
in
Euch
versucht
hat
durch
zu
kommen?
TED2020 v1
And
that's
what
Simone
and
I
have
been
trying
to
do
over
the
last
number
of
years.
Genau
das
haben
Simone
und
ich
in
den
letzten
Jahren
versucht.
TED2020 v1
So,
we've
always
been
trying
to
ask
big
questions.
Wir
haben
immer
versucht
bedeutende
Fragen
zu
stellen.
TED2020 v1
I've
been
trying
to
show
you
the
oddities
of
human
behavior.
Ich
habe
versucht,
Ihnen
die
Merkwürdigkeiten
menschlichen
Verhaltens
zu
zeigen.
TED2020 v1
Economists
have
been
trying
to
produce
more
robust
answers
to
those
questions.
Ökonomen
haben
versucht,
solidere
Antworten
auf
diese
Fragen
zu
finden.
News-Commentary v14
I've
been
trying
to
get
your
attention.
Ich
habe
versucht,
deine
Aufmerksamkeit
zu
erregen.
Tatoeba v2021-03-10