Übersetzung für "Baseline survey" in Deutsch
After
the
baseline
survey,
one
charter
school
of
26
participants
withdrew
from
the
study
for
scheduling
reasons.
Nach
der
Baseline-Umfrage
zog
sich
eine
teilnehmende
Schule
mit
26Beteiligten
aus
Zeitplanungsgründen
von
der
Untersuchung
zurück.
ParaCrawl v7.1
The
baseline
survey
was
carried
out
at
slaughterhouse
level
in
2008
to
obtain
comparable
figures
on
the
prevalence
and
the
level
of
contamination
of
broilers
in
the
Union.
Die
Grundlagenerhebung
war
2008
auf
Ebene
der
Schlachthöfe
vorgenommen
worden,
um
vergleichbare
Daten
über
die
Prävalenz
und
den
Grad
der
Kontamination
von
Masthähnchen
in
der
Union
zu
erlangen.
DGT v2019
In
particular,
the
EFSA
Task
Force
on
Zoonoses
Data
Collection
adopted
on
28
March
2007
the
Report
on
the
Analysis
of
the
baseline
survey
on
the
prevalence
of
Salmonella
in
broiler
flocks
of
Gallus
gallus
in
the
EU,
2005-2006,
Part
A:
Salmonella
prevalence
estimates
[3].
So
genehmigte
die
Taskforce
Zoonoses
Data
Collection
am
28.
März
2007
den
Bericht
über
die
Analyse
der
Grundlagenstudie
über
die
Prävalenz
von
Salmonellen
in
Herden
von
Masthähnchen
[3].
DGT v2019
The
Task
Force
on
Zoonoses
Data
Collection
of
the
EFSA
adopted
on
28
April
2008
a
Report
on
the
Analysis
of
the
baseline
survey
on
the
prevalence
of
salmonella
in
flocks
of
turkeys
in
the
EU,
2006-2007,
Part
A:
Salmonella
prevalence
estimates.
Die
Task
Force
„Erhebung
von
Daten
zu
Zoonosen“
der
EFSA
hat
am
28.
April
2008
den
Bericht
über
die
Analyse
der
Grundlagenstudie
zur
Prävalenz
von
Salmonellen
in
Putenherden
in
der
EU,
2006—2007,
Teil
A:
Schätzungen
zur
Prävalenz
von
Salmonellen,
angenommen.
DGT v2019
In
the
Baseline
Survey
Government
Report
of
2012
by
the
Ministry
of
Drinking
Water
and
Sanitation,
states
like
Odisha
(88%),
Bihar
(79%),
Jharkhand
(72%),
Jammu
and
Kashmir
(75%),
and
Telangana
(74%)
recorded
a
high
percentage
of
individual
households
without
toilets.
The
practice
has
ultimately
given
rise
to
deepening
social
problems
in
India.
Im
Bericht
über
die
Grundlagenerhebung
der
Regierung
von
2012
durch
das
Ministerium
für
Trinkwasser
und
sanitäre
Anlagen
meldeten
Bundesstaaten
wie
Odisha
(88%),
Bihar
(79%),
Jharkhand
(72%),
Jammu
und
Kashmir
(75%),
sowie
Telangana
(74%)
eine
hohe
Prozentzahl
individueller
Haushalte
ohne
Toiletten,
was
letztendlich
zu
verstärkten
sozialen
Problemen
in
Indien
führt.
GlobalVoices v2018q4
It
is
opportune
to
use
this
baseline
survey
also
to
evaluate
the
effect
of
contamination
of
the
pigs
during
transport
and
lairage,
and
contamination
of
the
carcase
during
the
slaughter
process
by
taking
carcase
swabs.
Die
vorliegende
Grundlagenerhebung
sollte
ferner
dazu
dienen,
die
Folgen
der
Kontaminierung
von
Schweinen
beim
Transport
und
bei
der
Aufstallung
sowie
die
Kontaminierung
von
Schlachtkörpern
während
des
Schlachtvorgangs
anhand
von
Abstrichen
einzuschätzen.
DGT v2019
Then,
we've
got
to
commission
a
baseline
survey
to
make
sure
we
can
monitor
and
progress
the
goals
going
forward.
Dann
müssen
wir
eine
Grundlagenstudie
in
Auftrag
geben,
um
sicherzustellen,
dass
wir
die
Ziele
überwachen
und
voranbringen.
QED v2.0a
Within
the
work
package
1
the
in
the
already
finalized
subproject
1
"Baseline
survey
–
intelligent
E-Monitoring"
chosen
Smart-Metering
systems
will
be
penetrative
analysed
with
regard
to
whose
technical
characteristics.
Im
Rahmen
von
AP
1
werden
die
im
bereits
abgeschlossenen
Subprojekt
1
"Grundlagenstudie
–
intelligentes
E-Monitoring"
ausgewählten
Smart
Metering-Systeme
im
Hinblick
auf
deren
technische
Eigenschaften
tiefer
gehend
untersucht.
ParaCrawl v7.1
Among
its
others
responsibilities,
the
FSK
has
operated
a
sea
state
measurement
network
since
1976
as
part
of
the
baseline
survey
mandate,
which
covers
the
coastal
area
from
Borkum
to
Baltrum
with
a
focus
on
the
Norderneyer
Seegat
and
its
tidal
basin.
Im
Rahmen
der
Grundlagenerhebung
betreibt
die
Forschungsstelle
Küste
seit
1976
u.a.
ein
Seegangsmessnetz,
welches
den
Küstenabschnitt
von
Borkum
bis
Baltrum
mit
Schwerpunkt
auf
dem
Norderneyer
Seegat
und
zugehörigem
Tidebecken
abdeckt.
ParaCrawl v7.1
The
full
Narconon
drug
education
curriculum
was
implemented
either
after
completion
of
the
baseline
survey
(education
condition)
or
after
completion
of
the
final
six
month
survey
(control
condition).
Der
Lehrplan
für
die
volle
Narconon
Drogenaufklärung
wurde
entweder
nach
Abschluss
der
Baseline-Umfrage
(Ausbildungsbedingung)
oder
nach
Abschluss
der
endgültigen
Umfrage
nach
sechs
Monaten
(Kontrollbedingung)
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
Ernst
Basler
+
Partner
was
commissioned
to
carry
out
a
baseline
survey
with
the
aim
of
establishing
a
basis
for
the
equitable
and
sustainable
development
of
the
entire
Gartenstadt
district.
Ernst
Basler
+
Partner
wurde
mit
der
Durchführung
einer
Grundlagenerhebung
beauftragt,
mit
dem
Ziel,
für
die
gesamte
Gartenstadt
Zug
eine
verbindliche
Vision
und
Zieldefinition
für
eine
gleichberechtigte,
zukünftige
Entwicklung
als
Grundlage
für
die
Durchführung
eines
städtebaulichen
Studienauftrags
zu
erarbeiten.
ParaCrawl v7.1
Realizing
the
existence
of
different
perceptions
of
the
same
concepts
and
words
crucially
improved
the
quality
of
the
baseline
survey.
Die
Erkenntnis,
dass
verschiedene
Wahrnehmungen
desselben
Konzeptes
und
derselben
Worte
bestehen,
verbesserte
die
Qualität
der
Umfrage
erheblich.
ParaCrawl v7.1
During
the
preparation
of
the
baseline
survey
and
especially
during
the
interviewer
training
it
became
apparent
that
researchers
and
farmers
of
the
Okavango
had
different
understandings
of
some
words/concepts.
Während
der
Vorbereitung
der
Grundlagenerhebung
und
insbesondere
während
des
Interviewer-Trainings
wurde
offensichtlich,
dass
die
Forscher
und
die
Landwirte
des
Okavango
unterschiedliche
Auffassungen
bzgl.
einiger
Worte
bzw.
Konzepte
haben.
ParaCrawl v7.1
The
original
goals
didn't
really
have
good
baseline
survey
data,
and
we're
going
to
need
the
help
of
big
data
through
all
of
this
process
to
make
sure
we
can
really
monitor
the
progress.
Die
ursprünglichen
Ziele
nutzten
keine
Daten
aus
Grundlagenstudien.
Wir
brauchen
Datenmassen
im
gesamten
Prozess,
um
dafür
zu
sorgen,
dass
wir
den
Fortschritt
überwachen
können.
QED v2.0a