Übersetzung für "Bearing upon" in Deutsch

The major new resources in terms of information will have bearing upon enlargement.
Die neuen umfassenden Informationsressourcen werden für die Erweiterung eingesetzt.
Europarl v8

In some cases, indeed, the judicial authorities appear to have denied that issue disclosures have any bearing upon the issuers' liability.
Fällen die Bedeutung der Information bei der Emission für die Haftung geleugnet.
EUbookshop v2

This has a bearing upon the energy supply security in all of Europe.
Dies ist für die Energieversorgungssicherheit in ganz Europa von Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

Each eccentric disc carries a ball bearing and acts upon a linearly movable pump finger.
Jede Exzenterscheibe trägt ein Kugellager und wirkt auf einen linear bewegbaren Pumpenfinger.
EuroPat v2

Tourist development has bearing upon all areas of the food industry, not to mention, of course, all the souvenir shops there are.
Die Tourismusentwicklung wirkt sich auf alle Bereiche des Lebensmittelhandels und natürlich auch auf den Souvenirhandel aus.
Europarl v8

Still further, the shielding also blocks magnetic interference from the magnet bearing itself upon neighboring equipment.
Andererseits verhindert die Abschirmung auch vom Magnetlager selbst ausgehende magnetische Störungen auf benachbarte Vorrichtungen.
EuroPat v2

As each bearing depends upon its utility for size, so are the bearing carriers.
Wie jedes Lager verläßt sich auf seine Nützlichkeit für Größe, so sind die Träger tragen.
ParaCrawl v7.1

These wear elements serve for protecting the edges of the workpiece-bearing faces upon movement of the workpiece in the direction X.
Diese Verschleißelemente dienen zum Schutz der Kanten der Werkstückauflageflächen bei der Bewegung des Werkstücks in X-Richtung.
EuroPat v2

But do we really know the definition of it and the bearing upon our golf swing?
Aber kennen wir wirklich die Definition von ihr und das Lager nach unserem Golfschwingen?
ParaCrawl v7.1

The changes that we are experiencing and that we want to drive forward through reform and renewal also have a bearing upon European citizens.
Die Veränderungen, die wir miterleben und die wir durch Reformen und Erneuerungen vorantreiben wollen, wirken sich auch auf die europäischen Bürger aus.
Europarl v8

What has been sent out is just a record of what has been discussed so far in the Council's working group, and it does not have any bearing upon the text that we are voting on here.
Das, was Ihnen zugesandt wurde, ist eigentlich nichts anderes als die Wiedergabe dessen, was bisher in der Arbeitsgruppe des Rates diskutiert wurde, hat aber auf die Abstimmung hier und auf die Texte, die hier zur Abstimmung stehen, überhaupt keinen Einfluss.
Europarl v8

Our expectations remain high as to the expected result, and our capacity to influence the world community positively should have a favourable bearing upon the negotiating process.
Unsere Erwartungen in Bezug auf das Ergebnis sind nach wie vor hoch, und unsere Fähigkeit, die internationale Gemeinschaft positiv zu beeinflussen, dürfte sich günstig auf den Verhandlungsprozess auswirken.
Europarl v8