Übersetzung für "Bearing bush" in Deutsch
The
bearing
bush
16
is
held
in
a
central
bore
of
the
threaded
sleeve
34.
Die
Lagerbuchse
16
ist
in
einer
zentralen
Bohrung
der
Gewindehülse
34
gehalten.
EuroPat v2
The
valve
stem
is
axially
slideable
in
a
bearing
bush
6
of
the
cylinder
head
7.
Der
Ventilschaft
ist
in
einer
Lagerbuchse
6
des
Motorkopfes
7
axial
verschiebbar
geführt.
EuroPat v2
This
prefabricated
bearing
bush
may
also
already
be
provided
with
one
or
two
end
flanges.
Auch
diese
vorgefertigte
Lagerbuchse
kann
bereits
mit
einem
oder
zwei
Endbunden
versehen
sein.
EuroPat v2
To
this
end,
each
journal
is
mounted
in
a
bearing
bush.
Jeder
Zapfen
ist
hierzu
in
einer
Lagerbüchse
gelagert.
EuroPat v2
For
this
purpose,
they
are
integrated
appropriately
as
segments
in
a
bearing
bush.
Zweckmäßig
sind
sie
hierzu
als
Segmente
in
eine
Lagerbuchse
integriert.
EuroPat v2
The
insulation
may
take
the
form,
for
example,
of
a
gliding
bearing
bush
made
of
teflon.
Die
Isolierung
kann
z.B.
in
Form
einer
Gleitlagerbuchse
aus
Teflon
erfolgen.
EuroPat v2
The
bearing
bush
remains
connected
to
the
bearing
ring
throughout
its
service
life.
Die
Lagerbuchse
bleibt
über
ihre
Lebensdauer
mit
dem
Lagerring
verbunden.
EuroPat v2
Since
a
special
bush
bearing
can
be
eliminated,
said
support
is
less
expensive.
Da
eine
spezielle
Lagerbuchse
entfallen
kann,
ist
diese
Lagerung
kostengünstiger.
EuroPat v2
The
bearing
bush
11
is
opened
by
a
secant-shaped
cut-away
sector
13.
Die
Lagerbüchse
11
ist
durch
einen
sehnenförmigen
Ausschnitt
13
geöffnet.
EuroPat v2
The
outer
cylinder
tube
35
is
thus
supported
in
a
positively
locking
manner
on
the
bearing
bush
44.
Das
äußere
Zylinderrohr
35
ist
demnach
formschlüssig
auf
der
Lagerbuchse
44
abgestützt.
EuroPat v2
The
bearing
bush
44
rests
on
said
web
by
means
of
the
flange
46.
An
diesem
liegt
die
Lagerbuchse
44
mit
dem
Flansch
46
an.
EuroPat v2
Thus,
the
slide
bearing
bush
9
at
the
same
time
also
forms
covers
for
the
shaft
passage.
Damit
bildet
die
Gleitlagerbüchse
9
gleichzeitig
auch
Deckel
für
die
Wellendurchführung.
EuroPat v2
The
oval
guide
tube
rotates
and
moves
freely
with
the
bearing
bush
both
radially
and
axially.
Das
Ovalfutterrohr
dreht
und
bewegt
sich
frei
mit
Lagerbuchse
radial
und
axial.
EuroPat v2
Between
the
bearing
bush
28
and
the
neck
lining
24
there
is
a
continuous
film
of
lubricant.
Zwischen
Lagerbuchse
28
und
Zapfenbuchse
24
befindet
sich
ein
kontinuierlicher
Schmiermittelfilm.
EuroPat v2
The
stationary
chock
1
is
designed
with
a
stationary
bearing
bush
28
.
Das
feststehende
Einbaustück
1
ist
mit
einer
feststehenden
Lagerbuchse
28
ausgebildet.
EuroPat v2
The
open
end
of
the
bearing
bush
4
is
closed
by
a
seal
or
sealing
member
19.
Das
offene
Ende
der
Lagerbüchse
4
ist
durch
eine
Dichtung
19
abgeschlossen.
EuroPat v2
Bearing
members
6
are
enclosed
by
a
bearing
bush
4.
Die
Lagerkörper
6
sind
von
einer
Lagerbüchse
4
umschlossen.
EuroPat v2
Two
annular
seals
48
are
present
between
the
casing
1
and
this
bearing
bush
46.
Zwischen
Gehäuse
1
und
dieser
Lagerbuchse
46
sind
zwei
Ringdich
tungen
48
vorhanden.
EuroPat v2
In
this
case,
the
surface
of
the
bearing
bush
for
the
valve
stem
is
machined.
Dabei
wird
die
Oberfläche
der
Lagerbuchse
für
den
Ventilschaft
bearbeitet.
EuroPat v2
The
wheel
head
adopts
the
bearing
bush
structure,
can
handle
the
heavy
duty
machining
job.
Der
Radkopf
nimmt
die
Lagerbuchse
Struktur
kann
die
Bearbeitung
von
schweren
Werkauftrag
verarbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
bearing
bush
20
is
preferably
made,
like
the
cap
nut
6,
of
stainless
steel.
Die
Lagerbuchse
20
besteht
vorzugsweise
wie
die
Überwurfmutter
6
aus
rostfreiem
Stahl.
EuroPat v2