Übersetzung für "Be able" in Deutsch

Our presidency believes it will be able to open two further chapters.
Unsere Präsidentschaft ist der Auffassung, dass zwei weitere Kapitel geöffnet werden können.
Europarl v8

Only then will we be able to talk about the handover of power by Captain Camara.
Erst dann werden wir über eine Machtübergabe durch Hauptmann Camara sprechen können.
Europarl v8

The person must have a right to a hearing and be able to challenge the decision in the courts.
Die Person muss ein Anhörungsrecht haben und den Entscheid gerichtlich anfechten können.
Europarl v8

I hope we will be able to do better than we did in Copenhagen.
Ich hoffe, dass wir erfolgreicher sein werden als in Kopenhagen.
Europarl v8

As Parliament, we are capable of working quickly and we will be able to deal with this quickly.
Wir als Parlament sind schnell arbeitsfähig und werden uns schnell damit beschäftigen können.
Europarl v8

This wording is a minimum, however, and should be able to be supported by everyone.
Diese Formulierungen sind allerdings ein Minimum und sollten von allen unterstützt werden können.
Europarl v8

Moreover, I am sure that we will be able to do so.
Ich bin mir sogar sicher, dass wir dies tun können werden.
Europarl v8

Member States must be able to adapt to circumstances.
Die Mitgliedstaaten müssen in der Lage sein, sich an die Umstände anzupassen.
Europarl v8

Programmed refrigerators will be able to recognise products past their expiry date.
Und programmierte Kühlschränke werden in der Lage sein, abgelaufene Produkte zu erkennen.
Europarl v8

Banks must be able to withstand the type of crisis that we have just had and capital is crucial to that.
Banken müssen der jetzigen Krise standhalten können, und Kapital ist dafür entscheidend.
Europarl v8

The European Union therefore urgently needs to be able to respond efficiently in such emergencies.
Die Europäische Union muss deshalb schnell und effizient auf solche Notfälle reagieren können.
Europarl v8

Only in this way shall we be able to guarantee new jobs and greater regional development.
Nur so können neue Arbeitsplätze und eine bessere regionale Entwicklung gewährleistet werden.
Europarl v8

In order to be able to ensure that costs are covered, it is necessary to have planning and income security.
Um kostendeckend wirtschaften zu können, braucht es Planungs- und Einkommenssicherheit.
Europarl v8