Übersetzung für "Battery limits" in Deutsch
The
permissible
working
temperature
in
the
battery
limits
the
maximum
power
offtake.
Durch
die
zulässige
Arbeitstemperatur
der
Batterie
wird
die
maximale
Leistungsabgabe
begrenzt.
EUbookshop v2
A
battery,
which
limits
the
available
voltage,
is
used
as
the
energy
source.
Als
Energiequelle
dient
eine
Batterie,
die
die
zur
Verfügung
stehende
Spannung
begrenzt.
EuroPat v2
I
realized
soon
that
using
a
standard
AAA
battery
limits
the
useful
operation
time
very
much.
Ich
durfte
ziemlich
schnell
feststellen,
dass
eine
Standard
AAA
Batterie
die
Nutzungsdauer
sehr
einschränkt.
ParaCrawl v7.1
Through
inte-
grated
oil
separation
systems,
residual
oil
contents
of
5
to
1
ppm
can
be
reached
at
battery
limits.
Durch
integrierte
Ölabscheidesysteme
können
an
der
Liefergrenze
Restögehalte
von
5
bis
1
ppm
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Note:
If
the
battery
limits
the
maximum
30
minutes
power,
the
maximum
30
minutes
power
of
an
electric
vehicle
can
be
less
than
the
maximum
30
minutes
power
of
the
drive
train
of
the
vehicle
according
to
this
test.
Anmerkung:
Wird
die
höchste
30-Minuten-Leistung
durch
die
Batterie
begrenzt,
so
darf
die
höchste
30-Minuten-Leistung
eines
Elektrofahrzeuges
geringer
sein
als
die
in
dieser
Prüfung
ermittelte
höchste
30-Minuten-Leistung
seines
Antriebssystems.
DGT v2019
The
desorption
gas
is
conveyed
via
the
dephlegmator
E-4
and
separator
D-2
to
the
battery
limits
and
is
worked
up
together
with
the
flash
gas
in
a
sulfur
recovery
plant.
Das
Desorptionsgas
gelangt
über
den
Dephlegmator
E-4
und
Separator
D-2
zur
Anlagengrenze
und
wird
gemeinsam
mit
dem
Flashgas
in
einer
Schwefelgewinnungsanlage
aufbereitet.
EuroPat v2
The
preliminary
economic
assessment
has
been
completed
by
Golder
Associates
Pty
Ltd
under
the
direction
and
supervision
of
Peter
Onley,
an
independent
qualified
person
with
independent
international
consulting
group
Golder
Associates
Pty
Ltd
and
Tony
Showell,
an
independent
qualified
person
with
Battery
Limits
Pty
Ltd.
Die
vorläufige
Wirtschaftlichkeitsberechnung
wurde
von
Golder
Associates
Pty
Ltd
unter
der
Leitung
und
Aufsicht
von
Peter
Onley,
einem
unabhängigen
qualifizierten
Sachverständigen
der
unabhängigen
international
tätigen
Consulting
Group
Golder
Associates
Pty
Ltd,
und
von
Tony
Showell,
einem
unabhängigen
qualifizierten
Sachverständigen
der
Battery
Limits
Pty
Ltd,
erstellt.
ParaCrawl v7.1
With
the
present-day
battery
technology,
this
limits
fast
intermediate
charging
to
a
range
of
between
30%
and
about
80%
of
the
battery
capacity.
Dies
begrenzt
–
bei
heutigen
Batterietechnologien
–
die
schnelle
Zwischenladung
auf
den
Bereich
von
30%
bis
etwa
80%
der
Batteriekapazität.
ParaCrawl v7.1
The
fresh
feed
used
within
the
scope
of
the
present
invention
is
the
gaseous
stream
formed
during
evaporation
of
the
crude
oil
stream,
as
explained
earlier,
but
it
is
also
possible
to
use
other
streams
supplied
from
the
battery
limits.
Als
Frischeinsatz
wird
im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
der
bereits
erläuterte,
bei
der
Verdampfung
des
Rohölstroms
gebildete
gasförmige
Strom
eingesetzt,
es
können
jedoch
auch
andere,
von
der
Anlagengrenze
zugeführte
Ströme
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Petroleum
spirit
not
used
as
scrubbing
medium
can
be
passed
on
at
the
battery
limits,
fractionated
and/or
recirculated
to
the
cracking
step.
Nicht
als
Waschmittel
verwendetes
Benzin
kann
an
der
Anlagengrenze
abgegeben,
fraktioniert
und/oder
erneut
der
Spaltung
zugeführt
werden.
EuroPat v2
With
our
modern,
fully
equipped
facilities,
we
are
able
to
simulate
extreme
environmental
conditions
and
scenarios
to
test
your
battery
beyond
its
limits.
In
unseren
modernen,
voll
ausgestatteten
Prüfanlagen
können
wir
extreme
Umwelteinflüsse
und
Szenarien
simulieren
und
Ihre
Batterien
so
bis
an
die
Grenzen
ihrer
Belastbarkeit
und
darüber
hinaus
testen.
ParaCrawl v7.1
Battery
abuse
testing
Simulate
extreme
environmental
conditions
and
scenarios
to
test
your
battery
beyond
its
limits.
Wir
simulieren
extreme
Umwelteinflüsse
und
Szenarien
und
testen
Ihre
Batterien
bis
an
die
Grenzen
der
Belastbarkeit
und
darüber
hinaus.
ParaCrawl v7.1
At
the
battery
limits
of
a
desulphurization
and
NOx
-elimination
unit
according
to
the
present
invention,
a
low-oxygen
flue
gas
from
a
furnace
is
received
at
approximately
120°
C.
This
flue
gas
is
substantially
characterized
by
a
content
of
about
23%
by
volume
of
water
vapor,
and
about
1%
ppm
by
volume
of
NO.
An
der
Anlagengrenze
einer
Entschwefelungs-
und
Entstickungsvorrichtung
nach
der
vorliegenden
Erfindung
tritt
ein
sauerstoffarmes
Rauchgas
mit
ca.
120
°C
ein,
das
aus
einer
Feuerung
kommt.
Das
Rauchgas
ist
im
wesentlichen
dadurch
gekennzeichnet,
daß
es
ca.
23
Vol.%
Wasserdampf,
ca.
1
Vol.%
Sauerstoff
und
ca.
100
Vol.ppm
NO
enthält.
EuroPat v2
At
present,
the
cost
of
super
capacitor
is
higher
than
that
of
battery,
which
limits
its
large-scale
production.
In
addition,
the
energy
density
of
super
capacitor
is
not
high
enough,
which
limits
its
application
field.
Gegenwärtig
sind
die
Kosten
für
Superkondensatoren
höher
als
für
Batterien,
was
die
Produktion
in
großem
Maßstab
einschränkt.
Außerdem
ist
die
Energiedichte
des
Superkondensators
nicht
hoch
genug,
was
sein
Anwendungsgebiet
einschränkt.
CCAligned v1
The
preliminary
economic
assessment
has
been
completed
by
Golder
Associates
Pty
Ltd
under
the
direction
and
supervision
of
Peter
Onley,
an
independent
qualified
person
with
independent
international
consulting
group
Golder
Associates
Pty
Ltd
and
Tony
Showell,
an
independent
qualified
person
with
Battery
Limits
Pty
Ltd.
Golder
Associates
Pty
Ltd
has
reviewed
the
geology,
mining,
metallurgy,
process
design,
residue
and
water
management
inputs
into
the
preliminary
economic
assessment
and
Peter
Onley
and
Tony
Showell
have
authorised
the
technical
information
detailed
in
this
release.
Sind
die
Ergebnisse
dieser
Untersuchungen
sowie
der
vorläufigen
Wirtschaftlichkeits-
und
Marketingstudien
ebenfalls
positiv,
kann
eine
Machbarkeitsstudie
für
die
frühe
Produktionsphase
des
Projektes
durchgeführt
werden.
Die
vorläufige
Wirtschaftlichkeitsberechnung
wurde
von
Golder
Associates
Pty
Ltd
unter
der
Leitung
und
Aufsicht
von
Peter
Onley,
einem
unabhängigen
qualifizierten
Sachverständigen
der
unabhängigen
international
tätigen
Consulting
Group
Golder
Associates
Pty
Ltd,
und
von
Tony
Showell,
einem
unabhängigen
qualifizierten
Sachverständigen
der
Battery
Limits
Pty
Ltd,
erstellt.
ParaCrawl v7.1
Referring
to
the
process
and
plant
for
the
desulphurization
of
and
NOx
-elimination
from
approximately
170,000
m3
NPT/h
of
flue
gas
available
at
the
battery
limits
at
about
120°
C.
and
containing
about
4000
mg
/m3
NPT
of
SO2
and
500
mg
/m3
NPT
of
NOx,
the
unit
may
be
assumed
to
ensure
that
approximately
90%
of
the
sulphur
dioxide
entrained
by
the
flue
gas
is
retained
in
a
first
moving
bed
and
that,
after
injection
of
ammonia
into
this
prepurified
flue
gas,
approximately
50%
of
the
NOx
contained
in
the
flue
gas
is
eliminated
together
with
the
residual
SO2
in
a
second
moving
bed
so
that
desulphurization
totals
a
figure
in
excess
of
98%.
The
inlet
surfaces
of
the
two
moving
beds
consisting
of
commercial
activated
coke
have
a
size
of
about
260
m2
each
at
a
width
of
about
18.6
m
and
a
height
of
about
14
m.
Steady-state
conditions
are
attained
in
the
moving
bed
during
operation
of
the
plant.
Das
Verfahren
und
die
Vorrichtung
zur
Entschwefelung
und
Entstickung
von
ca.
170.000
m³/h
i.N.
Rauchgas,
welches
mit
einer
Temperatur
von
rund
120
°C
und
einem
SO?-Gehalt
von
ca.
4000
mg/m³
i.N.
und
einem
NOx-Gehalt
von
ca.
500
mg/m³
i.N.
an
der
Anlagengrenze
aus
einer
Feuerungsanlage
übernommen
wird,
sei
so
aufgebaut,
daß
ein
erstes
Wanderbett
rund
90
%
des
mit
dem
Rauchgas
eingetragenen
Schwefeldioxids
zurückhält,
nach
Eindüsen
von
Ammoniak
in
dieses
vorgereinigte
Rauchgas
in
einem
zweiten
Wanderbett
rund
50
%
des
im
Rauchgas
enthaltenen
NOx
eliminiert
und
zusätzlich
das
restliche
SO?
abgeschieden
wird,
so
daß
ein
Gesamtentschwefelungsgrad
von
über
98
%
erreicht
wird.
Die
Anströmflächen
beider
Wanderbetten,
bestehend
aus
handelsüblichem
Aktivkoks
sind
jeweils
rund
260
m²
groß.
Die
Abmaße
ergeben
sich
zu
rund
18,6
m
Breite
und
rund
14
m
Höhe.
EuroPat v2
However,
a
battery
has
a
limited
lifetime
and
must
therefore
be
replaced
regularly.
Eine
Batterie
hat
jedoch
eine
begrenzte
Lebensdauer
und
muß
deshalb
regelmäßig
ausgewechselt
werden.
EuroPat v2
The
pulse
control
mode
reduces
the
load
on
the
battery
since
battery
capacity
is
limited.
Der
Pulsbetrieb
entlastet
die
Batterie,
da
die
Batteriekapazität
begrenzt
ist.
EuroPat v2
Limited
battery
capacity
is
always
a
problem.
Eingeschränkte
Batteriekapazität
ist
immer
ein
Problem
bei
der
elektronischen
Navigation.
ParaCrawl v7.1
Important:
The
batteries
have
a
limited
number
of
charges.
Wichtig:
Die
Anzahl
der
Ladungen
der
Batterien
ist
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
batteries
is
limited
here.
Die
Anzahl
der
Batterien
ist
hier
begrenzt.
EuroPat v2
The
possible
charge
current
of
the
battery
can
also
limit
the
power
which
can
be
achieved.
Auch
der
mögliche
Ladestrom
der
Batterie
kann
die
erreichbare
Leistung
begrenzen.
EuroPat v2
The
warranty
for
Li-ion
batteries
is
limited
to
700
charge
cycles.
Die
Garantie
für
LiIon-
Akkus
ist
auf
700
Ladezyklen
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
The
guarantee
for
Li-ion
batteries
is
limited
to
700
charging
cycles.
Die
Garantie
für
LiIon-
Akkus
ist
auf
700
Ladezyklen
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
Because
the
battery
capacity
is
limited,
electricity
may
be
consumed
in
the
transport.
Weil
die
batterie
kapazität
ist
begrenzt,strom
kann
verbraucht
in
den
transport.
ParaCrawl v7.1
Only
the
batteries
are
limited
to
a
six-month
warranty.
Ausgenommen
sind
nur
die
Batterien
mit
einer
sechsmonatigen
Garantieleistung.
ParaCrawl v7.1
Please
remember
that
the
power
and
life
of
the
battery
are
limited.
Berücksichtigen
Sie,
dass
Leistungsfähigkeit
und
Lebensdauer
einer
Batterie
begrenzt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
ability
for
recuperation
of
standard
batteries
is
very
limited.
Dabei
ist
die
Rekuperationsfähigkeit
von
konventionellen
Batterien
sehr
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
The
temperature
rise
of
the
battery
is
thereby
limited,
so
that
the
hybrid
functions
are
available
for
a
longer
time.
Hierdurch
wird
der
Temperaturanstieg
der
Batterie
begrenzt,
so
dass
die
Hybrid-Funktionen
länger
zur
Verfügung
stehen.
EuroPat v2
The
residual
gas
stream
formed
in
the
separation
is
preferably
delivered
at
a
battery
limit
and/or
burnt.
Der
bei
der
Trennung
entstehende
Restgasstrom
wird
an
einer
Anlagengrenze
abgegeben
und/oder
verfeuert.
EuroPat v2