Übersetzung für "Become clear" in Deutsch
So
far,
it
has
not
become
clear
to
me.
Das
ist
mir
bisher
nicht
ganz
klar
geworden.
Europarl v8
This
has
become
even
more
clear
in
view
of
the
forthcoming
enlargement.
Das
ist
angesichts
der
bevorstehenden
Erweiterung
sogar
noch
deutlicher
geworden.
Europarl v8
Our
positions
in
the
debate
have
become
very
clear.
Unsere
Positionen
sind
in
der
Debatte
sehr
klar
geworden.
Europarl v8
I
believe
that
this
has
become
quite
clear.
Ich
glaube,
das
ist
sehr
deutlich
geworden.
Europarl v8
It
has
become
clear
from
the
discussion
how
we
must
act.
Im
Zuge
dieser
Aussprache
ist
klar
geworden,
wie
wir
handeln
müssen.
Europarl v8
That
has
also
become
clear
in
this
debate.
Das
ist
auch
in
dieser
Debatte
deutlich
geworden.
Europarl v8
This
will
become
clear
shortly
in
the
IGC.
Das
wird
sich
demnächst
in
der
Regierungskonferenz
deutlich
zeigen.
Europarl v8
That
is
why
the
rules
should
become
clear
in
future.
Deshalb
sollten
die
Spielregeln
in
Zukunft
klar
sein.
Europarl v8
The
spring
summit
on
energy
was
a
failure,
that
has
become
clear.
Der
Frühjahrsgipfel
zur
Energie
ist
gescheitert,
das
ist
klar
geworden.
Europarl v8
That
will
soon
become
clear,
because
competition
between
ports
is
ruthless.
Bald
wird
klar,
dass
der
Konkurrenzkampf
zwischen
den
Häfen
gnadenlos
ist.
Europarl v8
For
years,
it
has
become
increasingly
clear
that
much
is
amiss
with
his
energy
policy.
Seit
Jahren
wird
immer
deutlicher,
dass
an
seiner
Energiepolitik
einiges
nicht
stimmt.
News-Commentary v14
But
no.
What
they
were
hiding
has
now
become
clear
to
them.
Vielmehr
ist
ihnen
klar
geworden,
was
sie
früher
geheimgehalten
haben.
Tanzil v1
What
they
used
to
conceal
before
will
become
clear
to
them.
Vielmehr
ist
ihnen
klar
geworden,
was
sie
früher
geheimgehalten
haben.
Tanzil v1
The
reconstituted
solution
will
take
less
than
5
minutes
to
become
clear.
Bis
die
rekonstituierte
Lösung
klar
wird,
vergehen
weniger
als
5
Minuten.
ELRC_2682 v1