Übersetzung für "Beam shape" in Deutsch
The
totally
gentle
discharge
is
achieved
via
a
special
beam
shape,
beam
distance
and
movement
modes.
Die
absolut
schonende
Austragung
wird
durch
spezielle
Balkenform,
Balkenabstand
und
Bewegungsmodi
erreicht.
ParaCrawl v7.1
This
beam
shape
has
no
essential
influence
on
a
welding
process
for
joining
plastic
parts
or
films.
Auf
einen
Schweißprozess
zum
Verbinden
von
Kunststoffteilen
oder
Folien
hat
diese
Strahlform
keinen
wesentlichen
Einfluss.
EuroPat v2
The
section
size
and
the
support
beam
shape
differ
according
to
the
required
load
capacity
and
length.
Die
Profilgröße
und
die
Form
der
Träger
unterscheiden
sich
entsprechend
der
gewünschten
Belastbarkeit
und
der
Länge.
ParaCrawl v7.1
This
rigid
dependency
of
the
beam
current
upon
the
Wehnelt
voltage
and
the
beam
shape
fixed
by
the
Wehnelt
arrangement
and
Wehnelt
voltage
are
disadvantageous.
Diese
starre
Abhängigkeit
des
Strahlstroms
von
der
Wehnelt-Spannung
und
die
durch
die
Wehneltanordnung
und
Wehnelt-Spannung
feststehende
Strahlform
sind
nachteilig.
EuroPat v2
These
disadvantages
are
avoided
in
the
inventive
arrangement
since
the
Wehnelt
voltage
once
set
in
order
to
achieve
a
favorable
beam
shape
is
not
altered,
since
the
heating
capacity
is
controlled
during
the
life-expectancy
of
the
cathode
in
such
manner
that
the
cathode
always
exhibits
the
same
temperature.
Diese
Nachteile
werden
in
der
erfindungsgemäßen
Anordnung
vermieden,
da
die
zur
Erzielung
einer
günstigen
Strahlform
einmal
eingestellte
Wehneltspannung
nicht
verändert
wird,
da
die
Heizleistung
während
der
Kathodenlebensdauer
so
geregelt
wird,
daß
die
Kathode
immer
dieselbe
Temperatur
besitzt.
EuroPat v2
En)
and
geometrically
concentrated
into
an
ion
beam
whose
geometric
shape
is
determined
by
the
opening
in
the
mentioned
structural
component
and
the
shape
of
the
openings
in
the
ion-accelerating
optical
system.
E
n)
weiter
beschleunigt
und
geometrisch
zu
einem
Ionenstrahl
gebündelt
werden,
dessen
geometrische
Form
durch
die
Öffnung
in
dem
erwähnten
Bauteil
und
die
Form
der
Öffnungen
in
der
Ionenbeschleunigungsoptik
bestimmt
wird.
EuroPat v2
These
laborious
alignment
procedures
must
be
repeated
for
each
of
three
electron
beams
at
different
screen
locations
in
order
to
examine
the
beam
shape
for
an
entire
screen.
Diese
aufwendigen
Justiervorgänge
sind
jeweils
für
drei
Elektronenstrahlen
an
unterschiedlichen
Schirmorten
zu
wiederholen,
wenn
die
Strahlform
für
eine
gesamte
Röhre
untersucht
werden
soll.
EuroPat v2
The
excimer
laser
thereby
is
used
for
the
direct
structuring
of
such
coatings
either
with
a
mask
disposed
in
the
path
of
the
beam
having
areas
transparent
to
the
laser
beam
corresponding
in
shape
and
arrangement
to
the
areas
of
the
coating
that
are
to
be
ablated,
or
else
a
focused
laser
beam
is
used.
Der
Einsatz
des
Excimerlasers
zur
Direktstrukturierung
derartiger
Beschichtungen
erfolgt
dabei
entweder
unter
Verwendung
einer
im
Strahlengang
angeordneten
Maske,
deren
für
die
Laserstrahlung
durchlässigen
Bereiche
nach
Form
und
Anordnung
mit
den
abzutragenden
Bereichen
der
Schicht
korrespondieren,
oder
aber
mittels
eines
fokussierten
Laserstrahls.
EuroPat v2
The
pin
head
82
has
milled-off
portions
84
on
two
opposite
sides,
with
the
result
that
it
approximately
assumes
a
beam
shape.
Der
Bolzenkopf
82
weist
auf
zwei
gegenüberliegenden
Seiten
Abfräsungen
84
auf,
so
dass
er
annähernd
eine
Balkenform
einnimmt.
EuroPat v2
This
results
in
the
advantage
that
the
intensity
distribution
within
the
beam
path
can
be
changed
during
the
treatment,
i.e.,
during
the
removal
of
material
from
the
surface
or
also
during
short
interruptions
in
treatment,
so
that
the
beam
shape
and/or
the
intensity
distribution
can
meet
the
various
requirements
as
they
arise
during
treatment.
Daraus
ergibt
sich
der
Vorteil,
daß
die
Intensitätsverteilung
innerhalb
des
Strahlenganges
während
der
Behandlung,
d.h.
während
des
Materialabtrages
von
der
Oberfläche
oder
auch
in
kurzen
Behandlungspausen
verändert
werden
kann,
so
daß
die
Strahlform
und/oder
die
Intensitätsverteilung
den
jeweiligen
Erfordernissen
angeglichen
werden
kann,
die
sich
während
der
Bearbeitung
unterschiedlich
ergeben.
EuroPat v2