Übersetzung für "Become clear" in Deutsch

So far, it has not become clear to me.
Das ist mir bisher nicht ganz klar geworden.
Europarl v8

This has become even more clear in view of the forthcoming enlargement.
Das ist angesichts der bevorstehenden Erweiterung sogar noch deutlicher geworden.
Europarl v8

Our positions in the debate have become very clear.
Unsere Positionen sind in der Debatte sehr klar geworden.
Europarl v8

I believe that this has become quite clear.
Ich glaube, das ist sehr deutlich geworden.
Europarl v8

It has become clear from the discussion how we must act.
Im Zuge dieser Aussprache ist klar geworden, wie wir handeln müssen.
Europarl v8

That has also become clear in this debate.
Das ist auch in dieser Debatte deutlich geworden.
Europarl v8

This will become clear shortly in the IGC.
Das wird sich demnächst in der Regierungskonferenz deutlich zeigen.
Europarl v8

That is why the rules should become clear in future.
Deshalb sollten die Spielregeln in Zukunft klar sein.
Europarl v8

The spring summit on energy was a failure, that has become clear.
Der Frühjahrsgipfel zur Energie ist gescheitert, das ist klar geworden.
Europarl v8

That will soon become clear, because competition between ports is ruthless.
Bald wird klar, dass der Konkurrenzkampf zwischen den Häfen gnadenlos ist.
Europarl v8

For years, it has become increasingly clear that much is amiss with his energy policy.
Seit Jahren wird immer deutlicher, dass an seiner Energiepolitik einiges nicht stimmt.
News-Commentary v14

But no. What they were hiding has now become clear to them.
Vielmehr ist ihnen klar geworden, was sie früher geheimgehalten haben.
Tanzil v1

What they used to conceal before will become clear to them.
Vielmehr ist ihnen klar geworden, was sie früher geheimgehalten haben.
Tanzil v1

The reconstituted solution will take less than 5 minutes to become clear.
Bis die rekonstituierte Lösung klar wird, vergehen weniger als 5 Minuten.
ELRC_2682 v1