Übersetzung für "Basic core" in Deutsch
These
are
basic
and
core
conditions
for
us
in
order
to
build
a
stronger
European
Union.
Dies
sind
grundlegende
und
zentrale
Voraussetzungen
für
eine
Stärkung
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
It
is
a
really
fast
system
and
the
basic
core
is
rather
small
in
size.
Es
ist
ein
sehr
schnelles
System
und
der
Kern
ist
sehr
klein.
ParaCrawl v7.1
Basic
features:
core
and
closing
of
anodized
aluminum.
Grundlegende
Funktionen:
Kern
und
schließen
aus
eloxiertem
Aluminium.
ParaCrawl v7.1
SPM
Betriebsgesellschaft
will
provide
only
basic
non-core
services,
e.g.
maintenance
of
buildings
and
offices.
Die
SPM-Betriebsgesellschaft
wird
nur
grundlegende
Nicht-Kernservices
erbringen,
z.
B.
die
Instandhaltung
von
Gebäuden
und
Büros.
DGT v2019
For
the
following
explanation
of
the
basic
structure,
the
core
1
is
to
be
viewed
as
given.
Für
die
folgende
Erläuterung
der
Grundstruktur
soll
der
Kern
1
als
gegeben
angesehen
werden.
EuroPat v2
Scott
will
show
you
seven
basic
mechanics,
four
basic
positions,
seven
core
leg
locks
and
basic
counter
attacks.
Scott
zeigt
sieben
grundlegende
Mechaniken,
vier
Basis-Positionen,
sieben
wichtige
Beinklemmen
und
grundlegende
Konterattacken.
ParaCrawl v7.1
The
Bachelor
of
Science
in
Business
Administration
includes
basic
core
courses
and
an
area
of
concentration.
Die
Bachelor
of
Science
in
Betriebswirtschaftslehre
enthält
grundlegende
Kernfächer
und
eine
Fläche
von
Konzentration.
ParaCrawl v7.1
Prayer
is
our
basic
core
of
life,
but
we
have
to
think
about
our
attitudes.
Das
Gebet
ist
der
Grundkern
unseres
Lebens,
doch
sollten
wir
über
unsere
Einstellung
nachdenken.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
possible
to
connect
projections
provided
for
individual
core
parts,
which
until
now
were
inserted
individually
into
a
casting
mold,
with
the
associated
basic
core
during
the
core
production,
e.g.
glue
them
on
with
an
adhesive,
so
that
this
individual
core
with
a
complicated
design
per
se,
which
is
composed
of
two
or
more
parts
and
is
nevertheless
included
in
the
core
group,
can
be
provided
with
a
coat
of
founder's
black
and
can
subsequently
be
inserted
into
the
casting
mold.
Es
ist
auch
möglich,
für
einzelne
Kernteile
vorzusehende
Ansätze,
die
bisher
noch
einzeln
in
eine
Gießform
eingelegt
wurden,
bei
der
Herstellung
der
Kerne
mit
dem
zugehörenden
Grundkern
zu
verbinden,
beispielsweise
über
eine
Klebeverbindung
anzukleben,
so
daß
dieser
an
sich
in
seinem
Aufbau
komplizierte,
aus
zwei
oder
mehreren
Teilen
zusammengesetzter
Einzelkern
gleichwohl
mit
in
die
Kerngruppe
einbezogen
wird,
mit
dem
Schlichteüberzug
versehen
werden
kann
und
anschließend
dann
in
die
Gießform
eingelegt
werden
kann.
EuroPat v2
DE
32
03
869
A1
describes
a
turbine
blade
consisting
of
a
basic
body
(core)
of
the
metal
turbine
blade
and
a
ceramic
hollow
body
(blade
shell).
Die
DE
32
03
869
A1
beschreibt
eine
aus
einem
metallischen
Laufschaufelgrundkörper
(Kern)
und
einem
keramischen
Hohlkörper
(Schaufelmantel)
bestehende
Laufschaufel.
EuroPat v2
The
invention
thus
relates
to
a
medicament
in
pellet
or
tablet
form
which
contains
the
active
compound
pantoprazole,
is
to
be
administered
orally,
is
resistant
to
gastric
juice
and
consists
of
a
basic
pellet
core
or
tablet
core,
one
or
more
inert,
water-soluble
intermediate
layer(s)
and
an
outer
layer
which
is
resistant
to
gastric
juice,
and
which
is
characterized
in
that
the
core
contains,
in
addition
to
pantoprazole
or
in
addition
to
a
pantoprazole
salt,
polyvinylpyrrolidone
and/or
hydroxypropylmethylcellulose
as
the
binder,
and
if
desired
mannitol
additionally
as
an
inert
filler.
Gegenstand
der
Erfindung
ist
somit
ein
den
Wirkstoff
Pantoprazol
enthaltendes,
oral
zu
applizierendes,
magensaftresistentes
Arzneimittel
in
Pellet-
oder
Tablettenform,
das
aus
einem
basisch
reagierenden
Pellet-
oder
Tablettenkern,
einer
oder
mehreren
inerten,
wasserlöslichen
Zwischenschicht(en)
und
einer
magensaftresistenten
äußeren
Schicht
besteht,
und
das
dadurch
gekennzeichnet
ist,
daß
der
Kern
neben
Pantoprazol
bzw.
neben
einem
Pantoprazol-Salz
als
Bindemittel
Polyvinvlpyrrolidon
und/oder
Hydroxypropylmethylcellulose
und
gewünschtenfalls
zusätzlich
als
inerten
Füllstoff
Mannit
enthält.
EuroPat v2