Übersetzung für "Base thickness" in Deutsch

The thickness of the deposited layer is equal to 0.12 of the base thickness.
Die Dicke der aufgebrachten Schicht oeträgt 0,12 Dicke der Grundlage.
EuroPat v2

The thickness of this layer is 0.1 to 1.0 of the base thickness.
Die Dicke dieser Schicht liegt zwischen 0,1 und 1,0 Dicke der Grundlage.
EuroPat v2

The thickness of the deposited layer is equal to 0.11 of the base thickness.
Die Dicke der aufgebrachten Schicht beträgt 0,11 Dicke der Grundlage.
EuroPat v2

The thickness of the deposited layer is equal to 0.1 of the base thickness.
Die Dikke der aufgebrachten Schicht beträgt 0,1 Dicke der Grundlage.
EuroPat v2

Wood Frame bed base has a thickness of cm 7,5.
Der Lattenrost Wood Frame hat eine Stärke von 7,5 cm.
ParaCrawl v7.1

The thickness of the DNA is about 2nm and a base pair thickness is about 0.34nm.
Die Stärke der DNS ist Ã1?4ber 2nm und eine falsche Paarstärke ist Ã1?4ber 0.34nm.
ParaCrawl v7.1

The deep-drawn contour can be adjusted irrespective of the base wall thickness by means of the method according to the invention.
Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren lässt sich die Einzugskontur unabhängig von der Dicke der Basiswandung einstellen.
EuroPat v2

The foam material sealing body inserted into the cap base has a thickness of about 1.5-2.0 mm.
Der in den Kappenboden eingelegte Schaumstoff-Dichtungskörper weist eine Dicke von etwa 1,5 - 2,0 mm auf.
EuroPat v2

In the area of such blind holes the base plate thickness can be increased accordingly.
Im Bereich solcher Sacklöcher kann die Bodenplatte in ihrer Dicke lokal entsprechend vergrößert sein.
EuroPat v2

Alternatively it is also conceivable for the base plate thickness to be selected greater overall.
Alternativ ist es auch denkbar, die Dicke der Bodenplatte insgesamt grö-ßer zu wählen.
EuroPat v2

Clouds are classified in 4 groups depending on the height of the cloud's base and its thickness.
Wolken werden in vier Gruppen unterschieden, abhängig von der Höhe der Wolkenbasis und ihrer Dicke.
ParaCrawl v7.1

The first layer is advantageously applied to the base in a thickness of from 0.005 to 5, in particular from 0.1 to 0.9 ?m, from a solution in a suitable solvent.
Die erste Schicht wird vorteilhaft in einer Dicke von 0,005 bis 5, insbesondere 0,1 bis 0,9 Jl m aus Lösung in einem geeigneten Lösungsmittel auf das Trägermaterial aufgetragen.
EuroPat v2

The wet dispersion is applied onto the warm supporting base in a thickness of approximately 0.11 mm, thickening and subsequent solidification of this dispersion taking place immediately after arrival on the supporting base by evaporation of water.
Die naße Dispersion wird in einer Dicke von ca. 0,11 mm auf die warme Unterlage aufgetragen, wobei die Verdickung und die darauffolgende Verfestigung dieser Dispersion unmittelbar nach dem Auftreffen auf die Unterlage durch Wasserverdampfung erfolgt.
EuroPat v2

The foil consists preferably of one of the metals selected from the group of molybdenum, tantalum or tungsten or from an alloy of the said metals and preferably has a base thickness of between 0.02 MM and 0.2 mm, depending on the wattage of the lamp.
Die Folie besteht dabei vorteilhaft aus einem der Metalle aus der Gruppe Molybdän, Tantal oder Wolfram oder aus einer Legierung dieser Metalle und besitzt -je nach Wattage der Lampe- eine Dicke zwischen 20 und 200 µm.
EuroPat v2