Übersetzung für "Be worthwhile" in Deutsch
They
are
necessary,
but
they
must
also
be
worthwhile.
Sie
sind
notwendig,
aber
sie
müssen
sich
auch
lohnen.
Europarl v8
It
would
certainly
be
worthwhile
to
make
progress
here.
Es
wäre
sicherlich
lohnend,
hier
Fortschritte
zu
machen.
Europarl v8
Work
must
be
worthwhile
-
that
must
be
the
basic
principle.
Arbeit
muss
sich
lohnen,
das
muss
der
Grundsatz
sein.
Europarl v8
Clearly,
it
would
be
worthwhile
for
me
to
read
this
book.
Gewiss
würde
sich
die
Lektüre
dieses
Buches
für
mich
lohnen.
Tatoeba v2021-03-10
Gastric
lavage
or
administration
of
activated
charcoal
may
be
worthwhile
in
some
cases.
In
bestimmten
Fällen
kann
eine
Magenspülung
oder
die
Gabe
von
Aktivkohle
sinnvoll
sein.
EMEA v3
Gastric
lavage
may
be
worthwhile
in
some
cases.
Eine
Magenspülung
kann
in
manchen
Fällen
hilfreich
sein.
ELRC_2682 v1
Such
sacrifices,
however,
would
be
well
worthwhile.
Doch
würden
sich
diese
Opfer
lohnen.
News-Commentary v14
The
application
process
and
administrative
effort
involved
must
be
worthwhile.
Der
Aufwand
für
Antragstellung
und
Verwaltung
muss
sich
lohnen.
TildeMODEL v2018
He
added
that
a
comparison
of
the
different
economies
involved
could
be
worthwhile.
Ein
Vergleich
der
verschiedenen
betroffenen
Wirtschaftszweige
könnte
sich
als
zweckdienlich
erweisen.
TildeMODEL v2018
It
might
therefore
be
worthwhile
to
create
such
EU
roadmaps
for
each
branch
of
industry.
Es
könnte
daher
zweckdienlich
sein,
spezifische
EU-Fahrpläne
für
jeden
einzelnen
Industriesektor
aufzustellen.
TildeMODEL v2018
It
better
be
worthwhile,
Rosie.
Ich
hoffe,
das
ist
es
auch
wert,
Rosie.
OpenSubtitles v2018
Might
it
be
worthwhile
returning
to
your
old
love?
Wäre
es
lohnenswert
zu
Eurer
alten
Liebe
zurückzukehren?
OpenSubtitles v2018
Whatever
you
do
will
be
wonderful
and
worthwhile.
Alles,
was
du
tust,
wird
schön
und
lohnenswert
sein.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
anymore,
how
life
could
ever
again
be
worthwhile.
Ich
weiß
nicht
mehr,
wofür
sich
das
Leben
überhaupt
noch
lohnt.
OpenSubtitles v2018