Übersetzung für "Is shaping up" in Deutsch

I just... this is shaping up to be the best birthday ever.
Das wird bestimmt der beste Geburtstag aller Zeiten.
OpenSubtitles v2018

Think of how this is shaping up.
Denken Sie daran, wie es aussehen wird.
OpenSubtitles v2018

Except this is shaping up to be more mob-related.
Außer, dass das hier mehr nach Mafia aussieht.
OpenSubtitles v2018

And it is shaping up to be the biggest one in our history.
Und er entwickelt sich zu dem Größten in unserer Geschichte.
OpenSubtitles v2018

How is youth work shaping up in the MLPD?
Wie entwickelt sich die Jugendarbeit der MLPD?
ParaCrawl v7.1

The labor market in Germany is shaping up extremely well this fall.
Der Arbeitsmarkt in Deutschland entwickelt sich im Herbst dieses Jahres ausgesprochen positiv.
ParaCrawl v7.1

The WÃ1?4rth Group's operating result is shaping up well.
Das Betriebsergebnis der Würth-Gruppe entwickelt sich gut.
ParaCrawl v7.1

The chemistry between Chloe and Nadine is also shaping up nicely.
Die Chemie zwischen Chloe und Nadine entwickelt sich ebenfalls fein.
ParaCrawl v7.1

The project is shaping up as one that is important for Brazil's agribusiness sector .
Das Projekt entwickelt sich zu einem für den brasilianischen Agrarindustriesektor wichtigen Projekt.
ParaCrawl v7.1

The Würth Group's operating result is shaping up well.
Das Betriebsergebnis der Würth-Gruppe entwickelt sich gut.
ParaCrawl v7.1

Concrete demand is also shaping up really well," states Grimm.
Auch die konkrete Nachfrage entwickelt sich sehr gut“, erklärt Grimm.
ParaCrawl v7.1