Übersetzung für "Bargain for" in Deutsch

When Calamity is captured by the Indians, Hickok tries to bargain for her release, but instead gets captured himself.
Hickok will um ihre Freilassung verhandeln, wird aber selber ebenfalls gefangen.
Wikipedia v1.0

It won't be a bad bargain for him.
Es wird keine schlechte Partie für ihn sein.
OpenSubtitles v2018

Sir Shinza, his spirit is a bargain for 200-ryo.
Für 200 Ryo ist er ein Schnäppchen.
OpenSubtitles v2018

I figure you got a deal, and you want to bargain for something I want.
Ich glaube, Sie wollen um etwas handeln, das ich gerne hätte.
OpenSubtitles v2018

You could probably strike a harder bargain for yourself.
Sie könnten viel mehr für sich rausschlagen wenn Sie wollten.
OpenSubtitles v2018

Is it not best to have two who bargain for the same goods?
Ist es nicht besser, zwei zu haben, die verhandeln wollen?
OpenSubtitles v2018

Your world in the balance, and you bargain for one man.
Deine Welt steht auf dem Spiel, und du feilscht um einen Mann.
OpenSubtitles v2018

Did you ever use these contributions to bargain for political favors?
Haben Sie diese Spenden jemals dazu benutzt, politische Vorteile zu verhandeln?
OpenSubtitles v2018

A month, and it's a bargain for my beautiful space.
Pro Monat und das ist ein Schnäppchen für meinen wunderschönen Raum.
OpenSubtitles v2018

I've come to bargain for the release of my brother.
Ich will über die Freilassung meines Bruders verhandeln.
OpenSubtitles v2018

She wants to bargain for her freedom.
Sie will es für ihre Freiheit eintauschen.
OpenSubtitles v2018

Colonel Benson didn't bargain for the release of the hostages.
Oberstleutnant Benson hat nicht über die Befreiung der Geiseln verhandelt.
OpenSubtitles v2018

You can't make a bargain like that for your entire people.
Sie können nicht so einen Handel für Ihr ganzes Volk machen.
OpenSubtitles v2018

Now that's a very good bargain for you.
Das ist ein sehr gutes Geschäft für euch.
OpenSubtitles v2018