Übersetzung für "Become due and payable" in Deutsch
When
the
factoring
proceeds
are
credited,
our
claims
become
immediately
due
and
payable.
Mit
der
Gutschrift
des
Factoring-
Erlöses
wird
unsere
Forderung
sofort
fällig.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
entire
balance
shall
become
due
and
payable
immediately,
irrespective
of
any
payment
targets.
Außerdem
wird
der
Gesamtsaldo
unabhängig
von
irgendwelchen
Zahlungszielen
sofort
zur
Zahlung
fällig.
ParaCrawl v7.1
In
such
cases,
all
of
ZENTIS's
claims
will
become
due
and
payable.
In
diesen
Fällen
werden
sämtliche
Forderungen
von
ZENTIS
zur
Zahlung
fällig.
ParaCrawl v7.1
The
bills
will
become
due
and
payable
as
soon
as
presented
to
the
guest.
Die
Rechnungen
werden
fällig
und
zahlbar,
sobald
sie
dem
Gast
vorgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
connection
reminder
charges
of
CHF
50.00
will
become
due
and
are
payable
at
once.
Hierbei
werden
Mahnspesen
in
der
Höhe
von
CHF
50.00
belastet
und
sofort
zur
Zahlung
fällig.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
the
loan
will
be
terminated
and
the
outstanding
balance
of
the
loan
will
become
immediately
due
and
payable.
Dies
heißt,
dass
das
Darlehen
gekündigt
und
sein
ausstehender
Restbetrag
unverzüglich
fällig
und
zahlbar
wird.
ParaCrawl v7.1
Upon
receipt
of
the
declaration
of
withdrawal,
all
outstanding
accounts
and
claims
for
remuneration
on
the
part
of
KAMEI
shall
become
immediately
due
and
payable.
Mit
Zugang
der
Rücktrittserklärung
werden
sämtliche
offenen
Rechnungen
und
Vergütungsansprüche
von
KAMEI
sofort
fällig
und
zahlbar.
ParaCrawl v7.1
Payment
of
the
fixed
contributions
of
GBP
20
million
per
annum
(indexed
and
tapering
as
stations
close)
to
the
NLF
or
NDF
for
Decommissioning
Liabilities
will
be
accelerated
to
a
net
present
value
basis
(discounted
at
a
discount
rate
appropriate
to
the
NLF
or
the
NDF,
as
the
case
may
be)
and
become
immediately
due
and
payable
in
the
event
of
the
insolvency
of
BEG
or
BEGUK.
Die
Zahlung
der
festen
Beiträge
von
20
Mio.
GBP
jährlich
(indexiert
und
im
Zuge
der
Stilllegung
von
Kraftwerken
auslaufend)
an
NLF
oder
NDF
für
Stilllegungsverbindlichkeiten
wird
beschleunigt,
um
den
Netto-Gegenwert
zu
erreichen
(abgezinst
zu
einem
angemessenen
Abzinszungssatz
für
NLF
bzw.
NDF)
und
wird
im
Fall
der
Insolvenz
von
BEG
oder
BEGUK
unmittelbar
fällig.
DGT v2019
The
date
of
the
event
within
the
meaning
of
Article
6
of
Regulation
(EEC)
1134/68,
in
which
the
security
referred
to
in
Article
4
(1)
and
the
selling
price
become
due
and
payable,
shall
be
regarded
as
that
on
which
the
contract
of
sale
is
concluded.
Im
Sinne
von
Artikel
6
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1134/68
ist
der
Tatbestand,
an
den
die
in
Artikel
4
Absatz
1
vorgesehene
Kautionsstellung
und
die
Zahlung
des
Verkaufspreises
geknüpft
sind,
zum
Zeitpunkt
des
Abschlusses
des
Verkaufsvertrags
erfuellt.
JRC-Acquis v3.0
Plaintiff
is
entitled
to
judgment
against
William
McGaughey
in
the
amount
of
$175,981.98
plus
continually
accruing
late
charges,
interest,
fees,
including
attorneys'
fee,
and
costs,
expenses,
and
such
other
and
further
sums
as
may
be
now
or
will
become
due
and
payable
post-judgment
to
the
Plaintiff,
which
additional
amounts
may
be
added
to
the
judgment
amount
by
motion
and
supported
by
an
affidavit
of
the
Plaintiff
or
its
legal
counsel.
Der
Kläger
ist
mit
Urteil
gegen
William
McGaughey
in
Höhe
von
$
175,981.98
berechtigt
zzgl
kontinuierlich
anfallenden
späten
Gebühren,
Zinsen,
Gebühren,
inklusive
Anwaltsgebühren
und
Kosten,
Ausgaben,
und
wie
andere
und
weitere
Beträge,
die
jetzt
oder
fällig
werden
und
zahlbar
nach
der
Beurteilung
des
Klägers,
die
zusätzlichen
Beträge
können
durch
eine
eidesstattliche
Erklärung
des
Klägers
oder
seine
Rechtsberater
auf
das
Urteil
Betrag
von
Bewegung
aufgenommen
und
unterstützt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
we
are
entitled
to
partial
performances
they
may
also
be
asserted
by
interim
invoices
within
a
uniform
supply
agreement
and
shall
become
due
and
payable.
Soweit
wir
zu
Teilleistungen
berechtigt
sind,
können
diese
auch
innerhalb
eines
einheitlichen
Lieferungsvertrages
durch
Abschlagsrechnungen
geltend
gemacht
und
fällig
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Unless
otherwise
agreed
in
writing,
our
invoices
will
become
due
and
payable
within
30
days
from
the
date
of
invoice
without
deduction.
Soweit
nichts
anderes
schriftlich
vereinbart
wurde,
sind
unsere
Rechnungen
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Rechnungsdatum
abzugsfrei
fällig
und
zahlbar.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
Buyer’s
default
or
inability
to
pay,
all
accounts
receivable
–
including
those
not
yet
payable
–
shall
immediately
become
due
and
payable.
Bei
Zahlungsverzug
oder
-unfähigkeit
des
Käufers
werden
sämtliche,
auch
die
noch
nicht
fälligen
Forderungen
zur
sofortigen
Zahlung
fällig.
ParaCrawl v7.1
The
training
fees
will
be
charged
before
the
commencement
of
the
seminar
and
become
due
and
payable
within
the
payment
period
stated
on
the
invoice.
Die
Trainingsgebühren
werden
vor
Seminarbeginn
in
Rechnung
gestellt
und
entsprechend
der
in
der
Rechnung
enthaltenen
Zahlungsfrist
fällig.
ParaCrawl v7.1
Upon
termination
of
this
Agreement,
all
amounts
payable
by
you
to
us
will
become
immediately
due
and
payable.
Nach
der
Kündigung
dieses
Vertrages
werden
alle
von
Ihnen
an
uns
zu
zahlenden
Beträge
sofort
fällig
und
zahlbar.
ParaCrawl v7.1
Plaintiff
is
entitled
to
judgment
against
William
McGaughey
in
the
amount
of
$175,981.98
plus
continually
accruing
late
charges,
interest,
fees,
including
attorneys’
fee,
and
costs,
expenses,
and
such
other
and
further
sums
as
may
be
now
or
will
become
due
and
payable
post-judgment
to
the
Plaintiff,
which
additional
amounts
may
be
added
to
the
judgment
amount
by
motion
and
supported
by
an
affidavit
of
the
Plaintiff
or
its
legal
counsel.
Der
Kläger
ist
mit
Urteil
gegen
William
McGaughey
in
Höhe
von
$
175,981.98
berechtigt
zzgl
kontinuierlich
anfallenden
späten
Gebühren,
Zinsen,
Gebühren,
inklusive
Anwaltsgebühren
und
Kosten,
Ausgaben,
und
wie
andere
und
weitere
Beträge,
die
jetzt
oder
fällig
werden
und
zahlbar
nach
der
Beurteilung
des
Klägers,
die
zusätzlichen
Beträge
können
durch
eine
eidesstattliche
Erklärung
des
Klägers
oder
seine
Rechtsberater
auf
das
Urteil
Betrag
von
Bewegung
aufgenommen
und
unterstützt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
the
buyer
does
not
comply
with
these
terms
and
conditions
or
if
the
seller
becomes
aware
of
circumstances
which
would
appear
to
diminish
the
creditworthiness
of
the
buyer,
then
all
claims
towards
the
buyer
shall
become
due
and
payable
immediately.
Hält
der
Käufer
diese
Geschäftsbedingungen
nicht
ein
oder
werden
dem
Verkäufer
Umstände
bekannt,
die
die
Kreditwürdigkeit
des
Käufers
zu
mindern
geeignet
sind,
so
werden
sämtliche
Forderungen
gegenüber
dem
Käufer
sofort
fällig.
ParaCrawl v7.1
However,
at
the
end
of
this
probationary
period
called
life,
accounts
become
due
and
payable,
and
such
is
certainly
not
the
best
time
to
find
one’s
account
‘in
the
red.’
Am
Ende
dieser
Bewährungsfrist
--
Leben
genannt
--
werden
Abrechnungen
fällig
und
sind
zu
begleichen,
und
es
ist
mit
Sicherheit
nicht
die
beste
Zeit,
um
festzustellen,
dass
sein
Konto
aus
´roten
Zahlen´
besteht.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
accept
the
new
terms
and
conditions
(either
by
formally
accepting
them,
continuing
using
the
Tungsten
Network
services
and/or
paying
the
respective
fees),
your
current
contract
will
automatically
renew
instead
and
your
existing
annual
membership
fee
will
become
due
and
payable.
Wenn
Sie
die
aktualisierten
Geschäftsbedingungen
nicht
akzeptieren
(entweder
durch
formelle
Annahme,
Fortsetzung
der
Nutzung
der
Dienstleistungen
von
Tungsten
Network
und/oder
Zahlung
der
entsprechenden
Gebühren),
verlängert
sich
stattdessen
automatisch
Ihr
aktueller
Vertrag
und
Ihr
bestehender
jährlicher
Mitgliedsbeitrag
wird
fällig.
ParaCrawl v7.1
If
any
amount
owing
by
You
under
this
or
any
other
agreement
for
Netop
Business
Solutions
services
is
30
or
more
days
overdue,
Netop
Business
Solutions
may,
without
limiting
other
rights
and
remedies,
accelerate
Your
unpaid
fee
obligations
under
such
agreements
so
that
all
such
obligations
become
immediately
due
and
payable,
and
suspend
Your
Product
usage
until
such
amounts
are
paid
in
full.
Falls
Sie
einen
geschuldeten
Betrag,
der
sich
aus
diesem
oder
einem
anderen
Vertrag
zur
Inanspruchnahme
von
Netop
Business
Solutions-Diensten
ergibt,
nach
30
Tagen
noch
nicht
bezahlt
haben,
kann
Netop
Business
Solutions
ohne
Verzicht
auf
weitere
Rechte
und
Rechtsmittel
die
unbezahlten
Gebühren
fällig
stellen,
so
dass
diese
sofort
fällig
und
zahlbar
sind,
und
Ihre
weitere
Produktverwendung
aussetzen,
bis
der
vollständige
Betrag
bezahlt
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
non-payment
of
a
claim
vis-à-vis
the
Customer,
all
other
claims
vis-à-vis
the
Customer
become
immediately
due
and
payable.
Für
den
Fall
der
Nichtzahlung
einer
Forderung
gegen
den
Kunden
sind
auch
alle
übrigen
Forderungen
gegen
ihn
sofort
fällig.
ParaCrawl v7.1
The
purchase
price
becomes
due
and
payable
once
the
first
order
has
been
made.
Der
Kaufpreis
wird
fällig
und
zahlbar,
sobald
die
erste
Bestellung
erfolgt
ist.
CCAligned v1
For
all
larger
circulations,
the
normal
licence
fee
per
licence
becomes
due
and
payable.
Für
alle
darüber
liegenden
Auflagen
wird
die
normale
Lizenzgebühr
je
Lizenz
fällig.
ParaCrawl v7.1
Whereas
with
a
view
to
facilitating
the
uniform
application
of
the
operative
events,
amended
Commission
Regulation
(EEC)
No
3224/74
of
20
December
1974
defining
the
event
in
which
the
subsidy
in
respect
of
olive
oil
becomes
due
and
payable
(6)
should
be
repealed
and
some
existing
provisions
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2677/85
of
24
Sepember
1985
laying
down
implementing
rules
in
respect
of
the
system
of
consumption
aid
for
olive
oil
(7),
as
last
amended
by
Regulation
(EEC)
No
643/93
(8),
should
be
clarified;
Damit
sich
die
jeweiligen
Tatbestände
leichter
einheitlich
anwenden
lassen,
sollten
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
3224/74
der
Kommission
vom
20.
Dezember
1974
zur
Definition
des
den
Anspruch
auf
die
Beihilfe
für
Olivenöl
erzeugenden
Tatbestands
(6)
aufgehoben
und
einige
Vorschriften
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2677/85
der
Kommission
vom
24.
September
1985
über
die
Durchführungsvorschriften
für
die
Verbrauchsbeihilfe
für
Olivenöl
(7),
zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
643/93
(8),
geändert
werden.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
Article
6
of
Regulation
(EEC)
No
1134/68
provides
that
the
time
when
a
transaction
is
carried
out
is
to
be
considered
to
be
the
date
on
which
occurs
the
event,
as
defined
by
Community
rules,
or,
in
the
absence
of
and
pending
adoption
of
such
rules,
by
the
rules
of
the
Member
State
concerned,
in
which
the
amount
involved
in
the
transaction
becomes
due
and
payable;
Nach
Artikel
6
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1134/68
gilt
als
Zeitpunkt
der
Durchführung
des
Geschäftes
der
Zeitpunkt,
zu
dem
der
Tatbestand
im
Sinne
der
Gemeinschaftsregelung
oder,
in
Ermangelung
einer
solchen
Regelung
und
bis
zu
ihrem
Erlaß,
der
Regelung
des
betreffenden
Mitgliedstaats
erfuellt
ist,
an
den
die
Entstehung
der
Forderung
geknüpft
ist,
die
sich
auf
den
Betrag
im
Zusammenhang
mit
diesem
Geschäft
bezieht.
JRC-Acquis v3.0
They
should
be
split
between
amounts
becoming
due
and
payable
within
one
year
and
amounts
becoming
due
and
payable
after
more
than
one
year.
Außerdem
enthalten
Langzeit-Leasingverträge
für
Gebäude
häufig
Bestimmungen,
wonach
der
Mietzins
in
regelmäßigen
Abständen
in
Anpassung
an
die
Marktbedingungen
angehoben
und
nicht
lediglich
an
den
Inflationsindex
gebunden
wird.
EUbookshop v2
Article
6
of
the
same
regulation
specifies
that
"the
time
when
a
transaction
is
carried
out
shall
be
considered
as
being
the
date
on
which
occurs
the
event
...
by
which
the
amount
involved
in
the
transaction
becomes
due
and
payable".
Nach
Artikel
6
der
Verordnung
gilt
"als
Zeitpunkt
der
Durch
führung
des
Geschäftes
der
Zeitpunkt,
zu
dem
der
Tatbestand
...
erfüllt
ist,
an
den
die
Entstehung
der
Forderung
geknüpft
ist,
die
sich
auf
den
Betrag
im
Zusammenhang
mit
diesem
Geschäft
bezieht".
EUbookshop v2
The
purchase
price
becomes
due
and
payable
upon
the
conclusion
of
the
contract
(i.e.
when
the
goods
are
delivered
or
when
the
written
confirmation
with
the
delivery
promise
is
received).
Mit
Vertragsschluss
(d.h.
bei
Lieferung
der
Ware
oder
mit
Erhalt
der
schriftlichen
Bestätigung
mit
Lieferzusage)
wird
die
Zahlung
des
Kaufpreises
fällig.
ParaCrawl v7.1