Übersetzung für "Basic core" in Deutsch

These are basic and core conditions for us in order to build a stronger European Union.
Dies sind grundlegende und zentrale Voraussetzungen für eine Stärkung der Europäischen Union.
Europarl v8

It is a really fast system and the basic core is rather small in size.
Es ist ein sehr schnelles System und der Kern ist sehr klein.
ParaCrawl v7.1

Basic features: core and closing of anodized aluminum.
Grundlegende Funktionen: Kern und schließen aus eloxiertem Aluminium.
ParaCrawl v7.1

SPM Betriebsgesellschaft will provide only basic non-core services, e.g. maintenance of buildings and offices.
Die SPM-Betriebsgesellschaft wird nur grundlegende Nicht-Kernservices erbringen, z. B. die Instandhaltung von Gebäuden und Büros.
DGT v2019

For the following explanation of the basic structure, the core 1 is to be viewed as given.
Für die folgende Erläuterung der Grundstruktur soll der Kern 1 als gegeben angesehen werden.
EuroPat v2

Scott will show you seven basic mechanics, four basic positions, seven core leg locks and basic counter attacks.
Scott zeigt sieben grundlegende Mechaniken, vier Basis-Positionen, sieben wichtige Beinklemmen und grundlegende Konterattacken.
ParaCrawl v7.1

The Bachelor of Science in Business Administration includes basic core courses and an area of concentration.
Die Bachelor of Science in Betriebswirtschaftslehre enthält grundlegende Kernfächer und eine Fläche von Konzentration.
ParaCrawl v7.1

Prayer is our basic core of life, but we have to think about our attitudes.
Das Gebet ist der Grundkern unseres Lebens, doch sollten wir über unsere Einstellung nachdenken.
ParaCrawl v7.1

It is also possible to connect projections provided for individual core parts, which until now were inserted individually into a casting mold, with the associated basic core during the core production, e.g. glue them on with an adhesive, so that this individual core with a complicated design per se, which is composed of two or more parts and is nevertheless included in the core group, can be provided with a coat of founder's black and can subsequently be inserted into the casting mold.
Es ist auch möglich, für einzelne Kernteile vorzusehende Ansätze, die bisher noch einzeln in eine Gießform eingelegt wurden, bei der Herstellung der Kerne mit dem zugehörenden Grundkern zu verbinden, beispielsweise über eine Klebeverbindung anzukleben, so daß dieser an sich in seinem Aufbau komplizierte, aus zwei oder mehreren Teilen zusammengesetzter Einzelkern gleichwohl mit in die Kerngruppe einbezogen wird, mit dem Schlichteüberzug versehen werden kann und anschließend dann in die Gießform eingelegt werden kann.
EuroPat v2

DE 32 03 869 A1 describes a turbine blade consisting of a basic body (core) of the metal turbine blade and a ceramic hollow body (blade shell).
Die DE 32 03 869 A1 beschreibt eine aus einem metallischen Laufschaufelgrundkörper (Kern) und einem keramischen Hohlkörper (Schaufelmantel) bestehende Laufschaufel.
EuroPat v2

The invention thus relates to a medicament in pellet or tablet form which contains the active compound pantoprazole, is to be administered orally, is resistant to gastric juice and consists of a basic pellet core or tablet core, one or more inert, water-soluble intermediate layer(s) and an outer layer which is resistant to gastric juice, and which is characterized in that the core contains, in addition to pantoprazole or in addition to a pantoprazole salt, polyvinylpyrrolidone and/or hydroxypropylmethylcellulose as the binder, and if desired mannitol additionally as an inert filler.
Gegenstand der Erfindung ist somit ein den Wirkstoff Pantoprazol enthaltendes, oral zu applizierendes, magensaftresistentes Arzneimittel in Pellet- oder Tablettenform, das aus einem basisch reagierenden Pellet- oder Tablettenkern, einer oder mehreren inerten, wasserlöslichen Zwischenschicht(en) und einer magensaftresistenten äußeren Schicht besteht, und das dadurch gekennzeichnet ist, daß der Kern neben Pantoprazol bzw. neben einem Pantoprazol-Salz als Bindemittel Polyvinvlpyrrolidon und/oder Hydroxypropylmethylcellulose und gewünschtenfalls zusätzlich als inerten Füllstoff Mannit enthält.
EuroPat v2