Übersetzung für "Bcg vaccine" in Deutsch
We
are
repurposing
the
BCG
vaccine,
which
had
been
used
against
TB
for
almost
a
century.
Wir
funktionieren
den
Tuberkulose-Impfstoff
um,
der
schon
fast
ein
Jahrhundert
lang
eingesetzt
wurde.
TED2020 v1
The
BCG
vaccine
may
give
some
protection,
although
its
efficacy
is
questionable
in
adulthood.
Der
BCGImpfstoff
mag
gewissen
Schutz
bieten,
wenngleich
seine
Wirksamkeit
bei
Erwachsenen
fraglich
ist.
EUbookshop v2
For
almost
100
years
now,
there
has
been
one
vaccine
against
tuberculosis,
the
so-called
BCG
vaccine.
Seit
fast
100
Jahren
gibt
es
einen
Impfstoff
gegen
Tuberkulose,
den
sogenannten
BCG-Impfstoff.
ParaCrawl v7.1
In
an
age
when
medicine
is
making
spectacular
advances,
we
must
acknowledge
that
the
time
has
come
for
the
traditional
tuberculosis
BCG
vaccine
to
be
replaced
with
a
new,
more
modern
and
much
more
effective
one.
In
einer
Zeit,
in
der
die
Medizin
spektakuläre
Fortschritte
macht,
müssen
wir
erkennen,
dass
es
an
der
Zeit
ist,
den
traditionellen
Tuberkulose-Impfstoff
BCG
durch
einen
neuen,
moderneren
und
viel
effektiveren
zu
ersetzen.
Europarl v8
A
crucial
point
to
emphasise
is
the
fact
that
we
do
not
have
available
clinical
data
to
support
the
idea
that
one
of
the
vaccine
candidates
under
development
could
prove
to
be
more
effective
than
the
vaccine
currently
in
use,
which
is
the
Bacillus
Calmette-Guérin
(BCG)
vaccine.
Ein
entscheidender
Punkt
lautet,
dass
uns
keine
klinischen
Daten
zur
Verfügung
stehen,
um
die
Vorstellung
zu
unterstützen,
dass
sich
einer
der
Impfstoffanwärter
in
der
Entwicklungsphase
als
wirksamer
erweisen
könnte
als
der
derzeit
eingesetzte
Impfstoff,
das
heißt
der
Impfstoff
Bacillus
Calmette-Guérin
(BCG).
Europarl v8
He
discovered
the
Bacillus
Calmette-Guérin,
an
attenuated
form
of
"Mycobacterium"
used
in
the
BCG
vaccine
against
tuberculosis.
Er
entdeckte
den
Bacillus
Calmette-Guérin,
einen
Impfstoff
gegen
Tuberkulose
und
entwickelte
das
"Calmette"-Serum
gegen
die
Wirkung
von
Schlangenbissen.
Wikipedia v1.0
Administration
of
live
vaccines
(e.g.,
BCG
vaccine)
to
infants
exposed
to
adalimumab
in
utero
is
not
recommended
for
5
months
following
the
mother's
last
adalimumab
injection
during
pregnancy.
Die
Verabreichung
von
Lebendimpfstoffen
(z.
B.
BCG-Vakzine)
an
Säuglinge,
die
in
utero
Adalimumab
ausgesetzt
waren,
ist
für
5
Monate
nach
der
letzten
Gabe
von
Adalimumab
bei
der
Mutter
während
der
Schwangerschaft
nicht
empfohlen.
ELRC_2682 v1
In
infants
exposed
in
utero
to
infliximab,
fatal
outcome
due
to
disseminated
Bacillus
Calmette-Guérin
(BCG)
infection
has
been
reported
following
administration
of
BCG
vaccine
after
birth.
Bei
Säuglingen,
die
in
utero
gegenüber
Infliximab
exponiert
waren,
wurde
über
tödlich
verlaufende
disseminierte
BCG
(Bacillus-Calmette-Guérin)-Infektionen
in
Folge
einer
Anwendung
von
BCGImpfstoff
nach
der
Geburt
berichtet.
ELRC_2682 v1
If
you
received
Remicade
while
pregnant,
giving
BCG
vaccine
(used
to
prevent
tuberculosis)
to
your
baby
within
6
months
after
birth
may
result
in
infection
with
serious
complications,
including
death.
Wenn
Sie
Remicade
während
der
Schwangerschaft
erhalten
haben,
kann
die
Anwendung
eines
BCG-Impfstoffs
(wird
zum
Schutz
vor
Tuberkulose
verwendet)
innerhalb
von
6
Monaten
nach
der
Geburt
bei
Ihrem
Kind
zu
einer
Infektion
mit
schweren
Komplikationen
führen,
einschließlich
Tod.
ELRC_2682 v1
Administration
of
live
vaccines
(e.g.
BCG
vaccine)
to
infants
exposed
to
infliximab
in
utero
is
not
recommended
for
at
least
6
months
after
birth
(see
sections
4.4
and
4.5).
Eine
Verabreichung
von
Lebendimpfstoffen
(z.
B.
BCG-Impfstoff)
an
Säuglinge,
die
in
utero
Infliximab
ausgesetzt
waren,
ist
bis
6
Monate
nach
der
Geburt
nicht
zu
empfehlen
(siehe
Abschnitte
4.4
und
4.5).
ELRC_2682 v1
If
you
received
Flixabi
while
pregnant,
giving
BCG
vaccine
(used
to
prevent
tuberculosis)
to
your
baby
within
6
months
after
birth
may
result
in
infection
with
serious
complications,
including
death.
Wenn
Sie
Flixabi
während
der
Schwangerschaft
erhalten
haben,
kann
die
Anwendung
eines
BCG-Impfstoffs
(wird
zum
Schutz
vor
Tuberkulose
verwendet)
innerhalb
von
6
Monaten
nach
der
Geburt
bei
Ihrem
Kind
zu
einer
Infektion
mit
schweren
Komplikationen
führen,
einschließlich
Tod.
ELRC_2682 v1
Administration
of
live
vaccines
(e.g.
BCG
vaccine)
to
infants
exposed
to
adalimumab
in
utero
is
not
recommended
for
5
months
following
the
mother's
last
adalimumab
injection
during
pregnancy.
Es
wird
empfohlen,
Säuglinge,
die
in
utero
Adalimumab
ausgesetzt
waren,
nicht
vor
Ablauf
von
5
Monaten
nach
der
letzten
Injektion
von
Adalimumab
bei
der
Mutter
während
der
Schwangerschaft
mit
Lebendimpfstoffen
(z.
B.
BCG-Vakzine)
zu
impfen.
ELRC_2682 v1
Indeed,
the
Bacille
Calmette–Guérin
(BCG)
vaccine
is
almost
100
years
old,
while
the
most
widely
used
diagnostic
test,
microscopic
detection
of
bacilli
in
sputum,
was
developed
130
years
ago.
Der
BCG-Impfstoff
(BCG:
Bacille
Calmette
Guérin)
ist
inzwischen
fast
100
Jahre
alt,
und
der
am
häufigsten
eingesetzte
diagnostische
Test
–
die
mikroskopische
Nachweis
der
Bakterien
im
Sputum
–
wurde
vor
130
Jahren
entwickelt.
News-Commentary v14
The
Bacille
de
Calmette
et
Guérin
(BCG)
vaccine
–
the
only
one
available
for
the
disease,
and
the
main
pillar
of
TB
prevention
–
is
only
partly
effective.
Der
BCG-Impfstoff
(BCG
=
Bacille
de
Calmette
et
Guérin)
–
der
einzig
verfügbare
Impfstoff
für
die
Krankheit
und
die
wichtigste
Säule
der
TB-Prävention
–
ist
nur
teilweise
effektiv.
News-Commentary v14
BCG
vaccine)
to
infants
exposed
to
infliximab
in
utero
is
not
recommended
for
at
least
6
months
after
birth
(see
sections
4.4
and
4.5).
B.
BCG-Impfstoff)
an
Säuglinge,
die
in
utero
Infliximab
ausgesetzt
waren,
ist
bis
6
Monate
nach
der
Geburt
nicht
zu
empfehlen
(siehe
Abschnitte
4.4
und
4.5).
TildeMODEL v2018
If
you
received
Inflectra
while
pregnant,
administration
of
BCG
vaccine
(used
to
prevent
tuberculosis)
to
your
baby
within
6
months
after
birth
may
result
in
infection
with
serious
complications,
including
death.
Wenn
Sie
Inflectra
während
der
Schwangerschaft
erhalten
haben,
kann
die
Anwendung
eines
BCG-Impfstoffs
(wird
zum
Schutz
vor
Tuberkulose
verwendet)
innerhalb
von
6
Monaten
nach
der
Geburt
bei
Ihrem
Kind
zu
einer
Infektion
mit
schweren
Komplikationen
führen,
einschließlich
Tod.
TildeMODEL v2018
If
you
received
Remicade
while
pregnant,
administration
of
BCG
vaccine
(used
to
prevent
tuberculosis)
to
your
baby
within
6
months
after
birth
may
result
in
infection
with
serious
complications,
including
death.
Wenn
Sie
Remicade
während
der
Schwangerschaft
erhalten
haben,
kann
die
Anwendung
eines
BCG-Impfstoffs
(wird
zum
Schutz
vor
Tuberkulose
verwendet)
innerhalb
von
6
Monaten
nach
der
Geburt
bei
Ihrem
Kind
zu
einer
Infektion
mit
schweren
Komplikationen
führen,
einschließlich
Tod.
TildeMODEL v2018
If
you
received
Remsima
while
pregnant,
administration
of
BCG
vaccine
(used
to
prevent
tuberculosis)
to
your
baby
within
6
months
after
birth
may
result
in
infection
with
serious
complications,
including
death.
Wenn
Sie
Remsima
während
der
Schwangerschaft
erhalten
haben,
kann
die
Anwendung
eines
BCG-Impfstoffs
(wird
zum
Schutz
vor
Tuberkulose
verwendet)
innerhalb
von
6
Monaten
nach
der
Geburt
bei
Ihrem
Kind
zu
einer
Infektion
mit
schweren
Komplikationen
führen,
einschließlich
Tod.
TildeMODEL v2018
Production
of
BCG
vaccine
and
tuberculin
products
should
be
restricted
to
staff
who
are
carefully
monitored
by
regular
checks
of
In
der
Produktion
von
BCG-Impfstoff
und
Tuberkulinpräparaten
sollte
ausschließlich
Personal
beschäftigt
werden,
das
durch
regelmäßige
Überprüfung
seines
immunologischen
Status
oder
durch
Thoraxröntgenuntersuchungen
sorgfältig
kontrolliert
wird.
EUbookshop v2
BCG
vaccine
and
for
the
handling
of
live
organisms
used
In
production
of
tuberculIn
products.
Zur
Produktion
von
BCG-Impfstoff
und
zum
Umgang
mit
lebenden
Mikroorganismen,
die
bei
der
Herstellung
von
Tuberkulinpräparaten
Anwendung
finden,
sollten
grundsätzlich
besondere
Einrichtungen
verwendet
werden.
EUbookshop v2