Übersetzung für "Be suited" in Deutsch

It seems to be more suited to larger-scale enterprises.
Er scheint eher für größere Unternehmen geeignet zu sein.
Europarl v8

So they seem to be beautifully suited to pecking grain in one environment.
Sie scheinen also bestens geeignet, in einem Umfeld Körner zu picken.
TED2020 v1

Consumer organisations are likely to be best suited to establishing and managing such observatories .
Verbraucherverbände sind wahrscheinlich am besten geeignet , solche Beobachtungsstellen aufzubauen und zu führen .
ECB v1

This planet appears to be suited for colonization.
Dieser Planet scheint für eine Besiedlung geeignet zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

Even the animals in these streams need to be well suited to high velocities.
Auch die Tiere der Harzer Fließgewässer müssen sich an die hohen Fließgeschwindigkeiten anpassen.
Wikipedia v1.0

Tom and Mary seem to be suited for each other.
Tom und Maria scheinen zueinander zu passen.
Tatoeba v2021-03-10

The entrepreneurial approach of a KIC would be particularly suited to address this issue.
Der unternehmerische Ansatz einer KIC würde sich hierfür besonders eignen.
TildeMODEL v2018

Some issues, however, would not be suited to a standalone directive.
Einige Fragen hingegen dürften für eine eigenständige Richtlinie nicht geeignet sein.
TildeMODEL v2018

One party claimed that a minimum import price would be better suited in the current case.
Eine Partei brachte vor, dass im vorliegenden Fall ein Mindesteinfuhrpreis geeigneter sei.
DGT v2019

The entrepreneurial approach of a KIC would be particularly suited to addressing this issue.
Der unternehmerische Ansatz einer KIC würde sich hierfür besonders eignen.
DGT v2019

Training can often be better suited to those who are less academically able.
Eine Ausbildung kann für intellektuell weniger begabte Jugendliche häufig die geeignetere Lösung sein.
TildeMODEL v2018

What could be the best suited management system for European fish stocks?
Welches Bewirtschaftungsinstrument könnte für die europäischen Fischbestände am besten geeignet sein?
TildeMODEL v2018

It seems to be what you're suited for.
Das scheint zu Ihnen zu passen.
OpenSubtitles v2018