Übersetzung für "Base thickness" in Deutsch
The
thickness
of
the
deposited
layer
is
equal
to
0.12
of
the
base
thickness.
Die
Dicke
der
aufgebrachten
Schicht
oeträgt
0,12
Dicke
der
Grundlage.
EuroPat v2
The
thickness
of
this
layer
is
0.1
to
1.0
of
the
base
thickness.
Die
Dicke
dieser
Schicht
liegt
zwischen
0,1
und
1,0
Dicke
der
Grundlage.
EuroPat v2
The
thickness
of
the
deposited
layer
is
equal
to
0.11
of
the
base
thickness.
Die
Dicke
der
aufgebrachten
Schicht
beträgt
0,11
Dicke
der
Grundlage.
EuroPat v2
The
thickness
of
the
deposited
layer
is
equal
to
0.1
of
the
base
thickness.
Die
Dikke
der
aufgebrachten
Schicht
beträgt
0,1
Dicke
der
Grundlage.
EuroPat v2
Wood
Frame
bed
base
has
a
thickness
of
cm
7,5.
Der
Lattenrost
Wood
Frame
hat
eine
Stärke
von
7,5
cm.
ParaCrawl v7.1
The
thickness
of
the
DNA
is
about
2nm
and
a
base
pair
thickness
is
about
0.34nm.
Die
Stärke
der
DNS
ist
Ã1?4ber
2nm
und
eine
falsche
Paarstärke
ist
Ã1?4ber
0.34nm.
ParaCrawl v7.1
The
deep-drawn
contour
can
be
adjusted
irrespective
of
the
base
wall
thickness
by
means
of
the
method
according
to
the
invention.
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
lässt
sich
die
Einzugskontur
unabhängig
von
der
Dicke
der
Basiswandung
einstellen.
EuroPat v2
The
foam
material
sealing
body
inserted
into
the
cap
base
has
a
thickness
of
about
1.5-2.0
mm.
Der
in
den
Kappenboden
eingelegte
Schaumstoff-Dichtungskörper
weist
eine
Dicke
von
etwa
1,5
-
2,0
mm
auf.
EuroPat v2
In
the
area
of
such
blind
holes
the
base
plate
thickness
can
be
increased
accordingly.
Im
Bereich
solcher
Sacklöcher
kann
die
Bodenplatte
in
ihrer
Dicke
lokal
entsprechend
vergrößert
sein.
EuroPat v2
Alternatively
it
is
also
conceivable
for
the
base
plate
thickness
to
be
selected
greater
overall.
Alternativ
ist
es
auch
denkbar,
die
Dicke
der
Bodenplatte
insgesamt
grö-ßer
zu
wählen.
EuroPat v2
Clouds
are
classified
in
4
groups
depending
on
the
height
of
the
cloud's
base
and
its
thickness.
Wolken
werden
in
vier
Gruppen
unterschieden,
abhängig
von
der
Höhe
der
Wolkenbasis
und
ihrer
Dicke.
ParaCrawl v7.1
The
first
layer
is
advantageously
applied
to
the
base
in
a
thickness
of
from
0.005
to
5,
in
particular
from
0.1
to
0.9
?m,
from
a
solution
in
a
suitable
solvent.
Die
erste
Schicht
wird
vorteilhaft
in
einer
Dicke
von
0,005
bis
5,
insbesondere
0,1
bis
0,9
Jl
m
aus
Lösung
in
einem
geeigneten
Lösungsmittel
auf
das
Trägermaterial
aufgetragen.
EuroPat v2
The
wet
dispersion
is
applied
onto
the
warm
supporting
base
in
a
thickness
of
approximately
0.11
mm,
thickening
and
subsequent
solidification
of
this
dispersion
taking
place
immediately
after
arrival
on
the
supporting
base
by
evaporation
of
water.
Die
naße
Dispersion
wird
in
einer
Dicke
von
ca.
0,11
mm
auf
die
warme
Unterlage
aufgetragen,
wobei
die
Verdickung
und
die
darauffolgende
Verfestigung
dieser
Dispersion
unmittelbar
nach
dem
Auftreffen
auf
die
Unterlage
durch
Wasserverdampfung
erfolgt.
EuroPat v2
The
foil
consists
preferably
of
one
of
the
metals
selected
from
the
group
of
molybdenum,
tantalum
or
tungsten
or
from
an
alloy
of
the
said
metals
and
preferably
has
a
base
thickness
of
between
0.02
MM
and
0.2
mm,
depending
on
the
wattage
of
the
lamp.
Die
Folie
besteht
dabei
vorteilhaft
aus
einem
der
Metalle
aus
der
Gruppe
Molybdän,
Tantal
oder
Wolfram
oder
aus
einer
Legierung
dieser
Metalle
und
besitzt
-je
nach
Wattage
der
Lampe-
eine
Dicke
zwischen
20
und
200
µm.
EuroPat v2