Übersetzung für "Beam shaping" in Deutsch
The
beam
shaping
for
welding
with
laser
beams
according
to
the
invention
is
described
in
exemplary
embodiment
3.
Im
Ausführungsbeispiel
3
wird
die
erfindungsgemäße
Strahlformung
zum
Schweißen
mit
Laserstrahlen
beschrieben.
EuroPat v2
This
can
be
unproblematically
realized
with
the
beam-shaping
means
18
given
the
inventive
device.
Dies
ist
bei
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
durch
die
Strahlformungseinrichtung
18
problemlos
realisierbar.
EuroPat v2
In
accordance
with
at
least
one
embodiment,
the
beam
shaping
part
and
the
carrier
part
contain
mutually
different
materials.
Gemäß
zumindest
einer
Ausführungsform
enthalten
das
Strahlformungsteil
und
das
Trägerteil
voneinander
verschiedene
Materialien.
EuroPat v2
Furthermore,
the
carrier
part
can
mechanically
stabilize
the
beam
shaping
part.
Ferner
kann
das
Trägerteil
das
Strahlformungsteil
mechanisch
stabilisieren.
EuroPat v2
In
accordance
with
at
least
one
embodiment,
the
carrier
part
and
the
beam
shaping
part
contain
different
plastics.
Gemäß
zumindest
einer
Ausführungsform
enthalten
das
Trägerteil
und
das
Strahlformungsteil
verschiedene
Kunststoffe.
EuroPat v2
The
beam
shaping
part
is
preferably
under
tensile
stress.
Das
Strahlformungsteil
liegt
bevorzugt
unter
Zugspannung.
EuroPat v2
The
beam
shaping
part
12
can
project
laterally
beyond
the
carrier
part
1
.
Das
Strahlformungsteil
12
kann
lateral
über
das
Trägerteil
1
hinaus
ragen.
EuroPat v2
Preferably,
beam-shaping
optics
are
provided
for
the
incoherent
light.
Vorzugsweise
ist
eine
Strahlformungsoptik
für
das
inkohärente
Licht
vorgesehen.
EuroPat v2
Internal
reflections
at
curved
surfaces
can
be
utilized
for
the
beam
shaping.
Interne
Reflexionen
an
gekrümmten
Oberflächen
können
zur
Strahlformung
benutzt
werden.
EuroPat v2
But
for
optimum
curve
maneuvers,
Coherent
relies
not
only
on
beam
shaping.
Für
optimale
Kurvenmanöver
belässt
es
Coherent
aber
nicht
bei
der
Strahlformung.
ParaCrawl v7.1
The
most
important
optical
component
in
the
beam
shaping
systems
in
high-power
diode
lasers
is
the
Fast-Axis
Collimation
optic.
Die
Fast-Axis-Kollimationsoptik
ist
die
wichtigste
optische
Komponente
bei
der
Strahlformung
von
Hochleistungs-Diodenlasersystemen.
ParaCrawl v7.1
A
laser
system
suitable
for
carrying
out
this
method
variant
therefore
has
such
a
beam
shaping
device.
Ein
zur
Durchführung
dieser
Verfahrensvariante
geeignetes
Lasersystem
hat
somit
eine
solche
Strahlformungseinrichtung.
EuroPat v2
The
beam
shaping
part
may
be
under
tensile
stress,
in
particular,
after
curing.
Das
Strahlformungsteil
kann
nach
dem
Härten
insbesondere
unter
Zugspannung
stehen.
EuroPat v2
The
beam
shaping
part
can
in
particular
span
the
aperture.
Das
Strahlformungsteil
kann
die
Apertur
insbesondere
überspannen.
EuroPat v2
In
a
further
preferred
configuration,
the
beam
shaping
part
is
embodied
in
lens-like
fashion.
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausgestaltung
ist
das
Strahlformungsteil
linsenartig
ausgeführt.
EuroPat v2
The
beam
shaping
is
illustrated
merely
by
way
of
example
for
a
radiation-emitting
semiconductor
chip.
Die
Strahlformung
wird
lediglich
exemplarisch
für
einen
strahlungsemittierenden
Halbleiterchip
dargestellt.
EuroPat v2
The
beam
shaping
part
12
engages
in
particular
into
the
carrier
part
1
.
Das
Strahlformungsteil
12
greift
insbesondere
in
das
Trägerteil
1
ein.
EuroPat v2
The
aperture
5
of
the
carrier
part
1
is
in
each
case
completely
covered
by
the
beam
shaping
part
12
.
Die
Apertur
5
des
Trägerteils
1
wird
jeweils
vollständig
vom
Strahlformungsteil
12
überdeckt.
EuroPat v2
After
the
beam-shaping
optical
element
23,
the
beam
source
21
is
adjusted.
Nach
der
Strahlformungsoptik
23
wird
die
Strahlquelle
21
justiert.
EuroPat v2