Übersetzung für "Be interpreted" in Deutsch
Speeches
shall
be
interpreted
simultaneously
into
all
the
other
official
languages.
Die
Redebeiträge
werden
simultan
in
alle
anderen
Amtssprachen
gedolmetscht.
DGT v2019
It
shall
be
interpreted
together
with
the
Convention.
Es
ist
zusammen
mit
dem
Übereinkommen
auszulegen.
DGT v2019
Since
this
is
a
guarantee,
it
should
be
interpreted
in
a
broader
sense.
Da
sie
geschützt
ist,
muß
sie
im
weiteren
Sinn
interpretiert
werden.
Europarl v8
It
is
the
ways
in
which
they
may
be
interpreted
that
could
pose
a
problem.
Lediglich
ihre
Auslegung
kann
hier
und
da
Probleme
mit
sich
bringen.
Europarl v8
The
results
of
the
study
need
to
be
interpreted
with
caution.
Die
Ergebnisse
der
Studie
sind
mit
Vorsicht
zu
interpretieren.
Europarl v8
We
now,
therefore,
do
not
know
how
the
text
is
to
be
interpreted.
Wir
wissen
also
jetzt
nicht,
wie
der
Text
auszulegen
ist.
Europarl v8
Madam
President,
we
made
arrangements
that
Irish
would
be
interpreted.
Frau
Präsidentin,
wir
hatten
abgesprochen,
dass
Irisch
gedolmetscht
wird.
Europarl v8
There
is
no
question
that
this
result
can
be
interpreted
in
many
different
ways.
Ohne
Zweifel
kann
dieses
Resultat
ganz
unterschiedlich
interpretiert
werden.
Europarl v8
A
further
prerequisite
is
that
it
must
be
interpreted
in
the
same
way
by
both
parties.
Eine
weitere
Voraussetzung
ist
eine
einheitliche
Auslegung
durch
beide
Parteien.
Europarl v8
How
can
the
2002
agreement
be
interpreted
in
such
different
ways?
Wie
kann
man
die
Vereinbarung
von
2002
so
unterschiedlich
interpretieren?
Europarl v8
This
can
be
interpreted
as
a
step
backwards
compared
with
previous
European
legislation.
Dies
kann
als
ein
Rückschritt
gegenüber
der
bisherigen
europäischen
Gesetzgebung
interpretiert
werden.
Europarl v8
This
is
an
unfortunate
rule
which
may
be
interpreted
arbitrarily.
Das
ist
eine
unglückliche
Regelung
und
diese
kann
willkürlich
ausgelegt
werden.
Europarl v8
Furthermore,
it
contains
innovative
aspects
that
will
have
to
be
interpreted
and
used
constructively.
Außerdem
enthält
es
neuartige
Elemente,
die
konstruktiv
ausgelegt
und
genutzt
werden
müssen.
Europarl v8