Übersetzung für "Be quiet" in Deutsch

Please, ladies and gentlemen, be quiet.
Liebe Kolleginnen und Kollegen, dürfte ich Sie um Ruhe bitten.
Europarl v8

Colleagues, please be quiet.
Kollegen, bitte bewahren Sie Ruhe.
Europarl v8

I would ask you all to sit down and be quiet.
Ich bitte Sie alle, Platz zu nehmen und still zu sein.
Europarl v8

Let me be quiet for a second because this is so gorgeous.
Ich möchte einen Moment ruhig sein, denn es ist wahrhaft atemberaubend.
TED2020 v1

But it was intended to be quite quiet.
Aber Ziel war es etwas wirklich ruhiges zu gestalten.
TED2013 v1.1

Goetz's music is defined by lyricism and great clarity, and in general terms can be defined as quiet and introverted.
Goetz' Musik zeichnet sich durch Lyrik und große Klarheit aus.
Wikipedia v1.0

He used to be a quiet man.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

Tom asked Mary to be quiet.
Tom bat Maria, still zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

Tom asked us to be quiet.
Tom bat uns, still zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

It's unusual for Tom to be so quiet.
Es ist ungewöhnlich für Tom, sich so still zu verhalten.
Tatoeba v2021-03-10

When I speak, you be quiet and listen!
Wenn ich rede, bist du still und hörst zu!
Tatoeba v2021-03-10

I promise I'll be quiet.
Ich verspreche, dass ich still bin.
Tatoeba v2021-03-10

Be quiet so I can get some sleep.
Sei leise, damit ich schlafen kann!
Tatoeba v2021-03-10

He asked us to be quiet.
Er bat uns, still zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

I'd be quiet if I were you.
Ich würde ruhig sein, wenn ich du wäre.
Tatoeba v2021-03-10

Be quiet and listen.
Seien Sie still und hören Sie zu.
Tatoeba v2021-03-10

I asked Tom to be quiet.
Ich bat Tom, ruhig zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

Tell Tom to be quiet.
Sag Tom, dass er ruhig sein soll.
Tatoeba v2021-03-10