Übersetzung für "Bargain for" in Deutsch
When
Calamity
is
captured
by
the
Indians,
Hickok
tries
to
bargain
for
her
release,
but
instead
gets
captured
himself.
Hickok
will
um
ihre
Freilassung
verhandeln,
wird
aber
selber
ebenfalls
gefangen.
Wikipedia v1.0
It
won't
be
a
bad
bargain
for
him.
Es
wird
keine
schlechte
Partie
für
ihn
sein.
OpenSubtitles v2018
Sir
Shinza,
his
spirit
is
a
bargain
for
200-ryo.
Für
200
Ryo
ist
er
ein
Schnäppchen.
OpenSubtitles v2018
I
figure
you
got
a
deal,
and
you
want
to
bargain
for
something
I
want.
Ich
glaube,
Sie
wollen
um
etwas
handeln,
das
ich
gerne
hätte.
OpenSubtitles v2018
You
could
probably
strike
a
harder
bargain
for
yourself.
Sie
könnten
viel
mehr
für
sich
rausschlagen
wenn
Sie
wollten.
OpenSubtitles v2018
Is
it
not
best
to
have
two
who
bargain
for
the
same
goods?
Ist
es
nicht
besser,
zwei
zu
haben,
die
verhandeln
wollen?
OpenSubtitles v2018
Your
world
in
the
balance,
and
you
bargain
for
one
man.
Deine
Welt
steht
auf
dem
Spiel,
und
du
feilscht
um
einen
Mann.
OpenSubtitles v2018
Did
you
ever
use
these
contributions
to
bargain
for
political
favors?
Haben
Sie
diese
Spenden
jemals
dazu
benutzt,
politische
Vorteile
zu
verhandeln?
OpenSubtitles v2018
A
month,
and
it's
a
bargain
for
my
beautiful
space.
Pro
Monat
und
das
ist
ein
Schnäppchen
für
meinen
wunderschönen
Raum.
OpenSubtitles v2018
I've
come
to
bargain
for
the
release
of
my
brother.
Ich
will
über
die
Freilassung
meines
Bruders
verhandeln.
OpenSubtitles v2018
She
wants
to
bargain
for
her
freedom.
Sie
will
es
für
ihre
Freiheit
eintauschen.
OpenSubtitles v2018
Colonel
Benson
didn't
bargain
for
the
release
of
the
hostages.
Oberstleutnant
Benson
hat
nicht
über
die
Befreiung
der
Geiseln
verhandelt.
OpenSubtitles v2018
You
can't
make
a
bargain
like
that
for
your
entire
people.
Sie
können
nicht
so
einen
Handel
für
Ihr
ganzes
Volk
machen.
OpenSubtitles v2018
Now
that's
a
very
good
bargain
for
you.
Das
ist
ein
sehr
gutes
Geschäft
für
euch.
OpenSubtitles v2018