Übersetzung für "Bcg vaccine" in Deutsch

We are repurposing the BCG vaccine, which had been used against TB for almost a century.
Wir funktionieren den Tuberkulose-Impfstoff um, der schon fast ein Jahrhundert lang eingesetzt wurde.
TED2020 v1

The BCG vaccine may give some protection, although its efficacy is questionable in adulthood.
Der BCG­Impfstoff mag gewissen Schutz bieten, wenngleich seine Wirksamkeit bei Erwach­senen fraglich ist.
EUbookshop v2

For almost 100 years now, there has been one vaccine against tuberculosis, the so-called BCG vaccine.
Seit fast 100 Jahren gibt es einen Impfstoff gegen Tuberkulose, den sogenannten BCG-Impfstoff.
ParaCrawl v7.1

In an age when medicine is making spectacular advances, we must acknowledge that the time has come for the traditional tuberculosis BCG vaccine to be replaced with a new, more modern and much more effective one.
In einer Zeit, in der die Medizin spektakuläre Fortschritte macht, müssen wir erkennen, dass es an der Zeit ist, den traditionellen Tuberkulose-Impfstoff BCG durch einen neuen, moderneren und viel effektiveren zu ersetzen.
Europarl v8

A crucial point to emphasise is the fact that we do not have available clinical data to support the idea that one of the vaccine candidates under development could prove to be more effective than the vaccine currently in use, which is the Bacillus Calmette-Guérin (BCG) vaccine.
Ein entscheidender Punkt lautet, dass uns keine klinischen Daten zur Verfügung stehen, um die Vorstellung zu unterstützen, dass sich einer der Impfstoffanwärter in der Entwicklungsphase als wirksamer erweisen könnte als der derzeit eingesetzte Impfstoff, das heißt der Impfstoff Bacillus Calmette-Guérin (BCG).
Europarl v8

He discovered the Bacillus Calmette-Guérin, an attenuated form of "Mycobacterium" used in the BCG vaccine against tuberculosis.
Er entdeckte den Bacillus Calmette-Guérin, einen Impfstoff gegen Tuberkulose und entwickelte das "Calmette"-Serum gegen die Wirkung von Schlangenbissen.
Wikipedia v1.0

Administration of live vaccines (e.g., BCG vaccine) to infants exposed to adalimumab in utero is not recommended for 5 months following the mother's last adalimumab injection during pregnancy.
Die Verabreichung von Lebendimpfstoffen (z. B. BCG-Vakzine) an Säuglinge, die in utero Adalimumab ausgesetzt waren, ist für 5 Monate nach der letzten Gabe von Adalimumab bei der Mutter während der Schwangerschaft nicht empfohlen.
ELRC_2682 v1

In infants exposed in utero to infliximab, fatal outcome due to disseminated Bacillus Calmette-Guérin (BCG) infection has been reported following administration of BCG vaccine after birth.
Bei Säuglingen, die in utero gegenüber Infliximab exponiert waren, wurde über tödlich verlaufende disseminierte BCG (Bacillus-Calmette-Guérin)-Infektionen in Folge einer Anwendung von BCGImpfstoff nach der Geburt berichtet.
ELRC_2682 v1

If you received Remicade while pregnant, giving BCG vaccine (used to prevent tuberculosis) to your baby within 6 months after birth may result in infection with serious complications, including death.
Wenn Sie Remicade während der Schwangerschaft erhalten haben, kann die Anwendung eines BCG-Impfstoffs (wird zum Schutz vor Tuberkulose verwendet) innerhalb von 6 Monaten nach der Geburt bei Ihrem Kind zu einer Infektion mit schweren Komplikationen führen, einschließlich Tod.
ELRC_2682 v1

Administration of live vaccines (e.g. BCG vaccine) to infants exposed to infliximab in utero is not recommended for at least 6 months after birth (see sections 4.4 and 4.5).
Eine Verabreichung von Lebendimpfstoffen (z. B. BCG-Impfstoff) an Säuglinge, die in utero Infliximab ausgesetzt waren, ist bis 6 Monate nach der Geburt nicht zu empfehlen (siehe Abschnitte 4.4 und 4.5).
ELRC_2682 v1

If you received Flixabi while pregnant, giving BCG vaccine (used to prevent tuberculosis) to your baby within 6 months after birth may result in infection with serious complications, including death.
Wenn Sie Flixabi während der Schwangerschaft erhalten haben, kann die Anwendung eines BCG-Impfstoffs (wird zum Schutz vor Tuberkulose verwendet) innerhalb von 6 Monaten nach der Geburt bei Ihrem Kind zu einer Infektion mit schweren Komplikationen führen, einschließlich Tod.
ELRC_2682 v1

Administration of live vaccines (e.g. BCG vaccine) to infants exposed to adalimumab in utero is not recommended for 5 months following the mother's last adalimumab injection during pregnancy.
Es wird empfohlen, Säuglinge, die in utero Adalimumab ausgesetzt waren, nicht vor Ablauf von 5 Monaten nach der letzten Injektion von Adalimumab bei der Mutter während der Schwangerschaft mit Lebendimpfstoffen (z. B. BCG-Vakzine) zu impfen.
ELRC_2682 v1

Indeed, the Bacille Calmette–Guérin (BCG) vaccine is almost 100 years old, while the most widely used diagnostic test, microscopic detection of bacilli in sputum, was developed 130 years ago.
Der BCG-Impfstoff (BCG: Bacille Calmette Guérin) ist inzwischen fast 100 Jahre alt, und der am häufigsten eingesetzte diagnostische Test – die mikroskopische Nachweis der Bakterien im Sputum – wurde vor 130 Jahren entwickelt.
News-Commentary v14

The Bacille de Calmette et Guérin (BCG) vaccine – the only one available for the disease, and the main pillar of TB prevention – is only partly effective.
Der BCG-Impfstoff (BCG = Bacille de Calmette et Guérin) – der einzig verfügbare Impfstoff für die Krankheit und die wichtigste Säule der TB-Prävention – ist nur teilweise effektiv.
News-Commentary v14

BCG vaccine) to infants exposed to infliximab in utero is not recommended for at least 6 months after birth (see sections 4.4 and 4.5).
B. BCG-Impfstoff) an Säuglinge, die in utero Infliximab ausgesetzt waren, ist bis 6 Monate nach der Geburt nicht zu empfehlen (siehe Abschnitte 4.4 und 4.5).
TildeMODEL v2018

If you received Inflectra while pregnant, administration of BCG vaccine (used to prevent tuberculosis) to your baby within 6 months after birth may result in infection with serious complications, including death.
Wenn Sie Inflectra während der Schwangerschaft erhalten haben, kann die Anwendung eines BCG-Impfstoffs (wird zum Schutz vor Tuberkulose verwendet) innerhalb von 6 Monaten nach der Geburt bei Ihrem Kind zu einer Infektion mit schweren Komplikationen führen, einschließlich Tod.
TildeMODEL v2018

If you received Remicade while pregnant, administration of BCG vaccine (used to prevent tuberculosis) to your baby within 6 months after birth may result in infection with serious complications, including death.
Wenn Sie Remicade während der Schwangerschaft erhalten haben, kann die Anwendung eines BCG-Impfstoffs (wird zum Schutz vor Tuberkulose verwendet) innerhalb von 6 Monaten nach der Geburt bei Ihrem Kind zu einer Infektion mit schweren Komplikationen führen, einschließlich Tod.
TildeMODEL v2018

If you received Remsima while pregnant, administration of BCG vaccine (used to prevent tuberculosis) to your baby within 6 months after birth may result in infection with serious complications, including death.
Wenn Sie Remsima während der Schwangerschaft erhalten haben, kann die Anwendung eines BCG-Impfstoffs (wird zum Schutz vor Tuberkulose verwendet) innerhalb von 6 Monaten nach der Geburt bei Ihrem Kind zu einer Infektion mit schweren Komplikationen führen, einschließlich Tod.
TildeMODEL v2018

Production of BCG vaccine and tuberculin products should be restricted to staff who are carefully monitored by regular checks of
In der Produktion von BCG-Impfstoff und Tuberkulinpräparaten sollte ausschließlich Personal beschäftigt werden, das durch regelmäßige Überprüfung seines immunologischen Status oder durch Thoraxröntgenuntersuchungen sorgfältig kontrolliert wird.
EUbookshop v2

BCG vaccine and for the handling of live organisms used In production of tuberculIn products.
Zur Produktion von BCG-Impfstoff und zum Umgang mit lebenden Mikroorganismen, die bei der Herstellung von Tuberkulinpräparaten Anwendung finden, sollten grundsätzlich besondere Einrichtungen verwendet werden.
EUbookshop v2