Übersetzung für "Becoming violent" in Deutsch
Disbelief
gave
way
to
anger,
and
the
inhabitants
of
the
town
are
becoming
more
violent.
Ungläubigkeit
wich
Wut,
und
die
Einwohner
der
Stadt
werden
immer
gewalttätiger.
ParaCrawl v7.1
At
home
he
vents
his
moods
on
the
helpless
farmer,
becoming
violent.
Zuhause
lässt
er
seine
Launen
an
der
hilflosen
Bäuerin
aus,
wird
gewalttätig.
ParaCrawl v7.1
A
buffer
zone
is
to
be
set
up
and
in
Cyprus
the
conflict
is
becoming
ever
more
violent
and
brutal.
Eine
Pufferzone
soll
errichtet
werden,
und
in
Zypern
wird
der
Konflikt
immer
gewalttätiger
und
brutaler.
Europarl v8
They've
incurred
violent
infractions
by
becoming
violent
with
guards
and
with
other
prisoners.
Sie
haben
schwere
Vergehen
begangen,
indem
sie
dem
Wachpersonal
und
Mitgefangenen
gegenüber
gewalttätig
wurden.
TED2013 v1.1
Whole
congregation
went
bug-eyed.
Started
hallucinating,
becoming
violent.
Die
ganze
Gemeinde
bekam
solche
Glupschaugen,
fing
an
zu
halluzinieren
und
wurde
gewalttätig.
OpenSubtitles v2018
He
may
have
been
taking
medication
for
depression
and
he
was
becoming
increasingly
violent
and
erratic.
Er
mag
Medikamente
gegen
Depression
genommen
haben
und
er
wurde
zunehmend
gewalttätig
und
launisch.
ParaCrawl v7.1
Gradually,
explosions
are
becoming
more
violent,
but
the
build-up
this
time
is
slow.
Allmählich,
Explosionen
werden
immer
heftiger,
aber
die
Anhäufung
dieser
Zeit
ist
langsam.
ParaCrawl v7.1
He
had
a
very
bad
temper
and
often
fought
with
his
wife,
becoming
violent.
Er
war
oft
sehr
wütend
und
stritt
mit
seiner
Frau,
bis
er
gewalttätig
wurde.
ParaCrawl v7.1
It
may
moderate
and,
optimally,
settle
existing
conflicts
-
say,
the
Middle
East
conflict,
for
example
-
but
it
might
also
identify
potential
conflicts
and
hinder
them
from
becoming
violent.
Er
könnte
bestehende
Konflikte
mindern
und
im
besten
Fall
beilegen
-
etwa
den
Nahost-Konflikt
-
aber
er
könnte
auch
potenzielle
Konflikte
erkennen
und
verhindern,
dass
diese
gewalttätig
werden.
News-Commentary v14
And
with
the
meddling
of
outside
powers,
those
wars
are
becoming
a
single
regional
war
–
one
that
is
continually
morphing,
expanding,
and
becoming
increasingly
violent.
Und
durch
die
Einmischung
externer
Mächte
wird
aus
diesen
Kriegen
ein
einziger
regionaler
Krieg
–
der
fortwährend
seine
Gestalt
ändert,
der
sich
ausweitet
und
immer
gewalttätiger
wird.
News-Commentary v14
I
couldn't
help
overhearing
that
Mr
Blaney
was
becoming
very
violent,
both
in
his
language
and
his
behaviour.
Ich
hörte,
dass
Mr.
Blaney
sehr
laut
wurde,
sowohl
verbal
als
auch
in
seinem
Verhalten.
OpenSubtitles v2018
He
chose
to
hold
it
down
instead
of
becoming
violent
and
took
himself
back
to
the
wing.
Er
hat
sich
nur
entschieden,
anstatt
aggressiv
zu
werden,
lieber
zurück
in
seinen
Trakt
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
So
far,
only
their
firm
belief
in
God's
grace
and
protection,
prevents
them
from
becoming
hysterical
and
violent.
Bisher
hindert
sie
nur
ihr
fester
Glaube
an
Gottes
Gnade
und
Schutz
daran,
hysterisch
und
gewalttätig
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
At
the
beginning
of
his
studies
he
joined
the
syndicalist
and
Falangist
frat
Frente
de
Estudiantes
Sindicalistas(FES)
and
acted
as
an
activist
on
the
progressive
wing
of
the
group
without
becoming
violent.
Zu
Beginn
seines
Studiums
schloss
er
sich
der
syndikalistischen
und
falangistischen
Studentenverbindung
Frente
de
Estudiantes
Sindicalistas
(FES)
an
und
tat
sich
als
Aktivist
des
progressiven
Flügels
der
Gruppe
hervor,
ohne
gewalttätig
zu
werden.
WikiMatrix v1
But
once
he
gets
jostled
out
of
the
room,
his
brother
points
to
the
bruises
on
Napoleon.
He
tells
the
guards
outside
of
where
the
legislature
is
meeting,
hey
those
guys
in
there,
they're
becoming
violent.
Nachdem
er
aus
dem
Raum
geworfen
wurde,
zeigte
sein
Bruder
auf
seine
Prellungen
und
sagte
den
Wachen,
dass
die
Legislative
in
dem
Treffen
anfingen,
gewalttätig
zu
werden.
QED v2.0a
For
example,
the
violence
is
typically
cyclical,
with
the
intervals
between
attacks
getting
shorter
and
shorter
and
the
attacks
becoming
increasingly
violent.
Typisch
ist
dabei,
dass
die
Gewalt
sich
zyklisch
wiederholt,
wobei
die
Abstände
zwischen
den
einzelnen
Gewaltakten
mit
der
Zeit
kürzer
und
die
Taten
schwerwiegender
werden.
ParaCrawl v7.1
If
the
attacks
follow
each
other
in
a
smooth,
even
flow,
without
becoming
violent
or
jerky,
you
and
your
partner
can
practise
the
same
technique
indefinitely.
Wenn
die
Angriffe
einander
in
eine
glatte
folgen,
kann
auch
fließen,
ohne
immer
gewalttätiger
oder
ruckartig,
Sie
und
Ihr
Partner
die
gleiche
Technik
auf
unbestimmte
Zeit
üben.
ParaCrawl v7.1