Übersetzung für "Become more familiar" in Deutsch

First of all, people must become more familiar with science and technology.
Wissenschaft und Technik müssen zuallererst den Bürgern vertrauter werden.
TildeMODEL v2018

Then how can we become more familiar?
Dann, wie koennen wir uns also besser kennenlernen?
QED v2.0a

It is also a good way to become more familiar with the process.
Das ist auch eine gute Übung, um sich mit dem Ablauf vertraut zu machen.
ParaCrawl v7.1

The remedy is just become more familiar with the materials of this course.
Die Abhilfe dafür besteht darin, mit dem Material dieses Kapitels vertrauter zu werden.
ParaCrawl v7.1

So you can become more familiar with our company, we also have a Facebook-page now.
Damit Sie uns besser kennenlernen können, haben wir jetzt auch eine eigene Facebook-Seite.
CCAligned v1

Education and enablement of your own people to become more familiar with the technologies
Schulungen und weitere Möglichkeiten für Ihre Mitarbeiter, sich mit den Technologien vertraut zu machen.
CCAligned v1

U se the following materials to become more familiar with our products.
V erwenden Sie die folgenden Ressourcen, um sich mit unseren Produkten vertraut zu machen.
ParaCrawl v7.1

Or do you like to become more familiar with the brands Steingraeber & Söhne and Samick?
Oder möchten Sie die Marken Steingraeber & Söhne und Samick näher kennenlernen?
ParaCrawl v7.1

After all we always wanted to become more familiar with the artistic success, right?
Schließlich wollten wir doch schon immer mal die Quellen des künstlerischen Erfolges kennenlernen, oder?
ParaCrawl v7.1

There are already other programmes for young people in the areas of school exchanges, vocational training and apprenticeships, so we would have liked this new programme to put forward ideas on ways to help the young people of our various countries to become more familiar with what they have in common in their cultural heritage, something which they are no longer brought up on.
Da es ja bereits andere Programme für junge Menschen in den Bereichen Schüleraustausch, berufliche Bildung, Lehrlingsausbildung gibt, hätte man von diesem neuen Programm Vorschläge erwartet, um den jungen Menschen aus unseren verschiedenen Ländern dabei zu helfen, das Gemeinsame in ihrem kulturellen Erbe, was ihnen nicht mehr vermittelt wird, besser kennenzulernen.
Europarl v8

He too wants citizens to become more familiar with the European Union, and this includes more transparent financial arrangements.
Auch er will, dass die Bürgerinnen und Bürger besser mit der Europäischen Union vertraut sind, und dazu gehört eine transparentere Finanzierung.
Europarl v8

Politically speaking, the Constitution makes the enlarged European Union more solid, more effective, more responsible, more manageable and more comprehensible, enabling its people to become more familiar with it and to trust it more.
Politisch macht die Verfassung die erweiterte Europäische Union fester, handlungsfähiger, verantwortlicher, führbarer und verständlicher, also vertrauter und vertrauenswürdiger für die Bürgerinnen und Bürger.
Europarl v8

Finally, there is the question of climate change and possible natural-resource constraints, issues that have become more familiar over the last decade.
Und schließlich ist da noch die Frage nach dem Klimawandel und möglichen Einschränkungen durch begrenzte natürliche Ressourcen – Probleme, die uns in den letzten zehn Jahren vertrauter geworden sind.
News-Commentary v14

The Network’s recent evolution can partly be explained by the fact that authorities have learnt in the past two years to cooperate through the Network, i.e. become (more) familiar with the cooperation mechanisms introduced by the CPC Regulation and the IT-tool developed by the Commission for the information exchanges of the Network.
Die aktuelle Entwicklung des Netzes lässt sich zum Teil damit erklären, dass die Behörden in den zurückliegenden zwei Jahren gelernt haben, über das Netz zusammenzuarbeiten, dass ihnen also die Kooperationsmechanismen, die mit der Verordnung geschaffen wurden, und das von der Kommission für den Informationsaustausch innerhalb des Netzes entwickelte IT-Tool vertraut(er) geworden sind.
TildeMODEL v2018

Authorities have learnt to use the cooperation tools established by the CPC Regulation more effectively as they have become more familiar with the IT-tool and new procedures.
Die Behörden setzen die durch die Verordnung geschaffenen Kooperationsmechanismen effektiver ein, da ihnen das IT-Tool und die neuen Verfahren vertrauter sind.
TildeMODEL v2018

The gradual integration of the Central and Eastern European countries into the different programmes will enable their representatives to become more familiar with Community legislation and proceedings and to take advantage of Member States' experience in areas such as public procurement, the right of residence and VAT.
Durch die fortschreitende Einbeziehung der mittel- und osteuropäischen Länder in die verschiedenen Programme erhalten die Vertreter dieser Länder die Möglichkeit, sich mit dem Recht und den Verfahren der Gemeinschaft besser vertraut und sich die Erfahrungen der Mitgliedstaaten in Bereichen wie öffentliche Aufträge, Niederlassungsrecht und Mehrwertsteuer zunutze zu machen.
TildeMODEL v2018

It also performs a pedagogical function, as it enables these stakeholders to become more familiar with the details of the forthcoming reforms.
Die Anhörung der Zivilgesellschaft bringt auch Lerneffekte mit sich, da sie den Akteuren ermöglicht, sich besser über den Inhalt der bevorstehenden Reformen zu informieren.
TildeMODEL v2018