Übersetzung für "Balancing costs" in Deutsch
There
is
no
escape
from
balancing
costs
and
benefits.
Es
gibt
keine
andere
Möglichkeit
als
die
Kosten
und
den
Nutzen
abzuwägen.
News-Commentary v14
The
challenge
from
a
creative
and
design
point
of
view
is
balancing
originality
with
costs.
Die
kreative
Herausforderung
besteht
darin,
Design-Originalität
und
Kosten
miteinander
zu
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
High-performing
institutions
cultivate
and
grow
talent,
carefully
balancing
costs
and
rewards.
Leistungsstarke
Institutionen
investieren
in
ihre
Talente,
wobei
sie
Kosten
und
Nutzen
der
Vergütung
gut
ausbalancieren.
CCAligned v1
Or
you
rely
on
Alpiq
to
support
you
with
its
accounting
grid
management
services
and
thus
reduce
your
balancing
energy
costs.
Oder
Sie
lassen
sich
durch
Alpiq
in
der
Bilanzkreisbewirtschaftung
unterstützen
und
reduzieren
dadurch
Ihre
Ausgleichsenergiekosten.
ParaCrawl v7.1
Otherwise
there
would
be
a
significant
rise
in
the
balancing
costs
following
manufacture
or
a
subsequent
balancing
is
no
longer
possible.
Ansonsten
erhöhen
sich
die
Abgleichkosten
nach
Herstellung
erheblich
bzw.
ist
ein
nachträglicher
Abgleich
nicht
mehr
möglich.
EuroPat v2
Penalty
charges
which
exceed
the
actual
balancing
costs
incurred,
insofar
as
such
costs
correspond
to
those
of
an
efficient
and
structurally
comparable
network
operator
and
are
transparent,
shall
be
taken
into
account
when
calculating
tariffs
in
a
way
that
does
not
reduce
the
interest
in
balancing
and
shall
be
approved
by
the
competent
authorities.
Strafentgelte,
die
die
tatsächlich
entstandenen
Ausgleichskosten,
soweit
diese
Kosten
denen
eines
effizienten
und
strukturell
vergleichbaren
Netzbetreibers
entsprechen
und
transparent
sind,
übersteigen,
werden
bei
der
Tarifgestaltung
in
einer
Weise
berücksichtigt,
die
nicht
das
Interesse
am
Ausgleich
mindert,
und
von
den
zuständigen
Behörden
genehmigt.
DGT v2019
This
contribution
would
be
one
element,
but
no
doubt
not
the
only
one,
in
a
system
for
balancing
out
social
costs
so
as
to
better
regulate
international
trade
between
heterogeneous
areas,
without
however
depriving
us
of
the
advantages
of
free
trade.
Diese
Abgabe
müßte
Bestandteil
-
allerdings
sicherlich
nicht
der
einzige
-
eines
Systems
zum
Ausgleich
der
Sozialkosten
sein,
mit
dem
der
internationale
Handel
zwischen
heterogenen
Regionen
besser
reguliert
werden
könnte,
ohne
daß
wir
deshalb
auf
die
Vorteile
des
Freihandels
verzichten
müßten.
Europarl v8
Furthermore,
balancing
charges,
clearing
costs
and
penalty
charges
are
not
transparent
and
often
contain
unjustified
penalty
charges,
favouring
incumbents.
Außerdem
sind
die
Ausgleichsentgelte,
Clearingkosten
und
Zuschläge
nicht
transparent
und
enthalten
häufig
ungerechtfertigte
Zuschläge,
die
die
etablierten
Unternehmen
begünstigen.
TildeMODEL v2018
For
renewables,
the
initial
capital
expenditure
is
high
and
there
are
significant
balancing
and
network
costs.
Bei
den
erneuerbaren
Energien
sind
die
anfänglichen
Investitionen
hoch
und
es
fallen
erhebliche
Netz-
und
Regelenergiemarktkosten
an.
TildeMODEL v2018
The
assessment
of
costs
must
reflect
the
capital,
operating
and
maintenance
costs
of
the
power
plants
concerned
as
well
as
waste
management
and
disposal,
network
and
balancing
costs
and
all
related
external
costs
such
as
emissions.
Die
Analyse
der
Kosten
muss
die
Kapital-,
Betriebs-
und
Wartungskosten
der
Kraftwerke,
die
Kosten
der
Abfallentsorgung,
die
Netz-
und
die
Regelenergiemarktkosten
und
alle
damit
verbundenen
externen
Kosten,
z.
B.
Emissionen,
umfassen.
TildeMODEL v2018
Member
States
suggested
to
carefully
balancing
costs
and
administrative
burden
versus
the
potential
benefit
of
interoperability.
Die
Mitgliedstaaten
schlugen
vor,
die
Kosten
und
den
Verwaltungsaufwand
sorgfältig
gegen
den
möglichen
Nutzen
der
Interoperabilität
abzuwägen.
TildeMODEL v2018
Cross-border
balancing
markets
are
also
key,
to
allow
balancing
resources
to
be
effectively
shared
between
countries
enhancing
security
of
supply
and
reducing
balancing
costs
for
the
system.
Grenzüberschreitende
Regelenergiemärkte
sind
auch
von
zentraler
Bedeutung,
damit
die
Ausgleichsressourcen
von
den
Ländern
auf
effektive
Weise
gemeinsam
genutzt
werden
können,
was
die
Versorgungssicherheit
verbessert
und
die
Ausgleichskosten
für
das
System
reduziert.
TildeMODEL v2018
Connecting
more
electricity
generated
from
renewable
sources
to
the
grid
and
internalising
balancing
costs
for
intermittent
generators
will
for
instance
require
an
estimated
€
700-800
million
yearly.
Die
Einspeisung
von
mehr
Strom
aus
erneuerbaren
Energien
ins
Netz
und
die
Internalisierung
der
Ausgleichskosten
für
intermittierende
Erzeuger
beispielsweise
werden
Schätzungen
zufolge
annähernd
700-800
Mio.
€
jährlich
erfordern.
TildeMODEL v2018
This
can
result
in
entry
barriers
for
new
suppliers
facing
a
high
risk
of
high
imbalance
prices
and/or
high
network
charges
(to
the
extent
that
balancing
costs
are
included
in
the
costs
of
the
network).
Dies
kann
neuen
Lieferanten
den
Markteintritt
erschweren,
da
sie
Gefahr
laufen,
hohe
Ausgleichs-
und/oder
Netzentgelte
(wenn
die
Ausgleichsentgelte
in
den
Netzkosten
enthalten
sind)
zahlen
zu
müssen.
TildeMODEL v2018
Besides
smoothing
out
variability,
interconnection
can
reduce
balancing
costs,
encourage
true
competition
bringing
about
lower
prices,
and
support
the
development
of
networks.
Durch
sie
werden
nicht
nur
Schwankungen
geglättet,
sondern
können
auch
die
Kosten
für
den
Ausgleich
von
Mengenabweichungen
gesenkt,
wahrer
Wettbewerb,
der
zu
niedrigeren
Preisen
führt,
gefördert
und
der
Netzausbau
unterstützt
werden.
DGT v2019
Despite
having
a
relatively
low
spread
[22]
between
the
buying
price
from
the
TSO
and
the
selling
price,
the
Polish
balancing
market
and
its
main
characteristics
–
in
particular
the
lack
of
an
intra-day
market
or
access
to
other
market
platforms
that
may
function
as
a
substitute
as
well
as
certain
aspects
of
balancing
costs
–
are
such
that
the
‘current
structure
of
tariffs
for
transmission
services,
under
which
all
customers
are
charged
with
the
balancing
and
congestion
management
costs,
does
not
send
appropriate
economical
signals
for
the
market
participants’
[23].
Trotz
des
relativ
geringen
Unterschieds
[22]
zwischen
dem
An-
und
Verkaufspreis
der
ÜNB
sind
der
polnische
Ausgleichsmarkt
und
seine
Hauptmerkmale
—
insbesondere
das
Fehlen
eines
„Intra-day“-Marktes
oder
des
Zugangs
zu
anderen
Marktplattformen,
die
als
Ersatz
dafür
dienen
könnten,
sowie
bestimmte
Aspekte
der
Ausgleichskosten
—
so
beschaffen,
dass
nach
Aussage
der
Roadmap
von
der
aktuellen
Struktur
der
Tarife
für
Übertragungsleistungen,
in
deren
Rahmen
allen
Kunden
Ausgleichs-
und
Engpassmanagementkosten
in
Rechnung
gestellt
werden,
keine
geeigneten
wirtschaftliche
Signale
an
die
Marktteilnehmer
ausgehen
[23].
DGT v2019
Besides
smoothing
variability,
interconnection
can
reduce
balancing
costs,
encourage
true
competition
bringing
about
lower
prices,
and
support
the
development
of
networks.
Durch
ihn
werden
nicht
nur
Schwankungen
geglättet,
sondern
durch
ihn
können
auch
die
Kosten
für
den
Ausgleich
von
Mengenabweichungen
gesenkt,
wahrer
Wettbewerb
gefördert
und
der
Netzausbau
unterstützt
werden.
TildeMODEL v2018
Penalties
which
exceed
the
effectively
incurred
balancing
costs
shall
be
re-distributed
to
the
network
users
on
a
non-discriminatory
basis.
Die
speziellen
Entgelte,
die
die
tatsächlich
entstandenen
Ausgleichskosten
übersteigen,
werden
den
Netznutzern
auf
nichtdiskriminierender
Basis
zurückerstattet.
TildeMODEL v2018
Connecting
more
electricity
generated
from
renewable
sources
to
the
grid10and
internalising
balancing
costs
for
intermittent
generators11will
for
instance
require
an
estimated
€700-800
million
yearly.
So
werden
die
Einspeisung
von
mehr
Strom
aus
erneuerbaren
Energien
ins
Netz10
und
die
Internalisierung
der
Ausgleichskosten
für
intermittierende
Erzeuger11
schätzungsweise
700?800
Mio.
€
jährlich
erfordern.
TildeMODEL v2018
In
the
absence
of
appropriate
commitments,
the
planned
transaction
would
lead
to
a
higher
cost
risk
to
competitors,
a
substantial
increase
in
balancing
energy
costs,
and
ultimately
higher
prices
for
consumers.
Das
Zusammenschlussvorhaben
hätte
ohne
geeignete
Zusagen
zu
einer
Erhöhung
des
Kostenrisikos
von
Wettbewerbern,
deutlich
gestiegenenen
Ausgleichsenergiekosten
und
letzlich
gestiegenen
Elektrizitätspreisen
für
Kunden
geführt.
TildeMODEL v2018
Purpose
of
the
Invention
It
is
an
object
of
the
invention
to
avoid
the
difficulties
of
the
art
and
to
solve
the
problem
of
the
variables
without
increasing
production
an
balancing
costs.
Der
Erfindung
lag
deshalb
die
Aufgabe
zugrunde,
die
genannten
Schwierigkeiten
durch
eine
geeignete
Lösung
zu
vermeiden,
die
auch
das
Problem
der
Variablen
löst
ohne
die
Fertigungs-und
Abgleichkosten
in
die
Höhe
zu
treiben.
EuroPat v2
Balancing
the
costs
and
benefits
of
land
management
requires
close
cooperation
and
mutual
responsibility
of
all
stakeholders.
Ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
Kosten
und
Nutzen
des
Landmanagements
erfordert
eine
enge
Zusammenarbeit
und
eine
gegenseitige
Verantwortung
aller
Stakeholder.
ParaCrawl v7.1
The
focus
of
consideration
of
that
theory
is
the
individual
man,
who
"rationally"
makes
decisions,
i.e.
after
balancing
the
costs
and
benefits
and
taking
into
account
the
guidelines.
Im
Fokus
der
Betrachtung
dieses
Theorieansatzes
steht
der
einzelne
Mensch,
der
"rational",
d.h.
nach
Abwägung
der
Kosten
und
Nutzen
unter
Berücksichtigung
von
Vorgaben
Entscheidungen
trifft.
ParaCrawl v7.1