Übersetzung für "Bath tap" in Deutsch

For the formulation of the precipitation bath normal tap water may be used.
Für die Formulierung des Abscheidungsbades kann normales Leitungswasser verwendet werden.
EuroPat v2

Good quality bath tap fittings can have considerable dimensions.
Sanitäre Auslaufarmaturen von gehobener Qualität können erhebliche Abmessungen aufweisen.
EuroPat v2

Bath tap fittings which satisfy higher demands for quality and comfort, have considerable dimensions.
Sanitäre Auslaufarmaturen, die höheren Qualitäts- und Komfortanforderungen genügen, haben erhebliche Dimensionen.
EuroPat v2

The second process step of the pretreatment procedure involves rinsing in a bath containing buffered tap water.
Bei der zweiten Prozeß-Stufe der Vorbehandlungs-Prozedur wird in einem Bad mit konzentrationsgepuffertem Leitungswasser gespült.
EuroPat v2

Secure the package under the bath tap so that the water runs over it.
Packung so unter dem Wasserhahn der Badewanne befestigen, dass das Wasser darüberfließen kann.
ParaCrawl v7.1

Apparatus according to claim 1, characterized in that it is designed as a sanitary tap, particularly a kitchen tap, washbasin tap, bath tub tap or shower tap, or corresponding fittings, or is integrated in a fluid line system.
Vorrichtung nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 35, dadurch gekennzeichnet, daß sie als Sanitär-Auslaufarmatur ausgebildet ist, insbesondere als Küchenarmatur, Waschtischarmatur, Wannenfüllarmatur oder Brausearmatur, oder in ein Fluidleitungssystem integriert ist.
EuroPat v2

The first step is cleaning in a bath containing buffered tap water to which surfactants have been added as wetting agents.
Zunächst folgt ein Reinigen in einem Bad, das konzentrationsgepuffertes Leitungswasser enthält, dem Tenside als Netzmittel hinzugesetzt sind.
EuroPat v2

The Grohe Eurosmart Cosmopolitan basin tap, bath tub mixer, shower mixer, bidet mixer is available in all versions so you can comfortably equip your whole bathroom with this range of taps by Grohe in addition to the guest bathroom.
Die Grohe Eurosmart Cosmopolitan Waschtischarmatur, Wannenarmatur, Brausearmatur, Bidetarmatur gibt es in allen Varianten, so dass Sie Ihr ganzes Badezimmer nebst dem Gästebad bequem mit dieser Armaturenserie von Grohe ausstatten können.
ParaCrawl v7.1

Do yourself and nature something good by equipping your bathroom or your guest bathroom with a Keuco Plan Blue wash basin tap, bath tub tap, bidet tap or Keuco Plan Blue thermostatic mixer.
Tun Sie sich und der Natur etwas Gutes, in dem Sie Ihr Badezimmer oder Ihr Gäste WC, mit einer Keuco Plan Blue Waschtischarmatur, Wannenarmatur, Bidetarmatur oder Keuco Plan Blue Thermostat ausstatten.
ParaCrawl v7.1

The aim of the present invention is to design a bath tap fitting of the type detailed at the beginning so that the connection between the outlet spout and the securing body is absolutely firm, even when large forces are applied.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine sanitäre Auslaufarmatur der eingangs genannten Art derart auszugestalten, daß die Verbindung zwischen dem Auslaufgehäuse und dem Befestigungskörper auch bei großen aufgebrachten Kräften absolut wackelfrei ist.
EuroPat v2

The bath tap 1 includes a securing device 3, which is mounted in a drilled hole 4 of the mounting plate 2 in the way described below as well as an outlet spout 5 only partly shown, which is seated movably on the securing device 3 in a way also described further below.
Der Wannenauslauf 1 umfaßt eine Befestigungseinrichtung 3, die in einer Durchgangsbohrung 4 der Montageplatte 2 in nachfolgend beschriebener Weise montiert ist, sowie ein nur teilweise dargestelltes Auslaufgehäuse 5, welches in ebenfalls weiter unten beschriebener Weise lösbar auf die Befestigungseinrichtung 3 aufgesetzt ist.
EuroPat v2

If the user for example when climbing into a bathtub holds onto the bath tap for support considerable forces and torques can act on this.
Stützt sich der Benutzer beispielsweise beim Einsteigen in eine Badewanne an dem Wannenauslauf ab, können auf diesen erhebliche Kräfte und Drehmomente wirken.
EuroPat v2

Since this decorative covering in individual cases can have varying thickness, the securing device for the bath tap fitting must be designed so that the underside of the outlet spout can be set at varying heights.
Da dieser Sichtbelag im Einzelfall unterschiedliche Dicke aufweisen kann, muß die Befestigungseinrichtung für die Auslaufarmatur so ausgebildet sein, daß die Unterseite des Auslaufgehäuses in unterschiedlichen Höhen positionierbar ist.
EuroPat v2

A matching Ideal Standard Tesi bath tub tap, Ideal Standard Tesi shower tap or Ideal Standard Tesi bidet tap for your bathroom you will also find in this category.
Auch eine passende Ideal Standard Tesi Wannenarmatur, Ideal Standard Tesi Brausearmatur oder Ideal Standard Tesi Bidetarmatur für Ihr Bad finden Sie bei uns in dieser Kategorie.
ParaCrawl v7.1

A family bathroom fitted with a bath tub, shower tap, WC and wash basin is complemented by a second full shower room and a full range of laundry facilities.
Ein Familienbadezimmer mit einer Badewanne, einer Dusche, einem WC und einem Waschbecken wird durch ein zweites volles Duschbad und eine große Auswahl an Waschmöglichkeiten ergänzt.
ParaCrawl v7.1

Significant gains are also estimated for baths, showers and taps.
Auch Badewannen, Duschen und Wasserhähne bergen ein beträchtliches Einsparungspotenzial.
TildeMODEL v2018

Please note - taps, bath panels and waste not included (sold separately)
Bitte beachten Sie - Armaturen, Badewannen und Abfälle nicht enthalten (separat erhältlich)
CCAligned v1

The average flow from all taps and shower heads excluding bath taps shall not exceed 8 litres/minute.
Der Wasserdurchfluss aller Wasserhähne und Duschköpfe darf (mit Ausnahme von Mischbatterien für Badewannen) im Durchschnitt 8 Liter/Minute nicht überschreiten.
DGT v2019

The average water flow of the taps and shower heads excluding bath tub taps, kitchen taps and filling stations shall not exceed 9 litres/minute.
Der durchschnittliche Wasserdurchfluss von Wasserhähnen und Duschen darf (außer bei Mischbatterien für Badewannen, Spülenarmaturen und Zapfstellen) 9 Liter/Minute nicht überschreiten.
DGT v2019

The 12 year cartel covered ceramics such as sinks, baths, taps, and fittings.
Das Kartell bestand zwölf Jahre lang und betraf Sanitärkeramik wie Waschbecken und Badewannen sowie Armaturen und Ausstattungen.
TildeMODEL v2018

In 2010, the Commission fined 17 bathroom equipment manufacturers €622 million for coordinating price increases for baths, sinks and taps for 12 years in six countries covering 240 million people.
Im Jahr 2010 verhängte die Kommission gegen 17 Hersteller von Badezimmerausstattungen Geldbußen von insgesamt 622 Mio. EUR, da sie zwölf Jahre lang in sechs Ländern mit insgesamt 240 Millionen Einwohnern Absprachen über Preiserhöhungen bei Sanitärkeramik und Armaturen getroffen hatten.
EUbookshop v2