Übersetzung für "Balance invoice" in Deutsch
Balance
of
the
invoice
is
due
30
days
prior
to
arrival
Der
Restbetrag
der
Rechnung
ist
30
Tage
vor
Anreise
fällig.
ParaCrawl v7.1
With
48
hours
notice
(or
no
show),
entire
balance
of
invoice
will
be
charged
to
your
card.
Mit
48
Stunden-Ankündigung
(oder
no-Show)
werden
die
gesamten
Saldo
der
Rechnung
Ihrer
Kreditkarte
berechnet.
ParaCrawl v7.1
If
you
paid
your
invoice
balance
in
full,
FedEx
Billing
Online
will
change
the
status
of
the
invoice
to
Closed
.
Wenn
Ihr
Rechnungssaldo
vollständig
bezahlt
wurde,
ändert
FedEx
Billing
Online
den
Status
der
Rechnung
in
Abgeschlossen
.
ParaCrawl v7.1
If
the
invoice
has
not
yet
been
paid
at
the
time
of
cancellation,
the
existing
invoice
will
be
cancelled
and
a
new
invoice
with
an
amount
equal
to
15%
of
the
original
invoice
balance
will
be
issued.
Falls
die
Rechnung
bei
der
Kündigung
noch
nicht
bezahlt
wurde,
wird
die
bestehende
Rechnung
storniert
und
eine
neue
Rechnung
mit
einem
Betrag
in
Höhe
von
15%
des
Betrags
des
Kurspreises
in
der
alten
Rechnung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
The
rest
balance
will
be
invoiced
60
days
before
departure.
Der
Restbetrag
wird
60
Tage
vor
Abflug
fällig.
ParaCrawl v7.1
This
heading
concerns
only
commercial
accounting
and
corresponds
to
the
balance
of
the
invoices
still
to
be
collected
by
the
Office
on
behalf
of
the
institutions.
Diese
Position
betrifft
ausschließlich
die
Geschäftsabrechnung
und
entspricht
dem
Saldo
der
ausstehenden
Rechnungen
für
die
Organe.
EUbookshop v2
All
incoming
payments
are
utilized
for
balancing
our
invoices
in
the
order
of
the
dates
of
invoices.
Alle
eingehenden
Zahlungen
werden
zum
Ausgleich
unserer
Rechnungen
in
der
Reihenfolge
der
Rechnungsdaten
verwendet.
ParaCrawl v7.1
A
company
whose
registered
office
was
in
Paris
brought
an
action
in
the
Tribunal
de
Commerce,
Paris,
against
its
customer,
an
Italian
company
based
in
Florence,
for
payment
of
the
balance
due
on
invoices
for
goods
delivered
and
paid
for
in
Italy.
Eine
Gesellschaft
mit
Sitz
in
Paris
hatte
eine
in
Florenz
niedergelassene
italienische
Gesellschaft,
die
Käuferin,
vor
dem
Tribunal
de
commerce
Paris
auf
Begleichung
des
Restbetrags
aus
Rechnungen
über
in
Italien
erbrachte
und
bezahlte
Lieferungen
verklagt.
EUbookshop v2
Payments
Now
you
can
check
your
balance,
view
your
invoices
and
download
them
directly
to
your
device.
Zahlungen
Jetzt
können
Sie
Ihr
Saldo
prüfen,
die
Rechnungen
inspizieren
und
direkt
auf
Ihre
Gerät
herunterladen.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
use
the
customer
zone
for
credit
top-ups
andÂ
checking
balances,
invoices
and
payments.
Die
Kundenzone
können
Sie
auch
zur
bequemen
Mauterhöhung
und
Kontrolle
der
Restbeträge,
Rechnungen
und
Zahlungen
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Especially
in
the
case
of
any
future
conceivable
shortfall
of
the
corrected
balancing
group
invoice,
this
would
lead
to
a
case
in
which
data
errors
that
had
found
their
way
into
the
balancing
group
invoice
in
the
above
manner
would
have
to
be
eliminated
and
financially
settled
by
the
BKV
following
billing
in
a
decentralized
and
laborious
clearing
process
involving
the
DSO
and
other
BKVs..."
Besonders
bei
einem
zukünftig
denkbarem
Wegfall
der
Korrekturbilanzkreisabrechnung
führe
dies
dazu,
dass
etwa
Datenfehler,
die
auf
obige
Weise
Eingang
in
die
Bilanzkreisabrechnung
fänden,
von
Seiten
des
BKV
im
Nachgang
der
Abrechnung
in
einem
dezentralisierten
und
aufwändigen
Clearingverfahren
mit
den
VNB
und
anderen
BKV
zu
bereinigen
und
monetär
auszugleichen
wären..."
ParaCrawl v7.1
The
delivery
item
remains
the
property
of
VITRACOM
until
the
balance
of
all
invoices
from
the
business
relationship
with
the
purchaser
has
been
paid.
Der
Liefergegenstand
bleibt
Eigentum
von
VITRACOM
bis
zum
Ausgleich
sämtlicher
Rechnungen
aus
der
Geschäftsverbindung
mit
dem
Käufer.
ParaCrawl v7.1
For
the
remaining
amounts
due
under
the
Agreement,
Customer
will
be
invoiced
from
the
beginning
of
the
Term
on
a
monthly
basis
until
the
balance
has
been
invoiced.
Die
übrigen
Beträge,
die
nach
diesem
Vertrag
fällig
werden,
werden
dem
Kunden
ab
Beginn
der
Vertragslaufzeit
monatlich
bis
zur
Stellung
der
Schlussrechnung
in
Rechnung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
For
after
the
expiration
of
the
29th
working
day
after
the
delivery
month,
there
is
an
absolute
stop
of
data
transmission
for
all
participants
because
the
time
period
from
the
29th
working
day
to
the
42nd
working
day
is
reserved
exclusively
for
the
preparation
of
the
balancing
group
invoice
by
the
BIKO.
Denn
nach
Ablauf
des
29.
WT
nach
dem
Liefermonat
tritt
für
alle
Beteiligten
ein
absoluter
Datenübermittlungsstopp
ein,
weil
der
Zeitraum
von
29.
WT
bis
zum
42.
WT
exklusiv
für
die
Erstellung
der
Bilanzkreisabrechnung
den
BIKO
vorgesehen
ist.
ParaCrawl v7.1
If
balancing
errors
are
not
identified
until
after
the
corrected
balancing
group
invoice
is
issued,
financial
settlement
between
the
DSO
and
BKV
is
conducted
on
the
basis
of
compensation
energy
prices
in
the
manner
described
in
the
applicable
allocation
agreement.
Sollten
Bilanzierungsfehler
erst
nach
Erstellung
der
Korrekturbilanzkreisabrechnung
identifiziert
werden,
erfolgt
ein
finanzieller
Ausgleich
zwischen
VNB
und
BKV
auf
Basis
der
Ausgleichsenergiepreise
gemäß
der
in
der
gültigen
Zuordnungsvereinbarung
beschriebenen
Art
und
Weise.
ParaCrawl v7.1