Übersetzung für "Be miserable" in Deutsch
We
did
not
send
down
to
you
the
Quran
that
you
should
be
miserable,
Wir
haben
den
Koran
nicht
auf
dich
hinabgesandt,
damit
du
unglücklich
bist,
Tanzil v1
Some
will
be
miserable,
and
some
will
be
happy.
Einige
von
ihnen
werden
dann
unglücklich
und
andere
selig
sein.
Tanzil v1
But
for
all
of
it,
he
really
seemed
to
be
a
miserable
and
lonely
man.
Trotzdem
schien
er
ein
trauriger,
einsamer
Mann
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Eighth,
I
can
be
ready
to
be
miserable
whether
I
stay
with
him
or
not.
Achtens
werde
ich
unglücklich
sein,
ob
ich
bei
ihm
bleibe
oder
nicht.
OpenSubtitles v2018
A
human
being
couldn't
stand
to
be
so
miserable.
Kein
Mensch
würde
solches
Elend
aushalten.
OpenSubtitles v2018
And
he'd
be
miserable
without
the
horses.
Ohne
die
Pferde
würde
er
zu
Grunde
gehen.
OpenSubtitles v2018
I'd
rather
be
miserable
with
you
than
without
you.
Ich
bin
lieber
unglücklich
mit
dir
als
ohne
dich.
OpenSubtitles v2018
He's
been
in
Sicily
for
a
month,
and
he
must
be
very
miserable.
Er
hat
einen
Monat
Sizilien
bereist
und
sieht
recht
unglücklich
aus.
OpenSubtitles v2018
Fourth,
if
I
love
him
and
go
back,
I'll
be
miserable.
Viertens
werde
ich
unglücklich
sein,
wenn
ich
ihn
liebe
und
zurückgehe.
OpenSubtitles v2018
Ninth,
I'll
be
miserable
longer
if
I
stay
with
him,
because
I
love
him.
Neuntens
werde
ich
unglücklich
mit
ihm
sein,
weil
ich
ihn
liebe.
OpenSubtitles v2018
If
it
were
Cathy...
I'd
be
just
as
miserable
as
your
mother
is.
Wäre
es
Cathy...
ginge
es
mir
so
schlecht
wie
deiner
Mutter
jetzt.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
life
is
too
short
to
be
miserable.
Das
Leben
ist
zu
kurz,
um
sich
elend
zu
fühlen.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
be
miserable
without
you.
Ich
werde
unglücklich
sein
ohne
dich.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I
have
to
leave
but
I
don't
have
to
be
miserable.
Ich
muss
zwar
gehen,
aber
es
muss
mir
nicht
schlecht
gehen.
OpenSubtitles v2018