Übersetzung für "Balancing costs" in Deutsch

There is no escape from balancing costs and benefits.
Es gibt keine andere Möglichkeit als die Kosten und den Nutzen abzuwägen.
News-Commentary v14

The challenge from a creative and design point of view is balancing originality with costs.
Die kreative Herausforderung besteht darin, Design-Originalität und Kosten miteinander zu vereinbaren.
ParaCrawl v7.1

High-performing institutions cultivate and grow talent, carefully balancing costs and rewards.
Leistungsstarke Institutionen investieren in ihre Talente, wobei sie Kosten und Nutzen der Vergütung gut ausbalancieren.
CCAligned v1

Or you rely on Alpiq to support you with its accounting grid management services and thus reduce your balancing energy costs.
Oder Sie lassen sich durch Alpiq in der Bilanzkreisbewirtschaftung unterstützen und reduzieren dadurch Ihre Ausgleichsenergiekosten.
ParaCrawl v7.1

Otherwise there would be a significant rise in the balancing costs following manufacture or a subsequent balancing is no longer possible.
Ansonsten erhöhen sich die Abgleichkosten nach Herstellung erheblich bzw. ist ein nachträglicher Abgleich nicht mehr möglich.
EuroPat v2

Penalty charges which exceed the actual balancing costs incurred, insofar as such costs correspond to those of an efficient and structurally comparable network operator and are transparent, shall be taken into account when calculating tariffs in a way that does not reduce the interest in balancing and shall be approved by the competent authorities.
Strafentgelte, die die tatsächlich entstandenen Ausgleichskosten, soweit diese Kosten denen eines effizienten und strukturell vergleichbaren Netzbetreibers entsprechen und transparent sind, übersteigen, werden bei der Tarifgestaltung in einer Weise berücksichtigt, die nicht das Interesse am Ausgleich mindert, und von den zuständigen Behörden genehmigt.
DGT v2019

This contribution would be one element, but no doubt not the only one, in a system for balancing out social costs so as to better regulate international trade between heterogeneous areas, without however depriving us of the advantages of free trade.
Diese Abgabe müßte Bestandteil - allerdings sicherlich nicht der einzige - eines Systems zum Ausgleich der Sozialkosten sein, mit dem der internationale Handel zwischen heterogenen Regionen besser reguliert werden könnte, ohne daß wir deshalb auf die Vorteile des Freihandels verzichten müßten.
Europarl v8

Furthermore, balancing charges, clearing costs and penalty charges are not transparent and often contain unjustified penalty charges, favouring incumbents.
Außerdem sind die Ausgleichsentgelte, Clearingkosten und Zuschläge nicht transparent und enthalten häufig ungerechtfertigte Zuschläge, die die etablierten Unternehmen begünstigen.
TildeMODEL v2018

For renewables, the initial capital expenditure is high and there are significant balancing and network costs.
Bei den erneuerbaren Energien sind die anfänglichen Investitionen hoch und es fallen erhebliche Netz- und Regelenergiemarktkosten an.
TildeMODEL v2018

The assessment of costs must reflect the capital, operating and maintenance costs of the power plants concerned as well as waste management and disposal, network and balancing costs and all related external costs such as emissions.
Die Analyse der Kosten muss die Kapital-, Betriebs- und Wartungskosten der Kraftwerke, die Kosten der Abfallentsorgung, die Netz- und die Regelenergiemarktkosten und alle damit verbundenen externen Kosten, z. B. Emissionen, umfassen.
TildeMODEL v2018

Member States suggested to carefully balancing costs and administrative burden versus the potential benefit of interoperability.
Die Mitgliedstaaten schlugen vor, die Kosten und den Verwaltungsaufwand sorgfältig gegen den möglichen Nutzen der Interoperabilität abzuwägen.
TildeMODEL v2018

Cross-border balancing markets are also key, to allow balancing resources to be effectively shared between countries enhancing security of supply and reducing balancing costs for the system.
Grenzüberschreitende Regelenergiemärkte sind auch von zentraler Bedeutung, damit die Ausgleichsressourcen von den Ländern auf effektive Weise gemeinsam genutzt werden können, was die Versorgungssicherheit verbessert und die Ausgleichskosten für das System reduziert.
TildeMODEL v2018

Connecting more electricity generated from renewable sources to the grid and internalising balancing costs for intermittent generators will for instance require an estimated € 700-800 million yearly.
Die Einspeisung von mehr Strom aus erneuerbaren Energien ins Netz und die Internalisierung der Ausgleichskosten für intermittierende Erzeuger beispielsweise werden Schätzungen zufolge annähernd 700-800 Mio. € jährlich erfordern.
TildeMODEL v2018

This can result in entry barriers for new suppliers facing a high risk of high imbalance prices and/or high network charges (to the extent that balancing costs are included in the costs of the network).
Dies kann neuen Lieferanten den Markteintritt erschweren, da sie Gefahr laufen, hohe Ausgleichs- und/oder Netzentgelte (wenn die Ausgleichsentgelte in den Netzkosten enthalten sind) zahlen zu müssen.
TildeMODEL v2018

Besides smoothing out variability, interconnection can reduce balancing costs, encourage true competition bringing about lower prices, and support the development of networks.
Durch sie werden nicht nur Schwankungen geglättet, sondern können auch die Kosten für den Ausgleich von Mengenabweichungen gesenkt, wahrer Wettbewerb, der zu niedrigeren Preisen führt, gefördert und der Netzausbau unterstützt werden.
DGT v2019

Despite having a relatively low spread [22] between the buying price from the TSO and the selling price, the Polish balancing market and its main characteristics – in particular the lack of an intra-day market or access to other market platforms that may function as a substitute as well as certain aspects of balancing costs – are such that the ‘current structure of tariffs for transmission services, under which all customers are charged with the balancing and congestion management costs, does not send appropriate economical signals for the market participants’ [23].
Trotz des relativ geringen Unterschieds [22] zwischen dem An- und Verkaufspreis der ÜNB sind der polnische Ausgleichsmarkt und seine Hauptmerkmale — insbesondere das Fehlen eines „Intra-day“-Marktes oder des Zugangs zu anderen Marktplattformen, die als Ersatz dafür dienen könnten, sowie bestimmte Aspekte der Ausgleichskosten — so beschaffen, dass nach Aussage der Roadmap von der aktuellen Struktur der Tarife für Übertragungsleistungen, in deren Rahmen allen Kunden Ausgleichs- und Engpassmanagementkosten in Rechnung gestellt werden, keine geeigneten wirtschaftliche Signale an die Marktteilnehmer ausgehen [23].
DGT v2019

Besides smoothing variability, interconnection can reduce balancing costs, encourage true competition bringing about lower prices, and support the development of networks.
Durch ihn werden nicht nur Schwankungen geglättet, sondern durch ihn können auch die Kosten für den Ausgleich von Mengenabweichungen gesenkt, wahrer Wettbewerb gefördert und der Netzausbau unterstützt werden.
TildeMODEL v2018

Penalties which exceed the effectively incurred balancing costs shall be re-distributed to the network users on a non-discriminatory basis.
Die speziellen Entgelte, die die tatsächlich entstandenen Ausgleichskosten übersteigen, werden den Netznutzern auf nichtdiskriminierender Basis zurückerstattet.
TildeMODEL v2018

Connecting more electricity generated from renewable sources to the grid10and internalising balancing costs for intermittent generators11will for instance require an estimated €700-800 million yearly.
So werden die Einspeisung von mehr Strom aus erneuerbaren Energien ins Netz10 und die Internalisierung der Ausgleichskosten für intermittierende Erzeuger11 schätzungsweise 700?800 Mio. € jährlich erfordern.
TildeMODEL v2018

In the absence of appropriate commitments, the planned transaction would lead to a higher cost risk to competitors, a substantial increase in balancing energy costs, and ultimately higher prices for consumers.
Das Zusammenschlussvorhaben hätte ohne geeignete Zusagen zu einer Erhöhung des Kostenrisikos von Wettbewerbern, deutlich gestiegenenen Ausgleichsenergiekosten und letzlich gestiegenen Elektrizitätspreisen für Kunden geführt.
TildeMODEL v2018

Purpose of the Invention It is an object of the invention to avoid the difficulties of the art and to solve the problem of the variables without increasing production an balancing costs.
Der Erfindung lag deshalb die Aufgabe zugrunde, die genannten Schwierigkeiten durch eine geeignete Lösung zu vermeiden, die auch das Problem der Variablen löst ohne die Fertigungs-und Abgleichkosten in die Höhe zu treiben.
EuroPat v2

Balancing the costs and benefits of land management requires close cooperation and mutual responsibility of all stakeholders.
Ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Kosten und Nutzen des Landmanagements erfordert eine enge Zusammenarbeit und eine gegenseitige Verantwortung aller Stakeholder.
ParaCrawl v7.1

The focus of consideration of that theory is the individual man, who "rationally" makes decisions, i.e. after balancing the costs and benefits and taking into account the guidelines.
Im Fokus der Betrachtung dieses Theorieansatzes steht der einzelne Mensch, der "rational", d.h. nach Abwägung der Kosten und Nutzen unter Berücksichtigung von Vorgaben Entscheidungen trifft.
ParaCrawl v7.1