Übersetzung für "Basis of assessment" in Deutsch
The
dose
should
be
adjusted
on
the
basis
of
laboratory
assessment
for
each
individual
case.
Die
Dosierung
sollte
anhand
der
Laborergebnisse
für
jeden
Einzelpatienten
bestimmt
werden.
EMEA v3
On
the
basis
of
this
assessment,
ineffective
policy
options
have
been
dismissed.
Auf
der
Grundlage
dieser
Bewertung
wurden
unwirksame
Optionen
ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
this
assessment
the
Commission
shall
make
appropriate
recommendations.
Auf
der
Grundlage
dieser
Prüfungstätigkeit
legt
die
Kommission
geeignete
Empfehlungen
vor.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
an
assessment
in
accordance
with
the
criteria
for
calibration
of
measures
to
limit
distortions
of
competition
(set
out
in
section 3.6.2.2),
undertakings
benefiting
from
restructuring
aid
may
be
required
to
divest
assets
or
reduce
capacity
or
market
presence.
Maßnahmen
zur
Begrenzung
von
Wettbewerbsverfälschungen
sollten
keine
Verschlechterung
der
Marktstruktur
bewirken.
DGT v2019
The
report
on
the
measurement
forms
the
main
basis
of
the
Impact
Assessment.
Die
Folgenabschätzung
stützt
sich
im
Wesentlichen
auf
den
Bericht
über
die
Kostenerhebung.
TildeMODEL v2018
The
frequency
of
official
controls
shall
be
determined
on
the
basis
of
an
assessment
of
the
health
risks.
Die
Häufigkeit
der
amtlichen
Überwachungsmaßnahmen
richtet
sich
nach
dem
Risiko
der
gesundheitlichen
Gefährdung.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
this
assessment,
manufacturers
must
establish
the
product's
ecological
profile.
Anhand
der
Ergebnisse
dieser
Analyse
erstellt
der
Hersteller
das
ökologische
Profil
des
Produkts.
DGT v2019
Controls
shall
be
carried
out
regularly
on
the
basis
of
a
risk
assessment.
Die
Kontrollen
müssen
regelmäßig
auf
der
Grundlage
einer
Risikoanalyse
durchgeführt
werden.
DGT v2019
On
the
basis
of
the
above
assessment,
the
Commission
therefore
concludes
that
Ausgehend
von
dieser
Beurteilung
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass:
DGT v2019
The
nature
of
the
supervision
shall
be
determined
on
the
basis
of
an
assessment
of
the
risk
of
non-compliance.
Die
Art
der
Überwachung
wird
anhand
einer
Bewertung
des
Risikos
von
Verstößen
festgelegt.
TildeMODEL v2018
Durable
solutions
should
be
determined
on
the
basis
of
an
individual
assessment
of
the
best
interests
of
the
child.
Nachhaltige
Lösungen
sollten
sich
auf
eine
Einzelbewertung
des
Kindeswohls
stützen.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
this
assessment
manufacturers
will
establish
the
ecological
profile
of
a
representative
EuP
model.
Nach
den
Ergebnissen
dieser
Analyse
erstellt
der
Hersteller
das
ökologische
Profil
seines
Produkts.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
this
assessment,
four
strategic
objectives
are
proposed:
Auf
der
Grundlage
dieser
Einschätzung
werden
vier
strategische
Ziele
vorgeschlagen:
TildeMODEL v2018