Übersetzung für "Be worthwhile" in Deutsch

They are necessary, but they must also be worthwhile.
Sie sind notwendig, aber sie müssen sich auch lohnen.
Europarl v8

It would certainly be worthwhile to make progress here.
Es wäre sicherlich lohnend, hier Fortschritte zu machen.
Europarl v8

Work must be worthwhile - that must be the basic principle.
Arbeit muss sich lohnen, das muss der Grundsatz sein.
Europarl v8

Clearly, it would be worthwhile for me to read this book.
Gewiss würde sich die Lektüre dieses Buches für mich lohnen.
Tatoeba v2021-03-10

Gastric lavage or administration of activated charcoal may be worthwhile in some cases.
In bestimmten Fällen kann eine Magenspülung oder die Gabe von Aktivkohle sinnvoll sein.
EMEA v3

Gastric lavage may be worthwhile in some cases.
Eine Magenspülung kann in manchen Fällen hilfreich sein.
ELRC_2682 v1

Such sacrifices, however, would be well worthwhile.
Doch würden sich diese Opfer lohnen.
News-Commentary v14

The application process and administrative effort involved must be worthwhile.
Der Aufwand für Antragstellung und Verwaltung muss sich lohnen.
TildeMODEL v2018

He added that a comparison of the different economies involved could be worthwhile.
Ein Vergleich der verschiedenen betroffenen Wirtschaftszweige könnte sich als zweckdienlich erwei­sen.
TildeMODEL v2018

It might therefore be worthwhile to create such EU roadmaps for each branch of industry.
Es könnte daher zweckdienlich sein, spezifische EU-Fahrpläne für jeden einzelnen Industriesektor aufzustellen.
TildeMODEL v2018

It better be worthwhile, Rosie.
Ich hoffe, das ist es auch wert, Rosie.
OpenSubtitles v2018

Might it be worthwhile returning to your old love?
Wäre es lohnenswert zu Eurer alten Liebe zurückzukehren?
OpenSubtitles v2018

Whatever you do will be wonderful and worthwhile.
Alles, was du tust, wird schön und lohnenswert sein.
OpenSubtitles v2018

I don't know anymore, how life could ever again be worthwhile.
Ich weiß nicht mehr, wofür sich das Leben überhaupt noch lohnt.
OpenSubtitles v2018